Опустившись на колени, Жобер приподнял голову своего преследователя. Тот был еще жив.
– Кто тебя послал? – спросил он. – Кто? Человек издал булькающий звук. Жобер встряхнул его.
– Отвечай, сукин сын!
Человек закашлялся, сплюнул и пробормотал что-то по-саксонски. Жобер, осознав, что его не понимают, тоже заговорил по-саксонски.
– Кто? – повторил он.
– Валуа, – произнес наконец наемный убийца.
Жобер ликовал, но это продолжалось недолго. Поверит ли ему Вильгельм? Надо притащить этого человека к королю, чтобы тот услышал имя предателя собственными ушами.
Но на это нельзя было надеяться. Человек умрет раньше, чем Жобер дотащит его до конца улицы.
Он положил его на землю, и сакс, застонав, испустил дух.
Жобер добрался до конюшен и разбудил конюха. Сев на своего коня, он отправился в Вестминстер.
Глава 25
– Что вы натворили?
Эдива сжалась под суровым взглядом Форнея. Весть о священнике потрясла ее. Теперь она уже не была так уверена в правильности своих решений. Боргез расскажет королю, что в Оксбери жители деревни убили нормандского священника.
К Форнею подбежал Озберт:
– Сэр Алан, слава Богу! Нам нужна помощь. Что нам делать? У нас осталось мало стрел.
– Нас атакуют? – удивился Форней.
– Да, – подтвердил Озберт. – Леди Эдива была права относительно Боргеза. Этому человеку нельзя верить. Они взяли в плен Роба, и еще неизвестно, что намерены с ним сделать.
– Роба взяли в плен?
– Да.
– Кто такой этот Боргез?
– Он главный у людей, схвативших Роба. – Озберт показал на крепостную стену. – В долине появился боль шой отряд рыцарей. Помнишь? Именно поэтому ты с леди Эдивой поднялся на сторожевую башню. А потом ты упал с лестницы и ударился головой.
Когда Озберт напомнил о падении с лестницы, Алан стиснул зубы. Эдива испугалась: сейчас Алан скажет, что произошло на самом деле. Но он лишь спросил Озберта:
– Сколько их?
– Не меньше сорока человек, да еще оруженосцы и слуги. Они могли без труда взять крепость. Но почему-то отступили.
– Они отступили? Озберт кивнул:
– На время. Я уверен, что они вернутся. И притащат с собой осадные орудия. Наши стены превратятся в щепки, – печально добавил он.
– Я ничего не понимаю, – сказал Алан. – Эти люди объяснили, чего они хотят, или просто напали?
– Боргез утверждал, что у него есть документ, подписанный королем, – сказал Озберт. – Но показать его не пожелал. А когда Роб вышел к нему, его взяли в плен.
Алан тряхнул головой, пытаясь разобраться в том, что услышал. Он вспомнил о священнике.
– Пусть тело отца Рейболда положат в подземелье, – приказал он Озберту. – Похороним его, когда вернется Бревриен.
Озберт убежал. Эдива ждала, что теперь Алан примется за нее.
– Итак, вы оказались правы, – сказал он наконец. – Нас кто-то предал.
Эдива вздохнула с облегчением.
– Боргез намерен захватить власть в Оксбери? – спросила она.
– Этого я не знаю. По правде говоря, мне многое непонятно, – ответил Алан.
– Может быть, именно эту опасность имел в виду Бревриен, когда просил нас действовать сообща, если придется защищать Оксбери?
– Было бы лучше, если бы он рассказал обо всем подробнее. – Алан встретился взглядом с Эдивой.
– Трудно найти разумное решение, пока неизвестны намерения противника. – Эдива вздохнула. – Священник предупреждал меня об этом. Он пришел ко мне вскоре после отъезда Бревриена и заявил, что Жобер не способен управлять Оксбери и что сюда должен прийти другой норманн.
– Ну и дела! Почему вы раньше не сказали мне об этом?
– Я думала, ты мне не поверишь. Священник, мне кажется, не любил Бревриена.
– Может быть, он даже сам участвовал в этом заговоре.
– В таком случае почему они убили его?
– Случайно. Как сказал Озберт, нечего было священнику бродить за крепостной стеной.
– Возможно, он ходил на встречу с Боргезом.
– Вполне вероятно.
– Что нам делать теперь? – спросила Эдива.
– Готовиться к отражению нападения.
Она кивнула, ощущая свою беспомощность. Помедлив еще мгновение, она повернулась и пошла прочь.
– Миледи! – окликнул ее Алан. Она испуганно повернулась.
– У вас тяжелая рука, – сказал он. Губы его раздвинулись в улыбке.
– Я была уверена, что ты, такой упрямый здоровяк, переживаешь и не такое.
– Да, миледи. Возможно, временами я бываю слишком упрям.
Неужели он извиняется? Эдива не верила своим ушам. Она подошла к нему и осмотрела рану.
– Мы тебя вылечим, – сказала она.
Вильгельм, нахмурив лоб, взглянул на рыцаря, вошедшего в его спальню. Он, вытянув ноги, сидел на стуле, а слуга снимал с него гетры. Без доспехов, одетый в простую льняную тунику, этот человек с усталыми глазами был совсем не похож на Завоевателя.
– Бревриен, что у тебя на этот раз? – резко спросил король.
– Милорд, на моем плаще кровь наемного убийцы. Я, как видите, жив. А он мертв. Прежде чем умереть, этот человек назвал мне имя лорда, который нанял его. Это Валуа.
Король приподнял брови. Жобер ждал. Он успел насчитать десять ударов сердца, прежде чем король приказал слуге удалиться.