Три секунды.
— Отмена команды! — закричала Талия. — Отмена!
Четыре секунды. Пять. Ищейка неподвижно лежала на земле. Талия вовремя дала отбой, но не могла избавиться от ощущения, что создала бомбу, которая обязательно рванет, эдакий меч, который не вернется в ножны, пока не нанесет рану.
Колени дрожали, но Талия пошла к ищейке. Поврежденный робот еще дергал щупальцами-манипуляторами, вороша гравий в считаных сантиметрах от рукояти. Спутники смотрели на Талию, явно недоумевая. Талия присела и опасливо потянулась к поврежденному хлысту. Робот шевельнул щупальцами в отчаянной попытке задержать, но префект оказалась проворнее. Рванув хлыст на себя, она едва не потеряла равновесия, но затем рывком поднялась на ноги и подкрутила колесики, чтобы изменить настройки на нейтральные.
— Что теперь? — спросил Келлибо, подбоченившись.
Все четверо смотрели на Талию, не ожидая, а требуя указаний.
Талия пристегнула поврежденный хлыст к поясу. Он жужжал и вибрировал не переставая.
— Дальше идти нельзя. Слишком рискованно, раз хлыст неисправен.
— По-моему, нужно сдаться дружинникам Тесигера, — предложил Келлибо. — Какая разница, люди это или роботы? Они о нас позаботятся.
Парнасс кивнул Талии:
— Скажи им.
У нее пересохло во рту. Оказаться бы сейчас где угодно, только не здесь, не под убогой защитой поврежденного хлыста.
— Что она должна нам сказать? — спросила Мэриэл Редон звенящим от страха голосом.
Талия вытерла о китель испачканные землей пальцы, оставив серые следы.
— Мы в беде, — начала она. — В такой беде, что и говорить страшно. Только Сайрус Парнасс прав: скрывать больше нельзя.
— Что скрывать? — пролепетала Редон.
— Вряд ли ситуация под контролем у Тесигера. Думаю, это уловка, чтобы люди подчинились роботам. Думаю, Тесигер либо убит, либо арестован, либо сражается за свою жизнь. Еще думаю, в Доме Обюссонов дружинников нет.
— Что из этого следует? — допытывалась Редон.
— У руля сейчас роботы. Анклав в их власти. Они уже начали убивать.
— Наверняка ты не знаешь.
— Знаю, — возразила Талия, убирая со лба потную прядь. — Я видела мужчину… мертвого. Зверски убитого роботом. Его труп прятали подальше от наших глаз.
Катбертсон глубоко вздохнул.
— Значит, наш план… Мы правильно делаем, что уносим ноги?
— Мне так казалось, — кивнула Талия. — Но теперь я понимаю, что ошиблась. Располагая только хлыстом-ищейкой, мы не добрались бы до стыковочного узла. Мой просчет, я виновата. Зря мы ушли из башни.
Все пятеро оглянулись на тонкий ствол с шаром — хранилище центра голосования. Башня блестела на фоне голубоватого сумрака псевдонеба — в реальности противоположной стены анклава.
— Что же теперь делать? — спросил Келлибо.
— Вернуться в башню, — ответила Талия. — И поскорее, раньше роботов. Там можно забаррикадироваться.
Когда Талия и ее спутники попыталась уйти подальше от музея, удача от них отвернулась, зато она не покидала их, пока они снова не попали в прохладное, тенистое фойе башни. Роботы туда еще не проникли, чтобы погнать пленников на лужайку к другим задержанным. Казалось, уже много часов прошло с тех пор, как пропала абстракция и появились первые намеки на то, что это не просто технический сбой. Но вот Талия глянула на часы и с ужасом поняла, что установила обновление лишь сорок минут назад. На «Доспехах» ее даже не считают опоздавшей и хватятся еще не скоро. Помощь подоспеет, но в ближайшие несколько часов Талия может рассчитывать только на себя.
Словно в доказательство того, что прошло совсем мало времени, лифт еще ждал в фойе. Талия вошла и поманила спутников в кабину. Дверцы сдвинулись.
— Это младший полевой префект Талия Нг. Идентифицируйте мою спектрограмму. — От усталости у нее заплетался язык.
Ждать пришлось нестерпимо долго, наверное, долю секунды.
— Спектрограмма идентифицирована, младший полевой префект Нг, — ответил лифт.
— Везите нас наверх.
Ничего не случилось. Затаив дыхание, Талия ждала заветного рывка.
— У нас проблемы? — спросил Келлибо.
Усталость как рукой сняло — Талия молниеносно повернулась к нему.
— А вы как думаете? Лифт не едет.
— Попробуй снова, — спокойно посоветовал Парнасс. — Вдруг лифт тебя не понял.
— Это Талия Нг. Прошу подняться. — (Лифт не сдвинулся с места.) — Это младший полевой префект Талия Нг. Идентифицируйте мою спектрограмму! — повторила Талия.