— Очень забавно.
— Нет, не забавно. Я сейчас стою перед вами и почему-то распинаюсь про то, что я абсолютно взрослый человек, а не какая-нибудь изнеженная принцесса. Мне бы очень хотелось, чтобы вы это поняли и мы пошли дальше.
— Ну так продолжим.
— Замечательно. Поскольку мы застряли здесь на все выходные, то я не собираюсь готовить одна.
— Ну и хорошо, потому что я, как и ты, работаю и занимаюсь своим домом… а еще управляю ранчо. Полагаю, что тут я тебя перещеголял.
Зои снова направилась на кухню.
— Ничего подобного, ведь вам же не приходится ухаживать за ребенком.
Мужчина поплелся следом за ней.
— Прошлым летом у меня отелились три коровы.
Она достала из холодильника бутылочку с молочной смесью и захлопнула дверцу.
— И что? Вам приходилось вставать из-за них в два часа ночи?
— Доводилось.
— Что ж, тогда я могу сказать, что вы первый мужчина, равный мне.
Глаза Купера сузились, словно она его обидела, но Зои не могла понять, чем же. Женщина взяла ребенка и направилась в большую комнату. Она села на кресло-качалку и дала девочке одну из пяти оставшихся бутылочек с молочной смесью. Смесь скоро закончится, и придется готовить еще.
Когда Дафна, наевшись, заснула, женщина отнесла ребенка в спальню и положила на кровать, а затем, довольная, вернулась в гостиную. Ей не очень хотелось смотреть телевизор, зато она заметила колоду карт. Хорошо было бы разложить пасьянс.
Зои вошла в комнату и обнаружила, что рядом со столиком для покера стоит Купер Брайант. Если бы не этот тип, у нее могли бы получиться неплохие выходные.
Она подошла к столику для покера и достала колоду карт.
— Я не очень хорошо играю в карты, — развел он руками.
— Замечательно. Вообще-то я собиралась разложить пасьянс.
Купер помолчал.
— Хорошо. Я понял: ты не беспомощная женщина, о которой нужно заботиться.
Зои начала раскладывать карты.
— Наконец-то заметили очевидное. — Купер нахмурился. Она мгновение изучала его, а затем сказала: — Послушайте, я понимаю, что вам бы хотелось побыть одному. Так же, как и мне. Но если уж мы ничего не можем с этим поделать, то я предлагаю перемирие.
— Перемирие?
— Да. Мы поделим работу по дому, будем вести себя вежливо. И договоримся, что между нами ничего не будет. Просто для того, чтобы можно было нормально поговорить.
Брайант понимал, что все сказанное вполне разумно, и почти согласился с девушкой, когда вдруг понял: Зои только что признала, что тоже находит его привлекательным!.. Значит, их влечет друг к другу. И они оба не хотят никаких отношений.
Эти выходные могли бы пройти очень весело, если бы Куперу удалось убедить ее заняться классным, ни к чему не обязывающим сексом…
Однако прежде чем мужчина определился с подходящей формой для подобного предложения, Дафна громко заплакала, и Зои пулей кинулась в спальню.
У молодых мам есть надежный предохранитель. Каждый раз, когда атмосфера начнет накаляться, ребенок плачет.
Зои вышла из спальни, держа на руках девочку. Та выглядела сонной, но спать явно не собиралась. И хотя Купер мало что понимал в детях, даже ему показалось, что это не очень хороший признак. Зои молча подошла к столу, опустилась на стул, посадила ребенка на колени и продолжила раскладывать пасьянс.
Брайант отвернулся к окну и посмотрел на падающий снег.
— Думаю, перемирие — это хорошая идея.
— Замечательно, теперь мы можем вести себя вежливо.
Купер кивнул и расслабился. Нужно только быть осторожным в выборе темы разговора. К счастью, погода могла ему в этом помочь.
— Я никогда не видел такого снегопада.
— А я видела. И не один раз. Дафна, дорогая, не хватай карты.
Купер перевел взгляд на стол. Зои придерживала дочь на коленях одной рукой, а другой пыталась выдернуть карты из цепких пальчиков Дафны. Зои улыбнулась мужчине.
— Вы не слишком обидитесь, если я попрошу вас положить эту красную семерку на вон ту черную восьмерку?
Он выполнил эту просьбу.
— Спасибо.
— Всегда пожалуйста. Не хочешь, чтобы я положил красную четверку на черную пятерку?
— Какую четверку?
— А вот эту, — произнес он и, взяв карту, положил ее на место.
— Ой, а я ее и не видела! Спасибо.
Он сел за стол напротив Зои и взял оставшиеся карты.
— Ты выкладываешь по одной карте или по три?
— По три.
— Мешаешь или выкладываешь по порядку?
Зои в ужасе воззрилась на мужчину.