– Ладно. Значит, я один за нее волнуюсь.
Он посмотрел на меня, и его взгляд был откровенным и вызывающим.
– Я – ее лучшая подруга, – сказала я. – И думаю, что у нее все в порядке.
– Забудь, – снисходительно произнес Иэн, нахмурившись.
Остальные телохранители разбрелись по пабу, болтая с македонскими девушками, так что я осталась наедине с Иэном, который теперь полностью меня игнорировал, с сумасшедшей скоростью набирая сообщения под столом. Я, в свою очередь, тоже старалась относиться к нему с таким равнодушием, на какое только была способна. Однако по прошествии десяти минут его пальцы все так же продолжали стучать по кнопкам, и я не смогла больше сдерживаться.
Кашлянув, я спросила:
– Ты что, отправляешь кому-то инструкции, как обезвредить часовую бомбу?
– Нет, – немедленно ответил Иэн, словно я задала ему совершенно рутинный вопрос. – Это было вчера.
Его лицо расплылось в улыбке, после чего он вновь устремил взгляд в телефон.
– Бред, – произнес Иэн, покачав головой и наконец убрав мобилку в карман.
Он взглянул на Джоанну, которая теперь пила с группой затянутых в кожу мужчин, однако в следующее мгновение вновь повернулся в мою сторону и посмотрел мне прямо в глаза. Его взгляд был долгим, при этом я свой не отвела.
Наконец Иэн прервал тишину, вежливо спросив:
– Полагаю, я так и не узнаю, откуда ты.
– Из Соединенных Штатов. Из Канзаса.
– Из Канзаса? – громко переспросил Иэн.
Похоже, он был поражен, словно я сказала ему, что мой папа был еще и моим дедушкой, а саму меня вырастили луговые собачки.
– Да, из Канзаса.
– А это не там жила злая ведьма и все время случаются торнадо?
– Это было в «Волшебнике Страны Оз».
– Точно! И еще там была хорошенькая девчушка. В белых носочках и с косичками?
– Дороти.
– А вы с Джоанной всегда носите эти брюки и тяжелые ботинки? Я не говорю, что это плохо. Ничуть. Но вы бы выглядели просто чудесно в аккуратненьких платьицах, как у Дороти.
Я не знала, что на это ответить, и потому решила пойти к Джо, которая, похоже, гораздо веселее проводила время в компании албанского короля подпольных торговцев гигиеническими салфетками.
– Подожди! – крикнул мне вслед Иэн. – Прости меня. Я смотрел «Волшебника Страны Оз», наверное, где-то в семилетнем возрасте, так что для меня было вполне нормально влюбиться в Дороти. И тебе однозначно не нужны ни синее платьице, ни носочки.
– Спасибо.
– А вот косички тебе бы пошли.
Развернувшись, я смотрела на него разинув рот. Посмеиваясь, он криво улыбался. Что-то в нем определенно было. Ямочка на подбородке. То, как он подмигивал.
– Садись, – сказал он, похлопав по стулу, с которого я только что встала. – Я закажу тебе большой бокал ужасного македонского вина, а ты расскажешь мне что-нибудь о том месте из «Волшебника Страны Оз», откуда ты родом. Идет?
После двух бокалов вина я наклонилась вперед и призналась:
– По правде говоря, я до смерти хотела убраться из Медоуларка.
– Серьезно?
– До смерти. Мне довелось попутешествовать с бабушкой, так что я знала, какой шанс упускаю. Я на полном серьезе основала в нашей школе клуб международного обмена, чтобы провести шесть месяцев в Испании.
Иэн громко рассмеялся, и я заметила, как Джоанна резко повернула голову от своих собеседников к нам.
– Мы жили в захолустье далеко к югу от Канзас-Сити. И вот в жизни наступает день, когда ты просыпаешься и понимаешь, что устал от одних и тех же лиц, из года в год ежедневно мелькающих в школе, от «4-Эйч», от посиделок у костра и тренингов «Четыре шага к успеху».
Иэн постучал себя по подбородку.
– Я знаю, что такое посиделки у костра, и имею отдаленное представление о школе, но остальное меня озадачило.
– «4-Эйч» – это своеобразный клуб занятых в растениеводстве, разведении скота, ремесленничестве и фольклоре жителей с ежегодными привилегиями для их членов, вроде ярмарки «4-Эйч». Ярмарку рекламируют как настоящий карнавал для всей семьи, однако в реальности это просто очень вонючая выставка скота, во время которой этот самый скот жрет и гадит в своих стойлах дни напролет.
– Ну разве не чудесно?
– Да? А под этими навесами мальчишки и девчонки в кепках Stetson, джинсах фирмы Lee, ковбойских сапогах и клетчатых рубашках смывают из шлангов дерьмо животных друг с друга.
– Оригинально! Получается, фестиваль полностью посвящен дерьму?
– Нет, не совсем. Еще есть конкурсы. «Лучший кукурузный початок». «Самая большая репа». «Корова года».
– Ох. Сочувствую девчонке, которая его выиграла.