Выбрать главу

Доротея. Сцена прямо для Элины, чтобы она доложила в Блюэте, мисс Глюк. Будьте любезны включить оба крана на полную мощность.

Боди. Софи, beide Wasser rennen[32].

Доротея. Боди, когда я дома, не давай ей горячий кофе, раз это заканчивается такими кризисами!

Боди. Дотти, ты же знаешь, что у Софи с этим сложно.

Доротея. Тогда относи ей кофе наверх.

Боди. Дотти, ты же знаешь, что она нуждается в общении, Дотти.

Доротея. Этим я сейчас никак не могу обеспечить!

Боди возвращается в гостиную.

Элина. Как Доротея прореагировала на неожиданное недомогание мисс Глюк?

Боди. Дотти — девушка, которая понимает человеческие слабости.

Грохот в ванной.

Доротея. Телефон, это Ральф — звонит — звонил?

Боди. Телефон, Дотти? Нет, нет, не звонил.

Элина. Я не ожидала —

Боди (Элине). Ну-ка попридержите!..

Элина. Что попридержать, мисс Боденхейфер? Что я должна попридержать?

Боди. Свой рот и язык, который в нем находится. Таким языком вы можете выкопать себе могилу как лопатой!

Элина (ее смех звенит, как льдинка в стакане). Синтаксис этого предложения далеко небезупречен. Знаете, мне кажется, что английский — ваш неродной язык, и к тому же ты вы не очень хорошо им овладели.

Боди. Я родилась в Саут-Гранд, это всего лишь один квартал от Тауэр Гроуз Парк в этом Сент-Луисе!

Элина. А-а, в немецком квартале, ваши родители были немцы?

Боди. Я достаточно старательно изучала английский в школе, кончила восемь классов и один год проучилась в экономическом колледже.

Элина. Да, да, простите. (Она поворачивается к окну, которое может находиться в «четвертой стене».) Вы разрешаете посетителям смотреть в окно?

Боди. Такому посетителю, как вы, разрешается даже выпрыгнуть в него.

Элина (снисходительно смеясь). При таком количестве ограничений на речь и поступки —

Боди поворачивает слуховой аппарат так, что он начинает издавать пронзительный звук.

Доротея. Это телефон?

Элина. Будьте любезны отрегулировать. Это ведь электрический слуховой аппарат?

Боди. Что вы сказали?

Пронзительный писк продолжается.

О-о… О-о… (Боди, наконец, удается справиться с аппаратом.)

Доротея. Принеси, пожалуйста, швабру, Боди. Вода течет из-под двери ванной. Мисс Глюк затопила ванную комнату.

Боди. Что принести?

Элина. Швабру, швабру!

Элина направляется к двери спальни, но Боди отталкивает ее назад.

Боди. Стойте! Здесь! Остановитесь!

Боди хватает в чулане швабру и бросается в спальню.

Доротея. Видишь? Вода? Наводнение?

Боди. Ты сама сказала ей включить оба крана. СОФИ! Halte das Wasser ab[33], Софи! (Боди открывает дверь в ванную и засовывает туда швабру.) Вот, das Wust, das Wust[34], Софи!

Доротея (сама себе). Это невероятно, я просто не могу поверить! (Она обращается к Боди, которая возвращается в гостиную.) Подожди. Я, наконец, поняла всю правду. Звонки Ральфа перехватывались. Он постоянно звонил мне, а ты все время лгала мне, что он не звонит.

Боди. ЛГАЛА ТЕБЕ —?

Доротея. Да, ЛГАЛА! (Она направляется к двери спальни.) Элина, не могли бы теперь вы следить за этим телефоном?

Элина (пересекая гостиную, идет к двери спальни). Боюсь, Доротея, что его так можно сглазить, и он вообще никогда не зазвонит!

Из спальни появляется Боди. Они вместе с Элиной возвращаются в гостиную в то время, как Доротея возвращается к постели, захлопнув за собой дверь.

Элина. Что за вид из этого окна, полная безжизненность — Ах нет, живая душа, голубь! Сейчас улетит — лишь на мгновенье задержался в этой пустыне…

Антракт

Действие второе

Эта же декорация. Луч света слева выхватывает ту часть спальни, где Доротея, сидя за туалетным столиком, размягченная коктейлем из мебарала и хереса, произносит монолог.

вернуться

32

Пусти в ванной воду (нем.)

вернуться

33

Останови воду (нем.)

вернуться

34

Беспорядок, беспорядок (нем.)