— Пора выдвигаться, господин, — предупредила меня Асил. — Карета уже ждёт, вещи загружены.
— Что бы я без тебя делал, — покачал я головой. — Ты — моё спасение.
Девушка лишь таинственно улыбнулась и ушла вперёд.
Я занёс чашку на кухню, попрощался с Горан, которую Асил оставила за главную в доме, вышел на крыльцо, да там и замер. Послышался шелест вынимаемого из ножен оружия, тихое раннее утро стало поистине беззвучным.
— Никс, первым делом, которое ты сделаешь после нашего отъезда, будет установка огромного замка на воротах… — процедил я сквозь зубы, со злым прищуром смотря на Кларенса, ввалившегося на мой двор вместе с отрядом своих людей. Вооружённых, в неплохих доспехах, отблескивающих в свете восходящего солнца.
Впрочем, на этот раз и мои люди не стали просто смотреть, почти весь отряд Никса стоял вокруг крыльца, ощетинившись кто мечами, кто боевыми топорами. Послышались щелчки взводимых арбалетов. Но в классе доспехов мы явно проигрывали, это стоило бы исправить в будущем.
— Архарт, мой дорогой племянник, — протянул дядя. Он не прятался за спинами своих воинов, стоял впереди, уверенно сложив руки на груди. Но в его серых глазах я различил настороженность, он явно не ожидал встретить здесь вооруженное сопротивление. — Надеюсь, ты подумал над своим поведением и готов вернуть мне мою собственность? Иначе, поверь, последствия тебе не понравится.
От подобной наглости внутри меня поднялась такая волна злости, что я бы не удивился, явись передо мной шаровая молния.
— Шли бы вы, господин Кларенс, — подал голос стоявший рядом со мной Никс, играя топором в руке. Последние слова он словно выплюнул.
— Грязному рабу стоит держать свой рот на замке, — скривился дядя.
— Знаете, кому ещё стоит держать рот на замке?
Раздавшийся голос был мне незнаком, я резко повернулся к новому лицу в нашей перепалке: мягко прикрывая калитку, во двор шагнул средних лет невысокий мужчина в невзрачном сером плаще. Высокие залысины, тонкий длинный нос, зеленоватые глубоко посаженные глаза, бледная кожа — вот и весь его облик, но почему-то Кларенс моментально захлопнул рот при его появлении.
— Согласно подпункту семь пятого пункта третьего раздела сто сорок восьмой статьи кодекса об имущественных отношениях и правилах частной собственности я имею полное право оштрафовать вас на половину годового дохода, а ваших людей отправить на рудники, где они проведут последующие пару лет, — совершенно будничным голосом проговорил мужчина, сонным взглядом обводя отряд Кларенса. — С конфискацией всего личного имущества в пользу пострадавшей стороны.
— Кажется, я уверовал в ещё один вид магии, — просипел Самар за моей спиной. — И она иногда посильнее молний будет.
К своему стыду, я понятия не имел, что за пункты кодекса упомянул этот мужчина. Следом за Самаром, обвёл взглядом воинов дяди, с удивлением замечая, как они опускают оружие, торопливо прячут его в ножны и вообще поглядывают на выход. Да и сам Кларенс сбледнул с лица, сделал шаг к незнакомцу.
— Господин Цурман, позвольте спросить, что вы здесь делаете? — в голосе дяди проскочили знакомые лебезящие нотки. Так он общался с высокопоставленными купцами, от которых зависело его финансовое положение.
Но кем был этот невзрачный тип? На очередного купца он не был похож совершенно…
— Имею полное право не позволить, — скучающе отозвался мужчина. — Но, думаю, вам будет полезно узнать, что лэр Хантер отныне является совладельцем территорий, которые вы опрометчиво и ложно назвали своими.
Кларенс бросил на меня обжигающий ненавистью взгляд, уже не пытаясь сохранить лицо, его перекосило.
Да, дядя, я обскакал тебя поверху, на отца Амелии ты напасть не сможешь, не сейчас.
— Уходим! — коротко и зло бросил Кларенс, быстро ретируясь с моей территории.
— Да, господин, насчёт замка я понял, — буркнул Никс, провожая врагов взглядом.
Я же поторопился спуститься к господину Цурману.
— Очень рад вас видеть, — поприветствовал я его, пожимая протянутую мужчиной ладонь.
— Лэр Хантер подозревал, что может случиться подобное, поэтому попросил сохранить его активы от вторжения, — флегматично повёл плечами мужчина. — Если будут проблемы, то вы можете обращаться ко мне.
Он протянул небольшую картонку, на которой был написан адрес. Больше Цурман ничего добавлять не стал, развернулся и отбыл по своим делам, оставляя нас подбирать челюсти с земли.
Я передал картонку Никсу, кивая. Командир тут же прибрал её в карман, понимая цену такой информации.