— Я… — Алекса потеряла лицо.
Мир начал расплываться…
***
Все случилось, как наяву.
— Убедимся? — спросил отец графа.
Джордж Остин встал на колени, погладив рукой между ног сестрицы.
— Вы сказали правду, — обозначил он, показав свои окровавленные пальцы, — а теперь оставьте меня с моей супругой. Детали мы обсудим утром.
— Как скажете, граф, — согласился отец.
Он вышел из спальни, захватив с собой тетушку и дядечку, оставляя свою старшую дочь наедине с графом.
— Моя прекрасная Карла, вы мне позволите продолжить? — спросил Джордж Остин, намекая на продолжения.
— Я не могу вам отказать, муж мой, — игриво улыбнулась сестрица.
Дальше смотреть уже не хотелось. Кубок вина сделал свое мерзкое дело. В голове мысли стали расплываться. Появилась легкая дрема, которая потянула в кровать. Алекса не могла себе позволить остаться на чердаке, поэтому развернулась и направилась к решетке.
Алекса делала это много раз, перебирала ногами, спускаясь, пока не нащупает край подоконника. В этот раз нечего не изменилось. Спустившись вниз, Алекса увидела в тени силуэт, который медленно вышел к ней.
— Нянечка? — смутилась Алекса. — Не говорите отцу.
— Не скажу, — улыбнулась женщина, — вам понравилось?
— О чем ты?
— То, что вы увидели в спальне сестры. Вас заинтересовала любовь?
— Немного странно, а этим занимаются все?
— От этого рождаются дети. Так родились и вы, госпожа. Но ваш отец дурак, который совершил ворох ошибок.
— Почему ты так говоришь? — рассердилась Алекса. — Отец принял тебя в нашу семью, нянечка. Больше никогда…
— Вас используют, госпожа.
— Кто?
— Все. Есть организация, которая проводит ужасные опыты на людях, они служат королю. Госпожа, они превратят вашу жизнь в настоящий кошмар из-за вашего глупого отца.
— Подожди…. О чем ты говоришь?
— Выслушайте меня очень внимательно. Вас хотят отдать следующему королю, чтобы использовать в своих ужасных опытах. Это будет страшнее смерти, госпожа.
Алекса напугалась. Она всегда слушала нянечку и доверяла ей.
— Что же мне делать?
— Сделать так, чтобы они поплатились. Будет тяжело. Вы потеряете много, испытаете ужасные боли, но зато откроете истину людям. Я вас умоляю, госпожа, помогите мне отомстить за своего сына.
— Ты же говорила, что он…
— Они забрали его у меня, госпожа. Меня тоже сделали даром, а теперь посмотрите на меня. Чего я добилась? Мне приходится прислуживать в вашем доме и подчиняться приказам.
— Я думала, ты тут счастлива, — обиделась Алекса.
— Это так, — улыбнулась нянечка, — но мне нужно совершить свою месть. Если вы не хотите закончить жизнь, как я, помогите их обличить в преступлениях.
— Что мне нужно сделать? — решительно спросила Алекса.
— Выжить, — ответила нянечка, указав на землю.
— Ты хочешь, чтобы я спрыгнула? — удивилась Алекса. — Я ведь умру!
— Вам не позволят этого сделать. Король не откажется от своего дара. Вы все узнаете, если сделаете этот ответственный шаг. Вы же мне доверяли всегда, разве я вас обманула хоть раз?
— Нет, но я не хочу умирать…
— Решайте сами, госпожа. Я не могу вас заставить…
***
Приземление оказалось мягче, чем Алекса могла представить. Тело, как будто упало на кровать, и она вскрикнула от удивления.
— С тобой все хорошо? — спросила Жасмин.
Алекса осмотрелась, и как оказалось, что она как-то попала в свою комнату.
— Что со мной случилось? — растерялась Алекса.
— Ты потеряла сознание, пока разговаривала с герцогом.
— А где он?
— Герцог принес тебя в спальню, о чем-то поговорил с отцом и уехал в столицу.
— Хорошо… — выдохнула Алекса.
— Он приедет через несколько дней, — разочаровала Жасмин.
— Ладно, с ним разберусь потом, ты можешь пригласить отца?
— Я тут, — отозвался граф, заходя в комнату. — Как ты себя чувствуешь?
— Мне вас оставить? — спросила Жасмин.
— Как хочешь… — вздохнула Алекса. — Отец, я вспомнила, как выпала из окна.
— Костин сказал, что тебя столкнули, — напомнил граф.
— Нет, он ошибся. Я была там не одна, но вышла в окно самостоятельно.
— Объяснишься?
— Нянечка, — ответила Алекса, — она пыталась мне предупредить о каких-то людях, опытах и даре. Она назвала тебя глупцом, который отдал свою дочь.
— Согласен, я дурак, но откуда она знает про дар?
— Кажется, моя нянечка пережила все то, что ждет меня, отец. Она тоже была даром, но её ребенка зачем-то убили или отправили на опыты. Я не поняла это, но она попросила меня раскрыть этот заговор, чтобы отомстить за своего сына.
— Да уж… — вздохнул отец. — Эта женщина могла на тебя влиять. Но я не подумать, что ради неё ты выпрыгнешь из окна.
— Я тоже не думала, но это правда. Я сама вышла в окно, подвергая себя опасности. Нянечка сказала, что мне не позволят умереть эти люди. Король не захочет потерять свой дар.
— Никогда не понимал, что творится в твоей голове. Ты всегда была немного странной, но кто мог о таком подумать? Впрочем, это уже неважно. Тебе нужно сосредоточиться на женихе, который пообещал приехать через несколько дней.
— Ты с ним разговаривал?
— Немного. Этот надменный ублюдок выставил мне условие. Если я не стану вмешиваться в вашу жизнь, он позволит тебе навещать меня.
— В каком смысле? Я не его собственность и приеду сюда, когда захочу.
— Герцог очень своенравный, — вмешалась мачеха, которая до сих пор стояла у окна. — Я имела дело с этим человеком, когда мой отец искал мне жениха.
— Ты его хорошо знаешь? — спросила Алекса.
— Не думаю, что его даже родная мать знает. Этот человек настолько хладнокровный, что люди стали распускать слухи о его сердце. Многие считают, у него нет сердца, а кровь холодная, как замерзшая вода. Возможно, ты сможешь его растопить своей любовью, но я бы от такого мужчины сбежала.
— Хорошая идея, но у меня нет выбора. Я должна за него выйти.
— Раз у нас осталось не так много времени, — сказал отец, — предлагаю сходить на пикник, чтобы сохранить хорошие воспоминания. Кто согласен?
Жасмин и Алекса переглянулись.
— Я согласна… — хором сказали они и захихикали.
Глава четвертая: Муж
***
Император прислал в Шарджу посла, который выдвинул свои требования. На переговоры прибыли еще два короля соседних государств, чтобы выслушать требования возможного противника. Требований не поступило. Посол просто предупредил о том, что империя готовит флот, чтобы свергнуть все королевства на этом материке. Такая выходка взбесила коронованных господ, посол был казнен.
А через неделю император нанес ответный удар. Флот империи полностью уничтожил армаду королевства Фрагиль и просто вернулся к своим берегам. Молодой король понес огромные потери, которые вызвали в его королевстве смуту. Но никто не пошел к нему на выручку. Королева Роксана Остин оборвала все связи с союзниками и закрыла границы своего королевства.
Так королевство оказалось в кольце.
Дорога
***
Дорога сделалась невыносимой уже на второй день. Однообразие деревьев за окном сводило с ума, только редкие трактиры и харчевни, как-то пытались разбавить пейзаж. Собеседник оказался не самым сговорчивым, но мало того, герцог всю дорогу не только молчал, но и даже не смотрел на свою невесту. Днем он изучал документы, которые ему передавали в окно, а вечерами ложился спать и храпел до рассвета.