Выбрать главу

смущать его? Почему она постоянно шутила и мучила его? Почему… почему?

Он оттирал грязь и сгонял все чувства в гнев, потому что с ним было проще

справиться.

Глава 32: Раскрытый план

Неделю Каэл мог просыпаться, когда хотел, и решать, каким будет его день. Почти

все время он исследовал поместье, заглядывал во все комнаты и коридоры.

Он нашел тренировочный зал в первое утро, там было несколько мишеней в форме

тел, он часами набивал их стрелами. Новый лук ему нравился, он легко выполнял все его

команды. Наверное, дерево размял предыдущий владелец, и теперь оно так легко гнулось.

Он мог выбрать точку – глаз, руку, определенный кусочек мишени – оставалось

представить выстрел, и стрела оказывалась там.

Когда мишени были так сильно натыканы стрелами, что из них вылезал наполнитель,

он перешел в другую комнату.

Огромная библиотека стала ему любимым укрытием. Она была в два этажа с

большой лестницей, что спускалась к узорчатому ковру. Он проводил часы в одном из

многих широкий мягких кресел, читая стопки книг, которые выбирал сам. Хотя его

интересовали древние цивилизации, шахты и истории великанов, он ничего не находил по

самой интересной теме: о драконах.

До того, как они прибыли в бухту, он собирал вещи и заметил, что «История чешуи»

пропала. Сначала он подумал, что Джонатан в шутку спрятал книгу. Но тот отрицал, и

Каэлу пришлось продумать другие варианты. Лисандр клялся, что не трогал книгу, даже

позволил обыскать его каюту. Ноа не интересовали книги. Он читал только надписи на

картах.

- Спроси Килэй, - говорил Лисандр, глядя, как Каэл в третий раз роется на полках. –

Уверен, она все тебе расскажет.

Он уже думал об этом и уже пытался. Но Килэй ничего не рассказывала.

- Почитай, раз тебе так интересно, - рявкнула она за ужином.

- Я потерял книгу, - процедил он. – Если ты могла бы просто ответить…

- Нет, потому что один вопрос приведет к другому, и мне весь вечер придется

говорить об этом, - возразила она. – Думаешь, ты первый спрашиваешь мою историю?

Великие небеса, людей было несметное множество!

- Почему бы не рассказать им?

Она расправила плечи.

- Потому что мне не нравится их взгляд.

- Взгляд?

- Да. На меня смотрят, как на существо под стеклом. А я не хочу быть… экспонатом, -

она встала и ушла, забрав с собой тарелку.

И Каэла терзало это все время.

А потом он нашел библиотеку поместья, надежда вернулась. Среди тысяч книг точно

была хоть одна о драконах.

Он проверял каждую полку, забирался на лестницы, чтобы добраться до вершин,

лазал на четвереньках у низких полок. Это выводило из себя, но он не сдавался.

Порой он добирался до секции, и его сердце колотилось. Он водил пальцами по

корешкам, читал в спешке их названия.

Догма, доски… друиды.

Там, где должны были находиться драконы, было пустое место и след пыли – кто-то

забрал книгу с полки. Он знал, кто это был. Килэй.

Но, пытаясь помешать ему узнать, она только разжигала огонь. Теперь он был

уверен, что она что-то скрывает. Он хотел узнать, что именно. Она не могла забрать все

книги. Она могла одну упустить, и он искал эту книгу.

Каэл был на лестнице, пытался прочитать корешки вдали, когда пришел Лисандр.

- Я так и думал, что ты здесь.

Каэл вздрогнул, лестница поехала на своем механизме, он чуть не свалился.

- Нельзя просто врываться и орать на людей! – бушевал он, спускаясь.

- Мне ужасно жаль, - сказал Лисандр, хотя выражение лица говорило об обратном. –

В следующий раз я вытру ноги о коврик. Есть минутка?

- Да, - хмуро сказал Каэл.

- Отлично, - Лисандр встретил его у лестницы и понизил голос. – Прибыли мои

информанты, помнишь я говорил о них?

- Из круга герцога? Да.

- Что ж, - он понизил голос еще сильнее, - мы не друзья, я не могу сказать, что

доверяю им настолько, чтобы поведать о твоих… умениях. Так что я представлю тебя как

стратега. Что думаешь?

Каэл не успел подумать, Лисандр стукнул кулаком по его груди и заявил:

- В комнату переговоров!

* * *

В комнате переговоров не было окон, почти не было украшений. Свет исходил от

ламп на стене. Они висели криво, огонь поедал свечи под углами, воск стекал на дно.

Пахло жжеными фитильками и старым пергаментом. Несколько кресел с высокими

спинками окружало древний стол, они выглядели строго, словно здесь наказывали.