Выбрать главу

Он приглушенно рассмеялся.

— Как скажешь, дорогая.

Мэри улыбнулась, когда Томас поднялся с дивана, взял ее на руки и понес наверх.

Завтра их ждал новый, удивительно светлый день.

Эпилог

— Мама! Мама! — звенел за окошком детский голос.

— Ма-ма! — помог ребенку густой бас.

Мэри очнулась от задумчивости, оторвав взгляд от стола, заваленного фланелью разных оттенков розового цвета. Она шила приданое для малыша, который должен был появиться на свет где-то через месяц. Ощутив легкое движение в животе, она улыбнулась. Мэри и Томас надеялись, что родится девочка.

Мэри подошла к окну. Со второго этажа из особняка в викторианском стиле была видна лужайка, цветники и часть сада. По лужайке к только что остановившемуся у подъездных ворот белому «мерседесу» бежал темноволосый мальчуган. За ним широкими шагами шел высокий мужчина, при виде которого у Мэри, как всегда, забилось сердце.

Из машины выскочили двое молодых людей — ее сестра с мужем, — схватили малыша на руки и стали тормошить. Потом до ушей Мэри донесся счастливый визг — это Джон, выполняя пожелания маленького Стива, высоко подбрасывал мальчика в воздух. Джун в это время прыгала вокруг мужа и племянника.

Подошедший Томас прервал веселье, пожав руку брату и поцеловав невестку. Потом вся компания направилась к дому, причем Джон изображал лошадку, пристроив на плечах счастливого Стива.

Мэри еще раз окинула взглядом рабочий стол. На развороте детского журнала, лежавшего поверх вороха ткани, была статья о работе Мэри и показаны ее модели детской одежды «Джинсовая ткань и клетка» из коллекции для мальчиков.

После замужества Мэри все же закончила школу дизайнеров, а после рождения сына увлеклась моделированием детской одежды. Сейчас Мэри трудилась над коллекцией с условным названием «Вы ждете девочку, или Маленькая Принцесса». Идеи Мэри воплощали мастерицы из ателье при ее магазине, который из бутика Мэри переделала в магазин детской одежды. Магазин, кстати, пользовался большой популярностью в городе. Там трудились три продавщицы, а после занятий на последнем курсе университета им помогала Джун. Кстати, она тоже стала усиленно интересоваться крохотными детскими вещичками, которые шила и вязала старшая сестра.

Мэри вздохнула и улыбнулась, не в силах сдержать переполнившее ее счастье, и стала спускаться вниз — к своей семье!..

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.