Я вздохнула:
— Прости, Люси.
Она махнула рукой:
— А для меня еще важней, что я тебя знаю четыре года, и такой счастливой я тебя еще не видела. Не хочу, чтобы ты все про… щелкала только ради того, чтобы помочь мне в моей работе. Ты не коп. Тебе не надо ставить все на карту ради расследования. Это мое дело.
— Но убивают тех, за кого я в ответе…
— Не ты в ответе! — раздался визг. — Я! Они мои! Мои уже шесть десятков лет!
Джильда яростно проталкивалась к нам через толпу. Должно быть, Люси подала какой-то знак, потому что копы в форме встали у нее на пути и так плотно загородили, что я уже не видела ничего, кроме летящих искр и трясущейся верхушки короны.
— Прочь с моей дороги! — заорала она. Но перед ней были полицейские они не шевельнулись.
Я услышала чей-то крик: «Нет, Джильда!», и тут один из копов как подкошенный рухнул на колени. Он не попытался ни схватиться за что-нибудь, ни как-нибудь еще помешать падению — его подхватили стоящие рядом копы.
Полицейские закричали:
— Бросьте жезл! Немедленно!
Дойл и Холод внезапно оказались передо мной и уже уводили меня прочь от суматохи.
— Дверь, — скомандовал Дойл. Я сперва не поняла, но Холод уже вел меня к запасному выходу. Я оглянулась — Дойл двигался за нами, но не выпуская из виду Джильду в кольце полиции.
— Дверь под сигнализацией, — запротестовала я. — Только шуму наделаем.
Холод уже взялся за ручку.
— Здесь написано — «аварийный выход». А ситуация— аварийная.
Под вой сигнализации он вытащил меня за руку в дверь, Дойл мгновенно просочился за нами. Мы стояли на тротуаре под ярким солнцем, на теплом — но не жарком — калифорнийском ветерке.
Дойл взял меня за другую руку и поволок дальше.
— Пули летят далеко. Лучше рядом не стоять.
Я попыталась высвободить руки, но с тем же успехом могла пытаться сломать наручники.
— Я детектив. Что же это такое— утаскивать меня при первом намеке на опасность?
— А мы твои телохранители — во-первых, во-вторых и в-третьих, — сказал Дойл.
Я подогнула ноги, чтобы им пришлось меня отпустить, если не хотят тащить коленками по асфальту. Они остановились — ровно на то время, которое понадобилось Дойлу для команды: «На руки ее».
Холод подхватил меня на руки и понес — подальше от полиции и возможных беспорядков с участием фейри. Свита Джильды вряд ли легко отнесется к аресту своей королевы, но что конкретно они могут сделать?
— Ладно, — сказала я. — Все поняла.
— В самом деле? — спросил Дойл, внезапно оказавшийся передо мной и Холодом. Он пристально на меня смотрел, и я почувствовала всю тяжесть его гнева сквозь темные стекла очков. — Не думаю, что поняла, или ты первая побежала бы в ту дверь.
— Дойл… — начал было Холод.
— Нет, — отрезал тот, наставляя палец на нас обоих. Как и с Люси, я почувствовала себя провинившимся ребенком, но нотация Дойла и даже палец этот очень уж зловещими казались при охватившем его гневе. — Что если бы ты нарвалась на пулю? Что если шальная пуля попала бы тебе в живот? Что если бы ты убила наших детей всего лишь тем, что отказалась убежать вовремя?
Я не нашла ответа. Я просто молча на него глядела. Он был прав, конечно, прав, но…
— Но я так не могу работать.
— Да, не можешь, — сказал он.
И тут у меня по щеке поползла слеза.
— Вот плакать не надо — сказал он.
За первой слезой покатилась вторая. Я боролась с желанием их вытереть.
Дойл опустил руку и глубоко вздохнул:
— Это нечестно. Не плачь.
— Прости, я не хотела, и ты прав. Но я беременная, черт возьми, а не увечная!
— Ты носишь в себе будущее Неблагого двора. — Он наклонился, обнимая меня поверх рук Холода, и вот уже они вдвоем смотрели на меня сверху, соприкасаясь лбами. — Ты и малыши слишком много значите, чтобы подвергать вас риску, Мередит.
Я вытерла слезы, вдруг разозлившись на себя, что расплакалась. Со мной такое частенько теперь бывало — врачи говорят, что это гормональное. Эмоции куда сильней, чем нужно бы.
— Ты прав, но откуда мне было знать, что все так кончится — полицией и перестрелкой?
— А ты не берись за полицейские расследования, тогда точно не влипнешь в такую ситуацию, — сказал он.
Я опять не нашла, что возразить, но очень хотелось.
— Во-первых, поставьте меня на землю. Мы привлекаем внимание.
Они глянули по сторонам — зевак собралось достаточно, и уже пошел шепот. Мне не надо было слышать, о чем они перешептываются, и так знала. «Это принцесса Мередит?», «Это они?», «Это точно Мрак?», «Это что, Убийственный Холод?». Если не принять меры, кто-нибудь позвонит репортерам — и мы окажемся в осаде.