[
←27
]
Тёдзюн Мияги – выдающийся окинавский мастер боевых искусств, основатель стиля каратэ Годзю Рю.
[
←28
]
Молли*(наркотик) – это сленговое название наркотика MDMA, образованного от психостимулятора амфетамина.
[
←29
]
Гуано - разложившиеся естественным образом остатки помета морских птиц и летучих мышей.
[
←30
]
Пакман – круглое желтое существо, состоящее из огромного рта и глаз.
[
←31
]
Трифорс – обозначение силы, могущества в игре «Зельда». Существует Трифорс Мудрости, Храбрости и Силы (становишься физически очень сильным).
[
←32
]
Дервиш – странник, аскет, нищий монах, у мусульман, который обладает неистовой энергией.
[
←33
]
GHB (гамма-гидроксибутират) – так называемый «наркотик для изнасилования», психоактивное вещество, вызывающее спутанность сознания с возможной последующей кратковременной потерей памяти.
[
←34
]
Банши – фигура ирландского фольклора, женщина, которая, согласно поверьям, является возле дома обреченного насмерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.
[
←35
]
«И он вздохнул, и пыхтел, и дом упал» – цитата из книги Джозефа Джейкобса «История трех поросят». Оригинал: «and he puffed, and he huffed, and at last he blew the house down» - классический перевод: «Набрал воздуха в легкие да как дунет – и дом рухнул». Имеется в виду, что из-за «лжи» Рена Эйвери обезумела.
[
←36
]
WIC (Infants and Children, Special supplemental food program for) – специальная дополнительная программа питания для женщин, младенцев и детей из семей с недостаточным доходом.
[
←37
]
ACT*(American College Testing – Американское Тестирование) – стандартизированный тест для поступления в колледжи и университеты США, а также при переводе из одного в другой.