должен был сделать.
Лисандр побежал за ним.
- Что теперь? Стратегии? Ловушки? Тренировка лучников?
- Нужно поговорить с Аэрилин, - пробормотал он, надеясь, что это на миг остановит
его. Так и вышло.
- Аэрилин? – сказал он, и Каэл слышал тревогу в его голосе. – С нашей Аэрилин?
Зачем?
- Идемте, я все объясню на месте.
* * *
Они не сразу нашли ее. Аэрилин оказалась в одной из самых высоких частей
поместья, она издевалась над большим холстом кистью с ужасным цветом краски.
- Что думаете? – сказала она, восторг было видно за пятнами синей краски на лице. –
Дядя Мартин сказал, что у меня есть талант.
Талант превращать красивый вид в кошмар. Под мазками Аэрилин белые скалы
бухты растаяли в море, обрушились в волны, что ждали их, и у волн были слишком острые
вершины. Вершины деревьев у нее были зелеными пятнами, а облака словно съели то, что
не переварилось.
- Мило, - сказал Лисандр, шагнув ближе. – Прекрасно. Нужно выбить окно и
повесить картину там.
Аэрилин порозовела и сунула кисть в ближайшую чашку.
- Не смеши. Холст не удержит дождь.
- Может, в солнечные дни…
- Нам нужна твоя помощь, - быстро сказал Каэл, пока разговор не ушел слишком
далеко. – Мы придумали, как свергнуть герцога.
Аэрилин выдохнула, и Каэл вспомнил, что ей никто об этом не рассказал.
- Вы с ума сошли? – прошипела она.
- Тебе не нужно ничего делать. Но мы могли бы использовать…
- Нас всех казнят или запрут навеки! – взвыла она, впиваясь в фартук. – Я не
выдержу пребывание вдали от солнца.
- Тебе не нужно помогать, - тихо напомнил ей Лисандр.
Она смотрела на него так, словно он наступил ей на ногу.
- Нет, я собираюсь помочь. Реджинальд полностью уничтожил мой регион. Из-за
него голодали мои люди, уважаемые семьи стали бедными. Я не буду терпеть его
правление и дальше!
- Хорошо, - прервал их Каэл. – Ты хочешь помочь, и нам нужно…
Когда он закончил, страхи Аэрилин пропали. Она хлопнула в ладоши и заявила:
- Отлично! Реджинальд сам будет виноват в падении. Это чудесно.
- Ты это сделаешь?
- С гордостью.
Но Лисандр явно был против, он смотрел в окно и странно притих. Когда Аэрилин
согласилась, он вдруг заговорил:
- Почему она? – осведомился он. – Почему не Килэй или кто-то еще?
Аэрилин рассмеялась.
- Килэй? О, прошу. Если мужчина коснется Килэй, она сломает ему руку. Нет, это
должна быть я. Не переживайте, капитан, - добавила она с ухмылкой, - это не первый раз.
- Не первый…? Как это понимать? Ты уже заманивала мужчин…?
- Может, не так, но я не только выманивала нужную цену. Как думаете, как выживают
леди-торговки? Нам приходится полагаться на свои таланты.
- Таланты? – завопил Лисандр. – Таланты?
Она нахмурилась и скрестила руки.
- Да, таланты. У мужчин есть для этого мышцы, что не так? Почему женщине нельзя
использовать ее взгляд?
- О, я скажу, почему! Потому что мужчины – монстры!
А Каэла не было сил или времени разделять их. Ему нельзя было медлить и
отвлекаться. Он оставил их спорить и пошел искать Джейка.
* * *
- Уверен, что все правильно сделал? Если это разобьет окно, я буду ворчливым
старым пиратом! – дядя Мартин указал Каэлу воплями путь в столовую. Он открыл дверь
и обнаружил его у огромного окна.
Каэлу хватило вдоха, чтобы понять, что комната провонялась магией.
- Волшебное стекло – полезная шутка, - говорил дядя Мартин. – Можно видеть чары,
но я понять не могу, что значат эти маленькие точки. Уверен, что все в порядке?
- Думаю, да, - сказал Джейк. Он взмахнул посохом, и окно засияло на миг. – Да, все
закрыто.
- Тогда… - дядя Мартин выпрямился и развернулся с тростью. Он улыбнулся, увидев
Каэла, моргая за моноклем, от чего его глаз казался в три раза больше. – Ты успел на
представление! Джонатан собирается проверить чары. Готов?
Джонатан поднял металлическую солонку.
- Только это пустяки. Давайте бросим стул.
- Начнем с мелкого, - сказал дядя Мартин, встав рядом с ними. – Если не будет
катастрофы, то будем бросать вещи больше. Готовься! Пли!
Каэл смотрел на летящую солонку и думал о том, как ужасно глупа эта идея.
Она врезалась в окно, и ему показалось, что солонка пролетела сквозь стекло. Но
солнце озарило стекло, и он понял, что трещин нет, стекло как-то выгнулось, растянулось
от силы броска. Оно удерживало солонку.
- Вниз! – крикнул дядя Мартин, они упали на землю, а окно стало ровным.