И Lunae Libri?
Ничего не изменилось, скалистые проходы покрытые мхом, которые привели нас сюда. Длинные ряды древних книг, свитков и пергаментов были смутно знакомы. Факелы по-прежнему бросали неустойчивые мерцающие тени на стеки (?).
Чародейская Библиотека выглядела также, как и всегда, хотя теперь я был далеко, далеко от всех живых Чародеев.
Особенно той, что я любил больше всего.
Я схватил факел со стены и стал махать им у себя перед глазами. "Это все так реально."
Мама кивнула. "Точно такая, какой я её помню." Она дотронулась до моего плеча. "Хорошая память. Я любила это место."
- Я тоже." - Это было единственное место, подарившее нам надежду, когда Лена и я столкнулись с неразрешимыми проблемами в ее Шестнадцатую Луну. Я глянул на маму, наполовину скрытую тенью.
"Ты никогда не говорила мне, мам. Я не знал ничего о том, что ты Хранитель. Я ничего не знаю о этой стороне твоей жизни."
"Я знаю. И мне очень жаль. Но ты теперь здесь, и я могу показать тебе все." Она взяла мою руку. "Наконец-то."
Мы пробирались в темноте с факелами между нами. "Сейчас, я не справочник по библиотеке, но я знаю нашу дорогу между этих стеков. В свитках." Она посмотрела на меня искоса. "Я надеюсь. что ты никогда не прикасался ни к одной из них. Без перчаток."
- Да уж. Этот урок я усвоил, в первый раз - всю кожу обжег." - Я усмехнулся. Это было странно, быть здесь с мамой, но теперь, я мог сказать, что она принадлежала Lunae Libri, так же как Мэриан.
Она усмехнулась в ответ. "Думаю, это больше не проблема."
Я пожал плечами. "Думаю, нет."
Она указала на ближайшую полку, глаза её сверкнули. Приятно было видеть маму в её естественной среде обитания.
Она потянулась за свитком.
- «П» -перемещения.
После этого, казалось, прошли часы, а мы не продвинулись ни на шаг.
Я застонал.
– Может ты просто расскажешь мне, как это сделать? Почему я должен копаться во всем этом?" - Мы были в окружении груды свитков, разложенных вокруг нас на столе в самом центре Lunae Libri.
Даже моя мама казалась разочарованной.
- Я же рассказывала. Я просто представляю, куда я хочу попасть,- и я там. Если это не работает на тебе, то я не знаю, как помочь. Твоя душа может отличаться от моей, особенно, с тех пор, как она была расколота. Ты нуждаешься в помощи, а это то, для чего книги и предназначены.
- Возвращение из мертвых…Я совершенно уверен, что книги не для этого предназначены." - Я уставился на неё. - "По крайней мере, Миссис Инглиш так не сказала бы."
- Как знать. Книги здесь по многим причинам. Как и Миссис Инглиш."- Она положила ещё одну стопку свитков себе на колени. - "Вот так. Что на счет этого?" - Она распахнула пыльный свиток, разглаживая его руками. - "Это не Чародейские Силы. Это больше похоже на медитацию. Должно помочь тебе сконцентрироваться, как если бы ты был монахом."
"Я не монах. И я не умею медитировать."
- Разумеется. Но это не мешает нам попробовать. Давай, сконцентрируйся. Слушай."
Она склонилась над пергаментом, читая вслух. Я читал ещё и заглядывая ей через плечо.
- " Умершие, покойтесь с миром.
Плачьте, живущие.
Доставь меня домой ,
Чтобы помнить, и чтобы помнили. "
Слова повисли в воздухе, словно странный серебристый пузырь. Я протянул руку, что бы коснуться их, но они исчезли так же необъяснимо, как и появились.
Я посмотрел на маму. "Ты это видела?"
Мама кивнула.
- Заклинания действуют иначе в этом мире.
"Почему это не работает?"
- Попробуй в оригинале, на латинском. Вот тут. Читай про себя." - Она поднесла бумаги ближе к светильнику, и я наклонился, подстраиваясь к свету.
Мой голос дрожал, когда я произносил эти слова. "Mortuus, iace.Vivus, fle.Ducite me domumut meminissemut in memoria tenear.”
Я закрыл глаза, но мог думать только о том, как далеко я был от Лены. О том, как её черные волосы вьются от Чародейского бриза. О том, как в зелёно - золотых глазах вспыхивают огоньки, светлые и темные, как и она сама.
О том, что, возможно, никогда больше не увижу её .
"Ох, давай, ИУ."
Я открыл глаза. "Это не работает."
"Сконцентрируйся."
"Я сконцентрирован."
"Не сконцентрирован," сказала она. "Не думай о том, где ты сейчас находишься. Не думай о том, что ты потерял - ни водонапорную башню или то, что случилось после неё. Оставайся в игре."
"Я остаюсь."
"Нет, не остаешься."
"Откуда тебе знать?"
"Потому что, если бы ты оставался, ты бы уже не стоял здесь. Ты был бы уже на пол пути к дому, одной ногой в Гэтлине."
Я? Трудно было себе представить.
"Закрой глаза."
Я послушно закрыл их.
"Повтори, что я сказала," прошептала она.
В тишине, я услышал её слова внутри моей головы, как будто бы она говорила в слух.
Мы общались с помощью Келтинка, моя мать и я. Умершие, из могилы, в далеком мире. Это показалось мне знакомым, как будто между нами было, то, что мы давно потеряли.
Неси меня домой.
Неси меня домой, я сказал.
Ducite me domum.
Ducite me domum, я сказал.
Что бы помнить.
Ut meminissem, я сказал.
И чтобы помнили.
Ut in memoria tenear, я сказал.
Ты помнишь, мой сын.
Я помню, я сказал.
Ты всегда будешь помнить.
Я всегда буду помнить, я сказал.
Я один, я сказал.
Ты будешь ...
Я буду -
Помнить ...
Серебряная пуговица
Я открыл глаза.
Я стоял в прихожей дома Лены. Это сработало.Я вернулся в Гатлин, в мир живых. Я вздохнул с облегчением, она была еще здесь
Гэтлин спасен. Это значит, что Лена спасена. А значит, все, что я потерял и все, что я сделал – не напрасно.
Я прислонился к стене у себя за спиной. Комната перестала вращаться, я поднял голову и посмотрел на старую штукатурку стены.
Знакомая винтовая (?) лестница. Блестящие лакированные полы.
Равенвуд.
Реальный Равенвуд. Смертный, твердый и тяжелый (?) под моими ногами. Я вернулся.
Лена.
Я закрыл глаза. Их покалывало от слез.
Я здесь, Ли. Я это сделал.
Не знаю, как долго я стоял, замерев на месте, ожидая ответа. Я думал, она прибежит в мои объятия.
Она этого не сделала.
Она даже не почувствовала меня с помощью Келтинга.
Я сделал глубокий вдох. Чудовищность все еще давила на меня.
Равенвуд выглядел иначе, чем в прошлый раз, когда я был здесь. Это не было сюрпризом - Равенвуд постоянно меняется, но несмотря на это, я могу сказать по черным шторам, нависшим над всеми зеркалами и окнами, что на этот раз ситуация изменилась в худшую сторону.
И дело было не только в покрывалах. Снег падал с потолка, хотя я был внутри. Холодные белые сугробы скапливались в дверных проёмах и заполняли камин, снег кружился в воздухе как пепел. Я посмотрел наверх, чтобы увидеть потолок, переполненный штормовыми тучами, которые заполнили полностью лестницу на второй этаж. Было довольно холодно даже для призрака, и я не мог перестать дрожать.
Равенвуд зависел от эмоций, и сейчас это были эмоции Лены. Она контролировала, то, как дом будет выглядеть своими настроениями. И если Равенвун выглядел так ...
Давай, Ли. Где ты?
Я не мог ничего поделать и постоянно прислушивался в ожидании ее ответа, хотя не слышал ничего кроме тишины.
Я прошел по скользкому льду в прихожей до знакомой развертки перед большой лестницей. Поднялся по белым ступеням, одна за одной, весь путь наверх.
Когда я оглянулся, то не увидел никаких следов.