Выбрать главу

— Какво мислиш?

Тениската, която бе облякъл, бе небесно синя и подхождаше идеално на очите му. Той идеално знаеше какво си мисля, както и половината от жените в магазина. Или беше това, или всяка млада майка бе решила точно днес да подменя гардероба на сина си.

— Мисля си, че не пазаруваш на подобни места.

— Тениската си е тениска. — Той повдигна рамене, което накара мускулите му да заиграят, което изтръгна една въздишка от близкостоящата клиентка. — Ей, слушай. Ти имаш много деца.

— Да. И?

За минута той просто стоеше там, гледайки ме странно, сякаш той бе едно голямо хлапе. Голямо хлапе с огромни мускули.

— Ти ги настани в казиното, нали? В свободните стаи?

— Откъде знаеш това?

Кухненските работници нямаха достатъчно място в миниатюрната им квартира, която Казанова им бе отпуснал, така че трябваше да измисля нещо. Помогна ми и това, че работех на рецепцията.

— Всички знаят. Персоналът се грижи шефът да не разбере. Но той понякога проверява буквите, нали знаеш?

— Какво имаше предвид, Ранди?

— Искам само да кажа, че ако имаш нужда, ами, от пари или нещо друго… — Той спря, а аз го гледах невярващо. Не знам на какво го беше научил неговият инкубус. Явно не бяха стигнали до частта, в която той го учи, че жените трябва да му плащат.

— Всичко ще е наред.

Ако Казанова кажеше нещо за стаите, щях да накарам Били да провали всяка една игра в казиното. И мислейки за това, той бе особено добър с глупостите.

— Сигурна ли си? Щото, имам предвид, на мен ми плащат много. Това никак няма да ме засегне, нали знаеш?

Франсоаз му хвърли един поглед, който очаквах, че инкубусът ще й даде. Тя забеляза, че я гледам и повдигна рамене, което можеше да значи от „просто гледах“ до „не съм правила секс от 400 години, така че съди ме“. Реших, че не искам да знам.

— Благодаря. Ще бъда при обувките — казах, побутвайки най-леката от останалите колички.

Шестнайсет крака — не броях бебето, защото все още не можеше да задържи върху краката си дори чорапи — имах нужда от много обувки. Стоях и оглеждах най-долната редица, като се опитвах да намеря чифт, който да отговаряше на номера на Джеси, когато си ударих главата в нечий лакът. Някой, който изглеждаше така, сякаш бе избягал от двореца на Цезар и бе забравил да свали костюма си.

— Защо си тук? — Гласът проехтя силно в огромното пространство. Огледах се наоколо диво, но изглежда никой не бе обърнал внимание на високия десет стъпки златен бог, стоящ в отделението за обувки.

— Мога да задам същия въпрос! — казах, шепнейки.

— Дойдох да ти кажа, че времето изтича! Твоят вампир ще умре, ако заклинанието не бъде вдигнато.

— Не съм забравила! — просъсках.

— Тогава отново ще те попитам, защо си тук? Направи ли някакъв прогрес?

— Да, нещо подобно. Имам предвид, че знам къде е Кодекса.

— Тогава защо не си го взела?

— Не е толкова лесно! И защо ти пука? Какво означава Мирча за теб?

— Нищо. Но ако ти не си… толкова фокусирана… колкото се надявам. Това е важен тест на твоите способности, Херофил. И не трябва да допускаш да се разсейваш от разни незначителни неща. Тези деца не са твоя мисия. Кодексът е.

— Аха.

За някой, който не му пукаше за Кодекса, той доста се притесняваше.

— Ами, може би, щях да свърша доста по-добра работа, ако някой ми помагаше! Какво ще стане, ако се задържиш малко повече наоколо? И докато си тук, ще мога да науча някои от тези уроци, които трябва да чуя.

— Не мога да навлизам в тази реалност, Херофил. Това тяло е проекция; само ти можеш да го видиш. И не мога да го задържа за дълго.

— Тогава защо не ми кажеш малко повече за Кодекса? — Защо например Приткин бе готов да убива, за да го запази в безопасност.

— Знаеш всичко, от което имаш нужда. Намери го и завърши мисията си. И го направи скоро. Има и такива, които се опитват да ти попречат.

— Вече забелязах това.

— Какво се случи? — попита той остро.

— Ти си бог. Не знаеш ли?

Очите му се присвиха опасно.

— Не се самозабравяй, Херофил.

— Името ми е Касандра.