За дверью в коридор была полная тишина. Стоит ли выходить? Может, лучше попытаться отсюда позвать на помощь? На мой комлог дозвонились, следовательно и я смогу дозвониться. Кроме того, в каюте капитана должно быть какое-нибудь средство связи, кроме интеркома.
Я оглядывал каюту в поисках предмета типа рации, когда случайно зацепил взглядом иллюминатор. Бледно-желтая Пика заняла в нем все место. На глаз было трудно определить, падает ли она на нас или пролетает мимо. Она двигалась, потому что двигались мы…
Кусок черного неба в углу иллюминатора исчез. Кажется, мы все-таки падаем. Следовательно, у меня нет времени ждать чьей-либо помощи.
Я подплыл к двери, повернул защелку замка и одновременно с силой оттолкнулся ногами от рамы. В то же мгновение дверь распахнулась, и длинная телескопическая рука попыталась схватить меня за ногу.
Даже если бы ему это удалось, у него не было шансов. Первым выстрелом я проделал ему дыру в центре корпуса — там, а не в верхней части располагаются "мозги" робота. Еще два выстрела, и Лом перестал двигаться. Паря в невесомости, его тело медленно вращалось, пока не повернулось ко мне спиной, на которой была крышка со смазанным отпечатком. Я остановил вращение. У меня не было ни времени, ни инструментов, чтобы изучить отпечаток. Я поплыл в рубку.
Мне показалось, я нащупал у Джоша пульс. Высотомер показывал, что расстояние до Пики неуклонно падает. У меня были секунды, чтобы оценить, справлюсь ли я с управлением "Фаэтона". Рисковать не хотелось. Я немного летал на легком "Фэлконе", но это была совсем другая машина. Освободив Джоша из кресла, я вместе с ним поплыл в кормовую часть, где находились еще четыре спасательные капсулы.
Каждая капсула рассчитывалась на одного человека в тяжелом скафандре. В принципе в нее можно было поместиться вдвоем, если оставить за бортом скафандр. Но у Джоша была сильно повреждена шея, и я мог запросто придавить его во время перегрузки.
Я закрепил его в кресле. Когда я фиксировал голову, он застонал и, кажется, попытался что-то сказать. На стене была аптечка первой помощи. Я сделал ему инъекции обезболивающих и стимуляторов. Потом тщательно задраил люк и с наружного пульта управления отстрелил капсулу.
В шкафах находились скафандры разных размеров. Я подобрал подходящий, разместил в нем себя и наиболее ценные пожитки, и занял место в соседней капсуле. Рюкзак с нескоропортящимися вещами бросил рядом. Когда компьютер объявил полную готовность, я дал команду на эвакуацию.
23
13.04, терминал каппы Южного Треугольника
Неделя, в течение которой Эвардс обещал разрешить кризис, давно истекла. Его осаждали уже с трех сторон. Начальство требовало решить проблему, так или иначе. Страховые компании отказывались платить выкуп в двести пятьдесят миллионов и требовали идти на штурм.
Последний вариант был Эдвардсу тоже по душе. Его подчиненный Интон обещал первым взойти на стену, но проблема была в том, что никто не знал, где находится эта стена. Перед ними была зона астероидов, громадное кольцо, насчитывающее сотни тысяч объектов. Искать среди них корабль — дело бессмысленное. Переговоры шли не по прямому каналу, а через галактическую сеть, поэтому запеленговать сигнал пока не удавалось.
Ученые требовали свой груз любой ценой. Эти типы раздражали Эдвардса больше всего. Их игрушки могли стоить его людям жизни.
Сегодня он собрал совещание с присутствием всех сторон, кроме начальства. Участники разбились на два лагеря и с ненавистью поглядывали друг на друга. Время от времени стороны обменивались колкими замечаниями. Страховщики называли ученых транжирами, те обвиняли страховые компании в жадности.
Признав в Горе Говарде своего, ученые замахали ему руками. Но он направился прямиком к Эдвардсу, который пока не присоединился ни к одному лагерю. Они еще никогда не встречались, и он назвал свое полное имя.
— Спасибо за информацию по Клемму, — поблагодарил он агента.
— Вам это помогло?
— Не знаю. Оказалось, что местный радиотелескоп входит в список. Клемм получал с него данные о соседних галактиках. Поэтому Рош Морель не удивился, что Клемм направился сюда. Вам не кажется, что налицо очень странное совпадение. В записке Клемма фигурирует "Гефест" и именно этот корабль захватывают пираты. А Мореля едва не убивают, хотя он не оказывал никакого сопротивления.
— Не хотите же вы сказать, что нападение на корабль было придумано только для того, чтобы схватить либо убить вашего друга?
— Да, это звучит нелепо. О Мореле ничего нового не известно?
— Только то, что он жив. Рана, похоже, заживает.
— И то хорошо. Я понимаю, в каком положении вы сейчас находитесь, но нельзя ли навести справки, прибыл ли Клемм на Вудо?
— Если понимаете, почему спрашиваете?
— Потому, что, если Клемма здесь нет и не было, то та записка является ложным следом. И тот, кто попросил Клемма ее написать, знал, что "Гефест" будет захвачен.
Сказав это, Гор извинился и направился к коллегам. Они приняли его настороженно. Астрофизик рассказал им, что в заложниках находится его друг, и он обеспокоен его судьбой. Коллеги выразили ему сочувствие. К нему подошел директор местного радиотелескопа и спросил:
— Вы получили данные?
— Да, большое спасибо.
— Это вам спасибо. Без вас я бы не обратил на них внимание. Очень странно, неправда ли? Один, четыре, двенадцать. Вы так и не поняли, что это могло бы значить?
Гор сокрушенно помотал головой.
За их спинами разгорался спор. Пожилой физик высказал совсем не научное предположение:
— Друзья, а может это знак, что пора остановиться?
— Вы это о чем? — спросил руководитель проекта "Объект Вудо".
— Третий захват корабля с нашим грузом. Пока общественное мнение было на нашей стороне, никто не захватывал наши корабли. Теперь нам говорят, что мы тратим огромные деньги впустую. Даже если у нас и получится черная дыра с особыми свойствами симметрии, мы никогда не узнаем, образовала ли он белую дыру где-нибудь по ту сторону света. Мы просто получим еще одну черную дыру, и ничего больше.
— Но главным результатом будет то, что мы смогли это сделать. Если гипотеза Говарда — Клемма верна, — тут он кивком поблагодарил Говарда за гипотезу, — мы разорвем ткань пространства-времени и в месте сингулярности получим новую вселенную. Я прав, Гор?
— Отчасти, — ответил тот, — неопределенность начальных условий составляет шесть порядков. Возможно, нужна в миллион раз более тяжелая сингулярность. Нам такое пока не под силу.
— Но мы никогда об этом не узнаем, — возразил пожилой скептик, — горизонт событий скроет всю информацию.
Многие с этим не согласились. Кое-какая информация должна будет прорваться наружу. Говард участвовал в подобных спорах десятки, если не сотни раз. Он вышел из импровизированной штаб-квартиры.
Один — четыре — двенадцать. Что бы это могло значить?
24
14.04, Пика
Через крошечный иллюминатор я увидел, как "Фаэтон" уходит от меня в сторону горных пиков. Автопилот спасательной капсулы обнаружил падение и предупредил, что если я сейчас же не отменю программу, он приступит к выполнению мягкой посадки. Я не стал ничего отменять. Корпус завибрировал от включившихся двигателей.
Пика размером с Луну, и посадка на нее легкой капсулы не должна быть сложной. Конечно, у нас с автопилотом обнаружились различия в понимании того, что значит "мягкость". Я подумал о шее Джоша, которой досталось во второй раз. Правда, сначала я подумал о своей заднице, которая едва не пропустила через себя позвоночник. Но все кончилось благополучно. Капсула кувыркнулась несколько раз по склону кратера и остановилась в положении почти вертикальном. Я включил рацию и на аварийной волне сообщил о своем неожиданном прибытии. Через некоторое время мне ответила станция "Пика-Гео". Я сообщил, что у меня все более-менее в порядке, и что они срочно должны искать вторую капсулу, пассажир которой находится в тяжелом состоянии.