Выбрать главу

— Люди погибнут, если не создадим и не применим. Ах, Шеридан, мы зашли так далеко, столько совершили для нашего общего дела. Пожалуйста, не пасуй перед самым последним препятствием.

— Я не намерен пасовать! — возмутился Гаффни.

— Ты ведь доверяешь мне? Целиком и полностью?

— Да.

— Тогда должен понимать: наше дело правое, достойное, единственно гуманное из всех возможных. Когда перемены завершатся, люди будут нам искренне благодарны. Случится это скоро, Шеридан. Последние мелкие преграды устранены, и теперь…

Гаффни усвоил, что в отношениях с Авророй уместна лишь абсолютная честность. Ложь и увертки она видит насквозь, просвечивает собеседника, как гамма-лучи рисовую бумагу.

— Одна важная проблема еще не улажена, — заметил Гаффни.

— Честно говоря, я не понимаю.

— С Часовщиком мы так и не разобрались.

— Мы уничтожили его. Какую проблему он может представлять?

— Те разведданные неверны. Часовщика перепрятали прежде, чем мы уничтожили Раскин-Сарторий.

Гаффни ждал гнева, но Аврора отреагировала спокойно. Спокойствие пугало сильнее, ибо означало, что гнев временно подавили, отложили про запас и используют позже.

— Откуда такая уверенность?

— Криминалисты прочесали руины анклава. Ничего подозрительного они не пропустили бы, даже если бы не поняли, что перед ними.

— По нашим данным, до последнего времени Часовщик был на Раскин-Сартории. Что произошло?

— Полагаю, его решили переправить в другое место.

— Зачем?

— Вероятно, поползли слухи, что кто-то вынюхивает.

— Этот «кто-то», скорее всего… — начала Аврора.

— Ты велела мне узнать местонахождение Часовщика. Я очень старался, но для этого понадобилось копаться в чужих директориях. Замести следы запросов удавалось не всегда. Я предупреждал, я специально оговаривал это в самом начале.

— Раз ты подозревал о перемещении, почему сообщаешь мне лишь сейчас?

— Потому что есть зацепка, которую я до сих пор проверяю. Хотел выяснить, к чему она приведет, чтобы не тратить впустую твое драгоценное время.

Если и задел Аврору сарказм, она не показала виду.

— Какая зацепка? — невозмутимо спросила она.

— Энтони Теобальд не погиб вместе со своим анклавом. Этот проныра наверняка что-то подозревал. Далеко сбежать ему не удалось. Я перехватил его и устроил дознание.

— Вряд ли ему известно, куда переправили Часовщика.

— Но что-то ему было известно.

В глазах у Авроры в глазах снова появился интерес.

— Имена? Внешность?

— Имена и внешность не означают ровным счетом ничего: посещавшие Часовщика наверняка пользовались вымышленными именами. Хотя, похоже, они порой ослабляли бдительность. Один из них в разговоре обронил слово, явно не предназначавшееся для ушей Энтони Теобальда.

— Что за слово?

— «Головня», — ответил Гаффни.

— И только? Одно слово, у которого множество значений?

— Я надеялся получить разъяснения от тебя. Поиск по базе данных провел, но ничего существенного не обнаружил.

— В таком случае никакой важности слово не имеет.

— Или относится к чему-то столь ужасному, что не упоминается даже в сверхсекретных файлах. Я не могу копать глубже, поскольку боюсь задеть растяжку вроде той, что, похоже, уже выдала кое-кому наш интерес к Часовщику. Я думал, ты…

— Шеридан, я не всеведуща, — грубо перебила Аврора. — Есть места, закрытые для меня, но доступные тебе, и наоборот. Если бы я все видела и все знала, то разве нуждалась бы в тебе?

— Очень достойный аргумент.

— Возможно, «Головня» — название, — проговорила Аврора вполне миролюбиво, но Гаффни чувствовал: колкость вертится у нее на языке. — Предположим, это организация или группа, изучавшая Часовщика? В таком случае ничего нового это нам не дает.

— Это зацепка или наводка.

— Или лепет, который вытралили из головы умирающего. А что сам думаешь?

— Думаю, мы имеем дело с «Доспехами», — ответил Гаффни.

— То есть твоя организация сохранила жизнь тому, кто ей так сильно навредил?

— Вообще-то, логика просматривается. Когда Часовщик вырвался из-под контроля, обуздали его именно «Доспехи». Только нам по-прежнему неизвестно, кто он и откуда взялся. У кого наибольшие шансы выкрасть обузданного Часовщика для дальнейшего изучения? Кто не упустил бы такого шанса?

— Возможно, в твоих рассуждениях что-то есть, — после недолгого молчания изрекла Аврора.

— Поэтому мне кажется, что «Головня» — кодовое название подразделения «Доспехов». Теперь нужно выяснить, кто в этой «Головне» состоит. Им-то известно, где сейчас Часовщик. Уединиться бы с кем-нибудь из них и протралить… — Гаффни машинально поглаживал черную рукоять хлыста-ищейки модели «В».