местам. Зигги все тщательно продумала. Машина на восемь мест, так что мы
шестеро устроимся тут с большим комфортом. Для всех были припасены
подушки, пледы, вода и закуски, радио и настольные игры.
Решив сменять друг друга за рулем, мы – поскольку за главную тут Зигги
– решили этот вопрос придурковато-ученой версией игры «Камень,
ножницы, бумага»: пипетка, колба и тетрадь. Из пипетки капает на тетрадь, тетрадь накрывает колбу, а колба раздавливает пипетку, как пояснила она. У
нас, правда, ушло время на осознание этой иерархии, и поначалу мы думали
просто назначить Уилла первым водителем, но когда моя колба вдребезги
расколошматила его пипетку, вопрос был решен.
Пиппа села рядом со мной и понимающе улыбнулась.
– Привет, друг.
Я засмеялся.
– Хочешь сыграть в «Эрудит»?
https://vk.com/beautiful_bastard_club
– С удовольствием, сэр, – и вытащила игру с какой-то странной хищной
ухмылкой.
***
В общем, Пиппа, как оказалось, превосходно играет в «Эрудит». Я
бросил коробку с игрой обратно в стопку и посмотрел на нее.
– Было весело, – безучастно сказал я. – И «Корнишон»? Какого черта,
женщина?
Она радостно рассмеялась.
– Я всегда хоть и сильно нервничаю, но берегу букву «Ш».
Наклонившись к Руби и Найлу, она спросила:
– Кто-нибудь еще хочет со мной в «Эрудит»?
– После ближайшей остановки я сяду с тобой, – обернувшись через
плечо и улыбаясь, ответил Найл. – И отыграюсь за мужскую команду.
– Ага, мечтай, – поддразнила Пиппа. Откинувшись на спинку сидения,
она вздохнула и посмотрела в окно. – Здешнее путешествие на машине так
отличается от Англии.
– И как? – спросил я.
Убрав волосы со лба, она в пол-оборота повернулась ко мне.
– Проехать от одного конца Англии до другого можно всего за день, –
ответила она, а потом добавила чуть громче, чтобы сидящим впереди тоже
было слышно: – Где-то около четырнадцати часов от Корнуолла до
шотландской границы, да, Найл?
Он немного подумал.
– Зависит от количества машин на дорогах и погоды.
– Точно, – кивнув, сказала она. – Ну а здесь дороги просто бесконечные.
Выехав, например, в понедельник, через несколько дней можно реально
заблудиться. Потрясающе, правда? Можно сесть на мотоцикл или в один из
этих домов на колесах и просто ехать и ехать, без цели и конечного пункта.
– Останавливаться у каждой достопримечательности. Есть жуткую еду в
каждом штате, – подхватила Зигги с переднего сидения.
– Вприпрыжку бежать в каждый туалет на шоссе, – подмигнул ей Уилл.
Потом он поймал мой взгляд в зеркале заднего вида. – Помнишь то наше
дартс-путешествие в колледже, Дженс?
– Разве такое забудешь?
– Дартс-путешествие? – спросила Пиппа, глядя то на меня, то на него.
– Не знаю, как много тебе рассказывала Руби, – начал я, – но мы с
Уиллом вместе учились в колледже. Так он и познакомился с Зи… Ханной.
Пиппа вытаращила глаза, понимая теперь, как много нас связывает и что
впереди ее ждут две недели всех этих историй.
Я улыбнулся.
– А дартс-путешествие – это когда ты наугад кидаешь дротик в карту и
едешь, куда попал. В нашем случае это оказался национальный парк Брайс-
Каньон, так что летом перед третьим курсом мы туда и отправились.
https://vk.com/beautiful_bastard_club
– И вы ехали на машине из Бостона до Юты? – недоверчиво уточнила
Руби.
– У Уилла сбит прицел влево, – сказал я. – Очень сильно влево.
Уилл ухмыльнулся мне в зеркало.
– Господи, у нас практически не было ни гроша.
– Я помню, что у нас было четыреста долларов – что по тем временам
ощущалось небывалым богатством – и их едва хватило на бензин, еду,
платные дороги и ночлег. А когда они закончились, пришлось… э-э-э…
импровизировать.
Тут Руби полностью развернулась, чтобы посмотреть на меня.
– В моем воображении вы оба танцевали стриптиз в придорожном баре
где-нибудь в Небраске. Только не рушь картинку, пожалуйста.
Уилл громко захохотал.
– Ты не далека от истины, вообще-то.
– А сколько заняла поездка? – спросил Найл. – Я, конечно, не специалист
по географии Штатов, но вроде бы это в пяти тысячах километрах отсюда.
– Около четырех, – ответил я. – Мы поехали в старом Линкольне мамы
Уилла. Представьте себе: никакого кондиционера, старые виниловые
сидения.
– И никакого гидроусилителя, – добавил Уилл. – Ничего общего с этой
машиной с ее кожаным салоном и DVD.
– Все равно считаю эти недели лучшими в своей жизни.
– Ты, наверное, забыл про наш маленький поход через каньон? – снова
встретившись со мной взглядом в зеркале, спросил он.
Я начал смеяться.
– Стараюсь, вообще-то.
– Ну давай, не томи нас, – сказала Пиппа и положила руку мне на ногу.
Это было невинное прикосновение, просто чтобы попросить меня рассказать
эту историю, но сквозь ткань моих брюк я почувствовал жар, идущий от ее
ладони и каждого пальца.
Мне пришлось откашляться.
– На дворе стоял июль, и было адски жарко, – начал я. – Мы
припарковались и вышли из машины. С собой у нас было немного воды, еды
и солнцезащитный крем – думали, нам хватит этого на несколько часов.
Солнце палило прямо над головой, а перед нами была та красивейшая тропа
между отвесных скал. Через какое-то время мы добрались до площадки, где
можно было выбрать, возвращаться ли назад или пойти по более широкому
треку и увидеть еще больше каньона. Нам было по двадцать лет, и, конечно
же, мы выбрали идти дальше.
Зигги взглянула на Уилла, и закатив глаза, засмеялась.
– Ну еще бы.
– Там захватывало дух, – продолжал я. – Эти худу [высокие остроконечные
геологические образования – прим. перев.], при этом так близко! Впечатление, будто это крепость, выросшая прямо из земли и сделанная из красного камня.
Но при этом было дико жарко. К тому моменту солнце висело над другой
https://vk.com/beautiful_bastard_club
частью горизонта, но путь назад все равно оказался чудовищен. Пару раз
остановившись отдохнуть, мы выпили всю воду. Начав уставать, от жажды
мы потихоньку начинали сходить с ума. Мы были молоды и в неплохой
форме, но все-таки слишком долго шли пешком по жаре. В общем, избавлю
тебя от долгих описаний наших страданий, но поверь, это было ужасно…
– Точно, – отозвался Уилл.
– Когда мы вернулись к машине, почти стемнело. Бросившись с
питьевым фонтанчикам, мы напились по самое не могу. А после того как
сходили в туалет и умылись, было ощущение, что мы обманули саму смерть,
– со смехом сказал я. – И вот потом мы потащились к машине.
– Кажется, тут кроется какое-то важное «но», да? – спросила Руби.
– Ага. Но когда мы к ней подошли, – продолжил Уилл, – я обнаружил, что в кармане нет ключей.
– О нет, – охнула Пиппа.
– Но мы были настолько рады, что вернулись живыми, – сказал Уилл, –
что как-то спокойно восприняли новость и начали вспоминать, где шли и где
могли их потерять. Мы останавливались выпить воды несколько раз на
протяжении пути, и там я доставал фотоаппарат и бальзам для губ, но эти
места были далеко, в нескольких километрах. Взяв фонарик, мы собрались
было пойти к нашей ближайшей остановке, но тут поняли, что снова одолеть
тот путь не сможем. Поэтому вернулись на стоянку…
– …и поскольку никто из нас не мог похвастаться умением взламывать
машины или заводить их без ключей… – добавил я.
– …у нас возникли конкретные проблемы, – закончил Уилл. – В те
времена с мобильными было не очень, а обычного телефона поблизости не