Выбрать главу

-- Прошу вас, -- сказал Сэм, -- вы должны понять: Джон очень несчастен. Смерть жены, неприятности на работе, постоянное пьянство... да вы сами все прекрасно знаете.

-- Но он ненавидит Ирму, -- оборвала его мисс Полл, -- не-на-ви-дит! Желает, чтобы она плохо себя вела, чтобы был повод выпороть ее. "Если вы не можете уследить за маленькой ведьмой, тогда этим займусь я", -- говорит он. И действительно, он уводит ее наверх и порет ремнем. Вы должны сделать что-нибудь, мистер Стивер, вы просто обязаны! Иначе я сама пойду к властям...

"Ох, эта выжившая из ума старуха действительно пойдет, -- думал Сэм. -Надо дать ей еще лечебной патоки -- должно помочь".

-- Ну, а как Ирма? -- вслух спросил он.

-- Она тоже изменилась после приезда отца. Со мной играть больше не желает, даже смотреть на меня не хочет -- будто я предала ее, мистер Стивер, не защитив от отца. К тому же она считает себя ведьмой!

"Нет, она полная идиотка, эта старушенция". -- Сэм заворочался на скрипучем стуле.

-- О, не смотрите на меня так, мистер Стивер. Она сама вам скажет -если вы все-таки соберетесь навестить ее!--В ее голосе он почувствовал упрек и поспешно закивал, надеясь успокоить ее. -- Она мне так и сказала: "Если отец хочет, чтобы я была ведьмой -- я стану ей!" Она не желает ни с кем играть, даже со мной, говорит, что ведьмы не играют. А в день Всех Святых попросила меня достать ей метлу. Да-а, это было бы весело и забавно, если бы не было так ужасно! А несколько недель тому назад мне показалось, что она изменилась -- это было, когда она попросила меня взять ее в церковь в одно из воскресений. "Я хочу посмотреть на крещение", -- заявила она. Представляете, маленькая девочка интересуется крещением! Наверное, это все из-за того, что она слишком много читает. А когда я привела ее за руку в церковь, она выглядела так мило в голубеньком платьице, мистер Стивер. Я была так горда за нее, ей-богу! А потом она опять забилась в свою раковину. Бродила по дому, бегала в сумерки по двору, разговаривала сама с собой. Возможно, это от того, что ваш брат не принес ей котенка -- она настаивала на черном, а отец спросил у нее, почему ей нужен именно черный. А она и говорит: "Потому что у ведьм всегда черные кошки". После этого он опять увел ее наверх и выпорол. Мне не остановить его, понимаете? Как-то отключили электричество, и мы не могли найти свечи. Так мистер Стивер решил, что это Ирма украла их, и избил ее. Представляете, обвинить девочку в краже свечей! А сегодня он обнаружил пропажу своей расчески...

-- Он бил ее расческой, вы говорили?..

-- Да. Она призналась, что украла ее для того, чтобы причесать куклу.

-- Но вы говорили, что у нее не было кукол!

-- Была одна -- она сделала ее сама. По крайней мере, я так думаю, поскольку никогда ее не видела: Ирма ничего не желает нам показывать и за столом все время молчит. С ней стало просто невыносимо общаться! Но куколка у нее маленькая -- это я точно знаю: она иногда носит ее с собой, пряча под платьем, разговаривает с ней и ласкает ее, но показывать не желает. Ну так вот, отец спросил ее о расческе. Она ответила, что взяла ее, чтобы причесать куклу. А ваш брат, который все утро пил -- не думайте, что я не знаю об этом, -- разъярился. А она только улыбалась и говорила, что теперь он может получить свою расческу обратно. Потом подошла к секретеру, достала ее я протянула отцу. Расческа не была поломана, на ней даже остались волоски мистера Стивера -- я это заметила. Но он выхватил ее у Ирмы и стал бить ею по плечам дочери, вывихнул ей руку, а потом...

Мисс Подл завозилась в кресле, и из груди ее вырвались рыдания.

Сэм погладил ее по плечу и засуетился вокруг нее, словно вокруг раненой канарейки.

-- Ну вот и все, мистер Стивер. Я пришла прямо к вам и даже не пойду в этот дом обратно, чтобы забрать свои вещи. Я больше не могу видеть, как он бьет ее, а она в это время хихикает, не плачет, а хихикает! Иногда мне кажется, что она действительно ведьма -- но если так, то это он сделал ее такой.

Телефонный звонок прервал тишину, наступившую после шумного ухода мисс Полл. Сэм поднял трубку.

-- Алло! Это ты, Сэм?

Сэм узнал брата по голосу и понял, что тот пьян.

-- Да, Джон.

-- Наверное, эта старая карга приходила к тебе ябедничать?

-- Если ты имеешь в виду мисс Полл, то да, я виделся с ней.

-- Не обращай на нее внимания. Я сам тебе все объясню.

-- Хочешь, чтобы я зашел? Я у вас уже несколько месяцев не был.

-- Ну... не сегодня. Вечером я иду к врачу.

-- Что-нибудь случилось?

-- Да рука что-то болит. Ревматизм, наверное. Понемногу лечусь диатермией (метод электротерапии). Я позвоню тебе завтра, и мы обо всем договоримся.

-- Хорошо.

Но на следующий день Джон так и не позвонил. Сэму пришлось самому звонить ему вечером. К его удивлению, трубку взяла Ирма.

-- Папа спит наверху, -- зазвучал писклявый голосок, -- ему нездоровится.

-- Не тревожь его. Что-нибудь с рукой?

-- Теперь уже со спиной. Ему скоро опять придется идти к доктору.

-- Передай ему, что я зайду завтра. Э-э-э, а вообще, все в порядке, Ирма? Не тоскуешь по мисс Полл?

-- Нет, я рада, что она ушла. Она глупая.

-- О, да... я понимаю. Но ты звони мне, если захочешь. Надеюсь, папа скоро выздоровеет.