— Как только они узнают, что папа в ФБР, они убегут.
Мама посмотрела на отца, а тот слабо улыбнулся.
— Возможно, — сказал он. — Особенно, если они узнают, что я все про них проверил.
Я покачал головой, смеясь.
Отец кашлянул и сказал:
— Вчера сюда заходил мистер Шерман.
Я приподнял бровь и спросил:
— Кто он?
Он отложил книгу и посмотрел на маму, а потом повернулся ко мне.
— Это отец Чарли Шермана, которого Скайлар обвинила в изнасиловании.
Гнев тут же охватил мое тело.
— И какого он приперся?
— Язык, Вьятт, — сказала мама.
Качая головой, чтобы собраться с мыслями, я посмотрел на маму.
— Прости, мам.
Папа встал.
— Похоже, пытался оказать нам услугу. Предупредил насчет девушки, с которой ты встречаешься, и проблем, которые возникнут, если ты продолжишь видеться с ней.
— Что за проблемы?
— Не переживай. Я прогнал его до того, как он зашел далеко в своей лжи.
— Не могу поверить, что ему хватило наглости прийти сюда, пап.
Мама вздохнула.
— Похоже, ему не нравится Скайлар, но твой отец думает, что проблема глубже.
— Он что-то скрывает. Видно по его лицу. И он боится. Боится, что узнают правду. Наверное, потому он так старался всех отогнать от Скайлар.
Мое сердце словно сжали. Бедная Скайлар.
Конечно, все отвернулись от нее, если отец Чарли ходил по домам и сочинял про нее бред. Вот козел.
— Я знаю этот взгляд, Вьятт. Просто отпусти это, — сказал папа.
Я кивнул и ответил:
— Да, сэр. Я пойду. Я поужинаю в «Пицце Мия».
Я поцеловал маму в щеку, и она улыбнулась.
— Вьятт, знай, что мы тобой гордимся, — сказала она.
— Не могу поверить в то, что люди говорят о ней. Надеюсь, вы тоже.
Она сказала с теплой улыбкой:
— И мы, Вьятт. Потому твой папа и прогнал мистера Шермана.
— Он не был рад, когда я попросил его уйти.
Я любил родителей, и меня радовало, что они не верили в сплетни о Скайлар.
— Мне пора. Люблю вас.
Отец повернулся к книге и сказал:
— Будь осторожен и не задерживайся.
— И я тебя люблю, милый. Передавай Скайлар привет от нас.
— Передам, — я направился к своей машине. Я почти бежал, хотел скорее увидеть ее.
Через пятнадцать минут я вошел в «Пицца Мия». Ева поманила меня сесть у стойки. Скайлар была в этой части. Я прошел к стойке и хлопнул Майка Барнса по спине.
— Привет, чувак, — я улыбнулся, садясь рядом с ним.
— Привет, Вьятт.
— Как дела?
Майк посмотрел на Скайлар, а потом на меня.
— Так ты встречаешься с ней?
— С ней?
Он вздохнул, опустил взгляд и покачал головой.
— Со Скайлар.
Скайлар подошла с широкой улыбкой.
— Эй, я буду тут еще час.
— Видимо, это да, — тихо буркнул Майк.
Скайлар повернулась к нему и спросила:
— Что такое, Майк?
Он сказал с фальшивой улыбкой:
— Ничего, Скайлар.
— Майк спросил, встречаемся ли мы.
Ее улыбка тут же увяла.
— Я хотел сказать ему «да», когда ты подошла.
Красивые серые глаза заглянули в мои глаза. Она была и рада, и растеряна.
— Ох… — тихо сказала она. Я подмигнул ей и сказал:
— Я буду как обычно.
Она быстро пришла в себя, кивнула и улыбнулась.
— Сейчас будет. Тебе что-то еще нужно, Майк?
— Нет, все хорошо. Но спасибо, Скай.
Я заметил то, что выводило меня из себя. Когда люди были одни, знали, что их не видят, они были милыми со Скайлар, без едких комментариев или мрачных взглядов. Они относились к ней как нужно.
— Ты расскажешь, почему наедине с ней ты хороший, а в школе относишься как к прокаженной?
Майк покачал головой.
— Ты не понимаешь, Вьятт.
— Да? Объясни.
— Если бы ты знал, что для тебя лучше, не показывал бы всем, что вы встречаетесь.
Я рассмеялся.
— Почему? Потому что мистер Шерман придет и начнет мне угрожать?
Майк вскинул голову.
— Приходил?
— Пытался, и мои родители сделали то, что сделали бы все правильные родители. Сказали ему уйти.
Качая головой, Майк раздраженно выдохнул и встал. Он бросил деньги на стойку и собрался уходить. Перед этим он сказал:
— Тебе стоит побывать хоть на парочке вечеринок команды. Ты — нападающий, лидер команды. Плохо, когда ты выбираешь городскую шл…
Я быстро встал.
— Лучше не заканчивай.
Он медленно улыбнулся, глядя на меня свысока.
— Ты думаешь, что он тебя не тронет… но он может и точно это сделает. Надеюсь, она того стоит.
Майк ушел, а я увидел, как пришли Дженни и ее банда. Они встали на входе на минуту. Видимо, пытались понять, где была секция Скайлар.
Стервы. Я не понимал, почему они не могли оставить ее в покое.
Ева шла с содовой. Я схватил стакан с подноса, и она растерянно посмотрела на меня.
— Прости, Ева. Я оплачу.
Я встал и пошел к Дженни. Я знал, что, стоит ей меня увидеть, она тут же подбежит.
Она посмотрела на меня и направилась ко мне. Я отвел взгляд, но шел дальше… и врезался в нее, пролил содовую на ее футболку.
Она закричала, и я извинился.
— Ох, блин, Дженни! Я тебя не заметил. Прости.
Она злилась, но почему-то улыбнулась мне, словно я назвал ее красивой.
Что такое?
— Все хорошо, Вьятт. Всякое бывает, да? Это просто футболка, она высохнет. Можешь загладить вину, посидев с нами.
«Ох, нехорошо обернулось», — я оглянулся, поймал взгляд Скайлар.
— Прости, Дженни. Я уже занял место.
Она нахмурилась, а потом улыбнулась.
— А вечеринка? Бет устраивает крутую вечеринку. Ее родители не в городе. Там будет вся футбольная команда.
Я вспомнил слова Майка. Я знал, что стоило чаще бывать с командой. Я напишу Митчу и узнаю, идут ли они с Мишель. Может, мы со Скайлар присоединимся.
— Возможно. Посмотрим. Мы со Скайлар отправимся в кофейню после ее работы, чтобы учить алгебру.
Дженни гневно посмотрела на Скайлар.
— Серьезно? Еще и учеба… — она замолчала и посмотрела на меня. — Надеюсь, ты сможешь заехать хоть на пару минут. Обещаю, будет весело.
«И она зовет Скайлар шлюхой».
— Хорошего вечера, дамы, — сказал я и вернулся на свое место.
Я надеялся, что она уйдет из-за пролитой содовой. Когда я сел и оглянулся, их уже не было. Я выдохнул.
«Хорошо, что они ушли, не пристав к Скайлар».
Когда смена Скайлар закончилась, я получил от нее обалденную улыбку.
— Кофе? — спросил я, подмигнув.
Она рассмеялась.
— Кофе и учеба.
— Конечно.
Игриво стукнув меня по груди, она прикусила губу.
— Мне нужно помочь Еве с посудой. Я тебя догоню.
Я поцеловал ее в щеку. Она тут же покраснела. Мне нравилось, как красиво краснели ее щеки.
— Хорошо. Скоро увидимся.
— Ладно. Я ненадолго. Обещаю.
Я вышел из пиццерии. Я оглянулся, Скайлар спешила помочь Еве.
Моя машина стояла за пиццерией. Я забрался внутрь и поехал к кофейне.
Когда я припарковался и вышел, я невольно заметил, как стариц на углу смотрел на меня. Я узнал его, но не помнил, где видел раньше.
Я посмотрел в его сторону, замерев у двери кофейни, но он уже ушел. Я тряхнул головой и пошел к стойке, заказал кофе себе и Скайлар. Я сел и вытащил записи, которые подготовил для нее.
— Эй, красавчик.
Я поднял голову и увидел там Дженни.
«Кошмар. Когда она уже поймет?».
— Дженни. Вообще-то я жду Скайлар.
Она все равно села. Я заметил, что она переодела футболку. Теперь на ней была футболка с низким V-образным воротником, открывающим почти всю грудь. Ее тело было неплохим, но не интересовало меня.
— Слушай, Вьятт… ребята из команды говорили… Им не нравится, что ты со Скайлар. У нее плохая репутация, — Дженни облизнула губы.
Я издал смешок и посмотрел на нее как на чокнутую.
— Ты хоть слышишь, какой бред несешь, Дженни?
Две девушки с ней засмеялись, но замолкли, когда Дженни пронзила их взглядом.