Выбрать главу

Z koruny žhavých plamenů pozřela na mne Panna v Chartres

Krev vašeho Svatého srdce mne zalila na Montmartru

Jsem z toho nemocen když slyším ta slova požehnaná

Láska jíž trpím je má choroba tajná

A obraz který tě posedl ti pomůže přežít úzkost a bdění

Vždy u tebe dlí ten obraz jenž prchá k nevrácení

U Středozemního moře jsi nyní na pobřeží

Pod citroníky jež celý rok kvetou svěží

S přáteli svými se projíždíš ve člunu

Jeden je z Nizzy dva z Turbia jeden z Mentonu

Sépií hlubinných se děsí oči naše

A v chaluhách plují ryby obrazy Mesiáše.

Jsi v zahradě hospůdky v okolí Prahy

Cítíš se zcela šťasten na stůl růži ti dali

A místo abys psal svou povídku lenošíš pohříchu

Hledě na mandelinku spící v růžovém kalichu

V achátech svatovítských zříš zděšen své vlastní rysy

Na smrt jsi smuten byl v ten den kdy sebe v nich objevil jsi

Podoben Lazaru kterého světlo drtí

Pozpátku točí se ručičky hodin v židovské čtvrti

A ty couráš ve vlastním životě pomalu

Jda na Hradčany nahoru a poslouchaje kvečeru

Jak v hospodách české písně zpívají

Hle jsi uprostřed melounů v Marseilli

Hle jsi v Koblenci v hotelu s obrem na vývěsní tabuli

Hle sedíš v Římě pod japonskou mišpulí

Hle jsi v Amsterodamu s dívkou jež je ošklivá a tobě hezká se zdá

Říká že se brzo se svým studentem v Leydech sezdá

Tam najímají pokoje cubicula locanda v latině

Vzpomínám toho byl jsem tam tři dny a v Goudě neméně

Jsi v Paříži od soudce vyslýchán

Jak zločinec zatčen a do vězení dán

V bolestných cestách i šťastných jsi proběhl kus světa

Dřív než jsi postřehl lež a svoje leta

V dvaceti láskou trpěl jsi a ve třiceti zas

Jak blázen žil jsem a ztratil jsem svůj čas

Na své ruce se už netroufáš podívat a stále chce se mi zaplakat

Nad tebou nade vším co zděsilo tě nad ní kterou mám rád

Uslzen vidíš chudáky emigranty odjížděti

Věří v boha modlí se ženy kojí své děti

Jich zápach plní síň nádraží Saint Lazare

Jako tři králové věří ve svou hvězdu v budoucí zdar

Myslí že v Argentině se jejich osud změní

A že se vrátí domů až nadělají jmění

Jedna ta rodina si nese peřinu červenou jako vy srdce své

Ta peřina a naše sny jsou stejně přízračné

Někteří z emigrantů se zdrží a pobývají tu

V brlozích ulice des Rosiers nebo des Écouffes

Často jsem viděl je večer jdou se ven nadýchat vzduchu

Zřídka se pohnou z místa jako figurky v šachu

Nejvíce jsou to Židé a ženy jich s parukami

Sedí bezkrevné a hlídají temné krámy

Stojíš nad zinkovým plechem ve výčepu ochlastů

Popíjíš mezi nešťastníky kávu za dva sous

Jsi pozdě k ránu ve velikém restaurantu

Zpívá se tančí pije se šampaňské

Ty dívky nejsou zlé a mají své starosti přec

I od té nejošklivější dost vytrpěl milenec

Je to dcera městského strážníka prý z Cannes

Nevím jaké má ruce jsou tvrdé a rozprýskané

Mám nesmírnou soustrast se švy jejího břicha

Pokorně dávám svá ústa ubohé dívce se strašným smíchem

Jsi sám jitro přichází

Mlékaři zvoní bandaskami v ulicích

Noc se vzdaluje jako míšenka přesličná

Toť Lea pozorná či Ferdina falešná

A ty piješ ten líh palčivý jako života bol

Tvého života jejž piješ jako alkohol

Chceš domů pěšky jít a míříš stranou Auteuile

Spát mezi svými modlami z Oceánie a Guineje

Jsou to Kristové jiné víry a jiných bohoslužeb

Nižší Kristové temných nadějí a tužeb

Sbohem sbohem jsi ospalý

Slunce uťatá hlava

Se kuku kutálí

(Alcools)

MAX JACOB

MALVÍNA

(Z několika osobností maškarního plesu)

Tahleta slečna poděsí vás snad,

nebožka Malvína, jež nechce vějíř z ruky dát

ode dne, kdy jí není více.

Má ohvězděné šedé rukavice.

jak valčík cikánský se celá kadeří

a jde ti láskou umřít u dveří

blíž stojanu, kde mají hole stát.

Umřela, řekněme, že měla úbytě

– úbytě, to je to, co hbitě hubí tě –,

voňavkou hrubou, která krk jí zakroutila.

Oh zvíře počestné, tak málo pošetilá!

Spíš žravá nežli mlsná, byla těžkopádná,

pro písemnictví profesorka mimořádná.

Vždy jenom v cylindru jí dvořili se páni,

kdo chtěl ji dostati, husarsky musel na ni.

Malvíno, fantóme, nechať tě pánbůh chrání!

(Le laboratoire central)

PIERRE ALBERT-BIROT

KAŽDODENNÍ BÁSNĚ

Sv. Valentina

Básníku vyjdi s holí

A kloboukem

Že je tak pěkný den

Paříž si vem

A dej ji Pegasovi

Básník se holí

Sv. Prudence

Tak jako koberec co pod nohama mám

Jsou duše básníků pruhovány

Růžově a rudě

Černě a bíle

Šedivě a modře

Z duše básníka by byly

Velmi hezké šaty

Sv. Mamerta

Nadávali jsme obloze

Po celý den

Zahalila nám slunce dnes

Bůh aby se na Paříž podíval

Si také černé brejle vzal

Sv. Anděly

Jsem bohatý

Nebe je modré a mé střevíce jsou bílé

Život dnes ráno voní krásně

Jako veliká milostnice

Když vychází z lázně

Sv. Valérie

Dítě tu dávno není

A jeho křik tu ještě je

Kde je můj křik

Co vydal jsem při narození

na který až svět doletěl

Sv. Rafina

Z žebráků nejstrašnější

A ve strašlivých hadrech

Může vrhnout krásný stín

Říkám vám že slunce je veliký malíř

Sv. Cyra

Říká se věrný jako pes

Můj stůl je ještě věrnější

Čeká mne vždy na tomtéž místě

A přece také on má čtyři nohy

(Počmes quotidiens)

JEDNATŘICET KAPESNÍCH BÁSNÍ

XII

Toť světnice kde dokonal

Okna dvéře průvan nábytek ven se dal

Zas dovnitř se dává myje se mete vyklepává

Drhne se

Zdi tváří se zas jako dříve

Povlaky pěkně bílé

“Chce-li Pán a Paní vejíti

Jejich pokoj je připraven.”

XV

Kdo je to plavé dítě co se smíchem běží za svými

Pestrými kuličkami? mé kuličky

To jsem já

A kdo je básník jenž píše tuto báseň?

To plavé dítě co se smíchem běží za svými pestrými

kuličkami

XXII

Pročpak mám nos ústa a dvě oči a vlasy na hlavě

a dvě nohy a dvě ruce jako člověk?

A pročpak je země a vzduch a voda to je divné

tohle všechno to jsem nikdy neviděl

(Trente et un počmes de poche)

RENÉ ARCOS