Антуан безо всяких возражений предоставил событиям течь своим ходом, и когда маркиз умер, брак себя оправдал. Никого не удивило принятое решение. Алехандра и Антуан совместно унаследовали Квадраль-банк. Ее братья получили внушительную компенсацию, зато Антуану досталась вся империя, которую он горячо желал присовокупить к своей собственной. Теперь, продолжая ее созидание, он строил расчеты на сына, однако единственному сыну не суждено было вступить в права наследства. Шестнадцати лет, Жюльен де Морнэ-Малль по случайности погиб, играя в поло в Буэнос-Айресе, и оставил мать потрясенной, отца скорбящим, Рафаэллу — единственным отпрыском.
Именно Рафаэлла старалась утешить отца, полетела вместе с ним в Буэнос-Айрес, чтобы привезти тело юноши во Францию. Она не выпускала отцову руку из своей в те бесконечные часы, вместе не сводили они глаз с гроба, когда в печали снижались на посадку в Орли; Алехандра появилась в Париже отдельно, в сопровождении сестер, кузин, одного из братьев, нескольких близких подруг, так что ее всегда сопровождали, опекали, как и в течение всей предшествующей жизни. И упрямо уговаривали после похорон возвращаться вместе с ними в Испанию, а она, в слезах уступая, позволила им увезти себя назад. У Алехандры была внушительная армия опекунов, у Антуана же — никого, только четырнадцатилетнее дитя.
Однако в дальнейшем эта трагедия породила особые узы меж ним и Рафаэллой. Нечто не обсуждаемое, но неизменно присутствующее. Эта беда породила и особый контакт меж ее отцом и Джоном Генри, когда те выяснили, что их постигла одинаковая потеря, смерть единственного сына. У Джона Генри сын погиб в авиакатастрофе, двадцати одного года, пилотируя собственный самолет. Жена тоже умерла, пятью годами позже. Но для каждого из обоих мужчин невыносимым ударом было лишиться сына. Антуана могла утешить Рафаэлла, у Джона Генри других детей не было и после смерти супруги он так и не женился.
В самом начале делового сотрудничества двух банкиров, когда бы ни появлялся в Париже Джон Генри, Рафаэлла оказывалась в отсутствии, в Испании. Он поддразнивал Антуана — дочь, мол, у него воображаемая. Это превратилось в расхожую шутку, пока однажды швейцар не привел Джона Генри в кабинет Антуана, а там гость узрел не Антуана, а вперился в темные глаза ослепительно красивой юной девушки, в дрожи глядевшей на него, словно перепуганная серна. Появление незнакомца в комнате повергло ее чуть ли не в ужас. Она готовила уроки и должна была воспользоваться справочниками, которые лежали здесь у отца. Черные ее волосы ниспадали шелковистыми потоками, кудри метили их каскадами. На миг он застыл в молчании и благоговении. Затем враз взял себя в руки, послал ей теплый взгляд, убеждающий, дружественный. Но ведь за месяцы, что она ходила на занятия в Париже, виделась она со считанными людьми, а в Испании так ее берегли и охраняли, что совсем редко случалось ей оказаться наедине с незнакомым мужчиной. Она, кажется, не имела понятия, как поддерживать с ним разговор, но после легких его шуточек и подмигиваний рассмеялась. Антуан присоединился к ним лишь через полчаса, с глубокими извинениями, что, мол, в банке задержался. Едучи в машине домой, он прикидывал, познакомился ли наконец Джон Генри с Рафаэллой, и потом сознался себе, что на то надеялся.
После прихода отца, Рафаэлла через какую-нибудь минуту удалилась, ее щеки приметно зарозовели на фоне кожи с чистой белизной.
— Господи, Антуан, она ж красавица! — Он недоуменно глядел на своего друга-француза, и Антуан улыбнулся.
— Значит, тебе понравилась моя воображаемая дочь? Не оробела ли она до невозможности? Мать убеждает ее, что любой мужчина, пытающийся заговорить с девушкой с глазу на глаз, уже замыслил убить ее или по меньшей мере изнасиловать. Порою я тревожусь, читая страх в ее взгляде.
— А чего ты ждал? Всю жизнь ее неотлучно опекают. Едва ль стоит удивляться, коли в результате она оробеет.
— Ну да ей скоро восемнадцать, и для нее это обратится в проблему, если не сидеть невылазно в Испании. В Париже надо уметь хотя бы перекинуться словом с мужчиной в отсутствии дюжины женщин, заполнивших помещение и состоящих в большинстве своем в родстве с тобою. — Он это сказал шутливо, но в глазах была полнейшая серьезность. Долго и упорно всматривался Антуан в лицо Джона Генри, стараясь распознать, что притаилось во взгляде американца. — Она мила, правда? Нескромно с моей стороны говорить так про собственную дочку, однако… — Он словно в покорности развел руками и улыбнулся.