Мое сердцебиение замедляется, пока его проницательные голубые глаза продолжают сканировать остальную толпу, пока он преодолевает последнее расстояние до микрофона. Вокруг меня люди смотрят на него так, словно он на самом деле королевская особа.
Раздражение сжигает предыдущую вспышку паники в моей груди. Почему меня должно волновать, услышал ли он мое хихиканье? Такому, как он, не помешало бы побольше презрения и поменьше обожания.
— От имени своей семьи я хотел бы поприветствовать всех вас в Университете Хантингсвелл, — говорит он голосом, от которого практически разит властью.
Скрестив руки, я откидываюсь на спинку кресла и принимаю бесстрастное выражение лица, пока он продолжает говорить.
Александр Хантингтон IV. Несмотря на то, что я не местная, я точно знаю, кто он такой. Я знаю о нем и его семье все, что только можно знать. Хантингтоны основали город Хантингсвелл в 1692 году и практически построили его с нуля. Они финансировали первую школу, первую больницу, первое пожарное депо и полицейский участок. И, конечно, этот университет. Их семье принадлежит та самая земля, по которой мы ходим.
Скрестив руки на груди, я внимательно разглядываю хорошо одетого молодого мужчину на сцене.
Ему всего двадцать три года, он учится на последнем курсе университета, но его бледно-голубые глаза обладают удивительной уверенностью и проницательностью, когда он наблюдает за тем, как толпа реагирует на каждое его слово. Он не использует никаких жестов руками, когда говорит. Сила, которую он излучает всем своим существом, более чем достаточна, чтобы покорить аудиторию.
Я провожаю взглядом его подтянутое тело. На нем темно-серый костюм-тройка, который идеально подчеркивает его скульптурную фигуру. Добавьте к этому острые скулы и гладкие темно-каштановые волосы, и даже я не смогу отрицать, что он потрясающе красив.
Еще одна волна раздражения захлестнула меня. Он горяч, богат и могущественен. И что хуже всего, он это знает. Горечь подкатывает к горлу. Я презираю таких людей. Людей, у которых весь мир лежит у ног и которым никогда не приходилось за что-то бороться.
Я еще раз окидываю его насмешливым взглядом. Ну, по крайней мере, он не увидит, что я перед ним преклоняюсь.
— По нашему обычаю, студенческий совет также проведет церемонию посвящения в первокурсники, — продолжает Александр, несмотря на то что я мысленно отмахнулась от него. — Поскольку я являюсь президентом студенческого корпуса, вы снова встретитесь со мной на этом мероприятии. — Его глаза сверкают, а в уголках губ затаилась легкая ухмылка, когда он снова осматривает толпу. — Но об этом вы узнаете позже.
И снова мне приходится бороться с желанием закатить глаза. Конечно, он же президент студенческого корпуса. Наблюдая за тем, как он милостиво кивает восхищенным ученикам, я ненадолго задумываюсь о том, смог бы он выжить в обычной школе без всех своих денег и власти. Наверное, нет, по крайней мере, в моей школе.
Как только Александр покидает сцену, и декан произносит заключительные слова, я встаю со своего места и направляюсь обратно в общежитие. Занятия начнутся завтра, и я хочу успеть все подготовить до этого момента.
Я с удовольствием вдыхаю чудесный воздух ранней осени, пока иду обратно через кампус. Университет расположен в получасе езды от города Хантингсвелл, и его окружают прекрасные леса, поля и чистые озера. Поэтому ветра всегда несут свежие ароматы природы, проносясь между каменными зданиями, из которых состоит университет.
Миновав величественные дома, где живет самая богатая часть студенчества, я иду к общим общежитиям, специально отведенным для студентов-стипендиатов. Здесь не на что смотреть, но меня это не беспокоит.
Я здесь. Это все, что мне нужно.
Ключи звенят, когда я достаю их из сумочки и вставляю в замок на двери. В этом коридоре живут еще семь студентов, и мы делим кухню и две ванные комнаты в конце коридора. Я еще ни с кем из них не познакомилась, но мы все только приехали сегодня утром, так что для этого будет достаточно времени позже.
Захлопнув за собой дверь, я засунула ключи обратно в сумочку и положила ее на маленький столик рядом с дверью. Мой чемодан все еще ждет меня там, где я его оставила посреди комнаты, поэтому я подхожу и опрокидываю его на бок, прежде чем расстегнуть молнию.
Остаток дня уходит на распаковку вещей и осмотр здания.
Когда все готово, я переодеваюсь в рубашку для сна и ложусь на кровать, чтобы немного почитать. Завтра начинается мой первый урок истории, и я хочу прийти подготовленной. Но вскоре мои глаза начинают опускаться. Путь сюда был долгим, а работа с чем-то новым и незнакомым всегда выматывает меня.