Брат даже вытянул шею, чтобы лучше слышать, но сестра говорила в трубку настолько тихо, что мышь не услышит.
Блондинку происходящее не интересовало: весь мир принадлежит ей, принесут и все сами дадут.
Она с интересом рассматривала сосок на своей правой груди, дотрагивалась до него пальчиком, качала головкой, затем снова пробовала сосок.
- Люби девушку всем сердцем, и она тебе не изменит, - Carmelita так неожиданно тихо подкралась к брату сзади, что он подпрыгнул, вздрогнул и застыл соляным столбом.
- На сердце тоже деньги нужны, - Эдуард не может выйти из размышлений насколько он нищий.
"Я скучаю", - между Carmelita и ее братом вклинилась Virginie.
Она плотно прижалась передом к Carmelita и также впритирку спиной к Эдуарду.
Он чувствовал сквозь одежду каждую жилку в ее теле.
"Бесстыдство и разврат, - Эдуард подумал с удовольствием. - Но как официально продолжить это бесстыдство и разврат я не знаю.
Был бы я богатым элегантным красавчиком в белых брюках и рубашке из китайского шелка, блондинка не повернулась бы ко мне попой.
Хотя и так прекрасно".
- Пока нам доставляют еду, мы посмотрим платье, которое мой брат тебе купил, - в глазах Carmelita заплясали чертенята: - Эдуард, ты что-то сказал о платье для твоей невесты? - чертенята в глазах Carmelita захохотали.
- Платье? Да, платье!
Некоторые ничего не понимают в моде, - Эдуард вспомнил конфликт в магазине, - но девушка со вкусом, несомненно, оценит покрой, материал и бешеную цену за это платье. - Эдуард постарался, чтобы его руки и голос не дрожали. - Оно стоит кучу денег. - Эдуард с сожалением отлепился от блондинки и принес платье.
Бережно извлек его из пакета и расправил на своих руках.
- Что это? - Carmelita вздрогнула.
- Нравится? Ты в шоке? - Эдуард почувствовал, как его сердце покрывается льдом.
- Virginie, тебе нравится это платье? - вместо ответа Carmelita обратилась за помощью к подружке. - Может быть, я не в курсе моды?
Но, даже нищая старушка не согласится, чтобы ее хоронили в этом.
"Платье? Где платье? - блондинка пощупала платье, но по ее тону, по глазам Эдуард и Carmelita видели, что она не считает это платьем. - Раньше я носила платья, а теперь не ношу.
Я бы показала вам, как выглядит платье, но у меня его нет с собой, и здесь их нет". - Блондинка посмотрела по сторонам, но платья в своем понимании не нашла.
- Мой брат купил это, как платье, - Carmelita мстила брату за то, что он не мог заказать еду для нее и Virginie.
"Рабыня не оденет это, - блондинка посчитала разговор о платьях законченным и ткнула пальчиком в правую грудку под блузкой Carmelita. - Почему ты в одежде?
На моем корабле нет мужчин, поэтому мы разгуливали обнаженные свободно, а потом привыкли и на берегу уже тоже ходили без одежды.
Эдуард не мужчина, он твой брат, поэтому чувствуй себя, как на моем корабле", - блондинка озадачила подружку.
Carmelita с удовольствием скинула бы одежду и играла с блондинкой в мяч, но присутствие брата останавливало.
"Все эти проклятые комплексы", - Carmelita закусила губу.
Поймала насмешливый взгляд брата.
Теперь Эдуард мстил сестре за то, что она обругала его платье.
- Что же, сестричка, раздевайся и играй в мяч с моей невестой.
Затем намажьте друг друга ароматическими маслами.
А то, что платье вы не оценили - ваша проблема, вы никогда не видели настоящих дорогих платьев.
Я заплатил за него сто тысяч эскудо!
- Сто тысяч эскудо? - Carmelita потрепала брата по щеке. - Я видела это платье в магазине для бедных и знаю, сколько оно стоит.
Оно стоит, как бутылка пива, как один гамбургер.
Ты бы, брат, другой пакет для него взял, а то пакет из того магазина. - Carmelita указала на ошибку брата.
- Ну, и во что мы ее тогда оденем? - Эдуард говорил о блондинке в третьем лице. - Не поведу же я ее на корпоратив голой.
Она привыкла там, у себя красоваться обнаженной, а у нас это не принято, вернее, принято, но во время гулянки, а не до.
Конечно, вероятность того, что я ошибаюсь - велика.
И ты пойми меня, Carmelita, - Эдуард пошел на примирение, - работа у меня малооплачиваемая, и все, что я творю - не из-за жадности, а, действительно, потому что нет денег. - Он повернулся к блондинке: - Virginie, не смогу я обеспечить тебе платье из прошлого века для графинь.
Оно должно быть расшито золотом, жемчугом и с множеством бриллиантов?
В ответ блондинка приложила головку к правому плечу, но ничего не написала.
"Зачем он меня спрашивает? - Virginie искала шарф-мячик, - Мужчина должен все приносить без слов".
Наконец, блондинка нашла шарф, и ее лицо осветилось настолько счастливой непосредственной улыбкой, что даже у Эдуарда дрогнуло сердце.