— Перестань. — Она раздраженно взглянула на него.
Его пальцы ощутили волнующую теплоту ее тела.
— Для нас обоих все это нелегко. Я чувствую свою ответственность за то, что произошло с Фредом, — признал он.
— Ты ни в чем не виноват. Если каждый будет ругать себя… — Стоять так близко с ним было невыносимо. Его присутствие напоминало ей о том, что все пережитое ими вместе никогда больше не повторится. — Что ты намереваешься делать? — спросила она.
— Сидеть и охранять.
— Тогда я тоже буду сидеть и охранять вместе с тобой.
— Тебе следует надеть темные брюки и рубашку обязательно с длинными рукавами. Переодевайся, а потом встретимся в холле.
Близилась полночь. Терри периодически вызывал по рации двух охранников, дежуривших у ворот. Молли прислушивалась к потрескиванию эфира и позевывала. Шпионское занятие оказалось довольно скучным. Они провели вечер, играя в карты на диване в холле. За это время она научилась играть в «блэк джек» и канасту. Оба старались избегать разговоров на волнующие темы. Просто перебрасывались ничего не значащими словами.
Он снова приник к переговорному устройству. На этот раз он говорил громко. Она взглянула на него.
— Что-то не так?
— Они не отвечают.
Он встал, подошел к выключателю и погасил свет. Холл погрузился в темноту. Только свет фонаря, горевшего снаружи здания, проникал сквозь окна. Он попытался соединиться с другими охранниками.
— Ни один из шести дежурных не отвечает, — сказал он, обеспокоенно наморщив лоб. — Энди и трое других сейчас отдыхают, но им следует осмотреть территорию и отыскать остальных. Оставайся здесь и запри за мной дверь, — сказал он и исчез в темноте.
Она осталась одна. Пока она размышляла, как ей поступить дальше, кто-то или что-то стукнуло в заднюю дверь. Сердце у нее сжалось, а ладони стали влажными. Она вынула револьвер и держала его на вытянутой руке.
— Кто там? — как можно спокойней произнесла она.
— Это я, Терри. Я вместе с раненым. Скорее открой.
Она спрятала револьвер и открыла дверь. Из тени выступил Терри, поддерживая одного из охранников.
— О Боже. Что случилось?
Она помогла Терри проводить раненого в смотровую комнату. Расстегнув окровавленную рубашку, она увидела, что на его левом плече зияет большая рана, а на правой руке еще одна. Она достала широкий пластырь и наложила его на рану на руке, а затем стала обрабатывать плечо. Страх у нее прошел.
— Что произошло? — спросил Терри у Ральфа.
— Они каким-то образом прошли мимо нас.
— Вы стояли на посту у ворот?
— Да. Я слышал какой-то шум. Возможно, это был грузовик или фургон. Я вышел на дорогу, и неизвестные сразу же открыли стрельбу.
— А где джип?
— Спрятан в кустах.
Терри удовлетворенно кивнул.
— Хорошо. — Он повернулся к Молли. — Звони в полицию и вызывай «скорую».
Она побежала к телефону и подняла трубку. Аппарат молчал. Терри выругался.
— Они обрезали провод. К счастью, на трейлере есть двусторонняя радиоустановка.
Он извлек из кармана переговорное устройство и вызвал Энди, которому приказал взять с собой охранника и организовать помощь. Закончив разговор, он снова посмотрел на Молли.
— Патрульная машина сейчас выйдет. Через полчаса она будет здесь. Тебе следует запереться и…
— Нет! Я здесь не останусь. Я же хорошо стреляю, Терри, и могу пригодиться.
— Ты же никогда не была в боевой ситуации.
— Здесь находятся мои кошки. Я за них отвечаю. В любом случае я пойду с тобой. — С этими словами она накрыла раненого одеялом и ободряюще улыбнулась ему, а Терри бросила: — Пойдем.
Терри заколебался.
— Чертова баба…
— Выругаешь меня позже.
Он направился в холл, остановился, затем вернулся назад и отдал свое переговорное устройство раненому охраннику.
— Если возникнут неприятности, сразу же вызывай Энди.
— Хорошо.
Терри закрыл за собой дверь, запер ее и позвал Молли.
— Делай только то, что я тебе скажу.
— Буду стараться.
— Если станешь своевольничать, тебе это может стоить жизни.
Он направился к задним дверям центрального здания, затем круто свернул направо, в заросли кустарника. Она шла за ним, низко пригибаясь к земле, повторяя его движения.
Сначала она услышала доносившийся издалека звук работающего двигателя автомобиля. Шум мотора становился все громче и отчетливей. Затем наступила тишина. Несколько секунд спустя она увидела большой темный фургон, стоявший у вольеров. Из фургона выскочил человек. Молли затаила дыхание. Она оказалась так близко от незнакомца, что почувствовала запах его тела, разглядела блестящую кожу сапог.
Терри сделал знак, чтобы она хранила молчание. Она понимающе кивнула — любой шум может повредить им. Сложив руки на груди, Молли молилась, чтобы бандиты не услышали, как громко бьется у нее сердце.
С другой стороны фургона выскочили еще какие-то люди. Их было четверо. Трос из них направились к центральному зданию, а четвертый прошел к вольерам, стараясь держаться как можно ближе к решеткам.
Терри придвинулся вплотную к Молли.
— Оставайся здесь, — шепнул он. — Если они выйдут из дома, подожди, пока не сядут в фургон, а потом стреляй по колесам. Не давай им возможности скрыться в лесу.
— Не ходи туда один. Это просто безумие. Против тебя четверо, — прошептала она.
В ночной темноте при рассеянном свете луны она увидела, как он улыбается. Глаза у него горели, как у тигра.
— Достойный перевес, — ответил он шепотом и скрылся за фургоном.
Молли села на землю. Какое-то воспоминание вызвало у нее прилив страха. Внутри все сжалось. После обеда она не посадила Теда на цепь. Сейчас он свободно разгуливал по зданию. Эти вооруженные люди намеревались вторгнуться на его территорию.
16
Терри пересек узкую тропинку, затем проскользнул в лес, минуя фургон. В какой-то момент он подумал, что следовало бы взять с собой Молли, но тут же отверг эту мысль. Она сковывала бы ему руки.
Очутившись у последней клетки, Терри огляделся, бросив внимательный взгляд на каждый из вольеров. Он увидел человека, стоявшего около клеток и пугливо рассматривавшего ягуаров. Животные злобно рычали, негодуя за вторжение на их территорию. Но пока незнакомец был недоступен их когтям. Терри, глядя на эту сцену, усмехнулся.
Он нагнулся и, не сводя глаз с незнакомца, набрал в ладонь мелких камешков. Выбрав момент, он бросил их в металлические прутья. Камешки, зазвенев, ударились о решетку.
Терри быстро отступил назад в темноту, а незнакомец насторожился. Привлеченный звоном, один из ягуаров подошел вплотную к решетке, а второй находился тут же, только в другой стороне прохода. Короче, два ягуара сошлись в том месте, где стоял пришелец.
Давай, мысленно скомандовал Терри, давай, проходи ближе.
Бернард остановился перед центральным зданием и приказал двум сопровождавшим его людям затихнуть. Он прислушался, но, кроме возни кошек в вольерах, ничего не услышал.
До настоящего момента все шло как по маслу. Им удалось обезвредить шестерых охранников. Двоих застрелили, четверых связали и оставили у ворот.
Он шагнул вперед, крепче сжав рукоятку пистолета. Его спутники двинулись за ним.
— Джо, оставайся здесь, — распорядился он. — Не позволяй никому пройти в здание.
Один из сопровождавших занял позицию у входа. Бернард повернул ручку двери. Она поддалась. Он махнул рукой второму сопровождавшему, чтобы он шел первым. Бернард вошел в здание следом за ним. От возбуждения сердце у него стучало. Ни при каких обстоятельствах ему нельзя провалить дело.
Он вспомнил, в какой комнате находились тигрята при первом посещении. Он повернулся и пошел по коридору, ища нужную дверь, но вдруг остановился и принюхался. Мята? Он еще раз втянул в себя воздух. Что за черт…
Когда человек почти вплотную приблизился к клеткам, Терри затаил дыхание. Он поднял пистолет и прицелился. Конечно, лучше захватить негодяя живьем, но если этого не получится, он пристрелит его. Однако зря рисковать жизнью ягуаров и других кошек нельзя.