Выбрать главу

— Где? — крикнула я, на этот раз, прижав ствол к ноге.

Ей не нужно было понимать мои слова, чтобы распознать угрозу.

— В моем офисе! — выдохнула она. — Пожалуйста, не надо больше!

Она заслужила большего. Намного, намного большего, но у меня не было времени или решительности наказать ее. Подняв ее, я направила ствол пистолета в ее сторону. Она осела, навалившись на меня так сильно, что почти нас опрокинула.

— Показывай, — сказала я, дергая головой в сторону коридора.

Она снова уловила смысл и, шатаясь, пошла по коридору. Из-за стоявшей вокруг нас тишины было ясно, что сейчас в гостинице больше никого нет. Полагаю, что если огромный ящеро-демон недостаточно напугал посетителей, то это наверняка сделали несколько выстрелов.

— Здесь, — сказала она, прислонившись к двери кабинета.

Проход в темную область здесь я увидеть не могла, но опять же, точно так же я не видела любой другой проход. Тем не менее, я не собиралась верить ей на слово. Я сильнее ткнула ее в бок пистолетом и потрясла запиской для ясности.

— Где? — сказала я, толкая ее в комнату.

Ее седеющие волосы стали малиновыми от крови, и еще больше капало из того, что осталось от ее плеча, но она все-таки взяла себя в руки и не упала. В очередной раз я вспомнила, что слуги могут выглядеть как люди, но они ими не являлись. Так что хоть миссис Полсон и вела себя как слабая, и побежденная, но у стервы было еще полно сил для борьбы.

— Там, — сказала она, указывая на угол. Затем она оперлась на свой письменный стол, будто у нее не было сил стоять ровно.

Конечно, она притворялась. Войдя внутрь, я продолжала держать пистолет направленным на нее. На одной стене угла была книжная полка, на другой висела картина. Разумеется, ничего кричащего «Демоническая дверь», но когда их кто-то услужливо помечал? Я протянула руку в центр угла и ахнула, когда кровь, покрывавшая ее, внезапно за пульсировала почти болезненной энергией. Адриан был прав. Это ощущалось словно электрошок, но только для той части меня, на которой была кровь миссис Полсон. Вот ради чего, прежде чем оставить его одного, связанного в комнате, я сделала с ним самую ужасную и непростительную вещь. Я взяла у него кровь.

Адриан говорил, что мне понадобится кровь слуги, демона или иудея, чтобы пройти сквозь ворота. Я не была уверена, будет ли здесь сегодня вечером миссис Полсон, так что я приняла меры предосторожности, чтобы гарантированно пройти через врата. И под мерами предосторожности я имела в виду две бутылки из-под пива, наполненные кровью Адриана.

Возможно, сейчас я в ней не нуждалась. Последнее что мне хотелось сделать, это окрасить свою кожу, свидетельством моего ужасного деяния. Я не могла смотреть на бутылки без чувства вины и без желания расплакаться, и надеялась, что миссис Полсон истечет кровью достаточно, чтобы…

Зловещий клик заставил меня броситься в сторону, но недостаточно быстро. Острая боль обожгла руку, однако моя потусторонняя скорость спасла мне жизнь. В то время как я позволила себе отвлечься на мысли об Адриане, миссис Полсон достала откуда-то другой пистолет. Я выстрелила в ответ, даже не имея шанса нормально прицелиться, потому что была слишком занята тем, что убегала из комнаты. Так же быстро, я вбежала обратно, все время себя проклиная. Не оставляй слугу наедине с вратами в демоническую область, тупая задница!

Миссис Полсон была на полу, одна рука вытянута в направлении врат, как будто она пыталась когтями прорыть себе путь вовнутрь. Хотя, никуда она уже не попадет. Единственная дыра дымилась у нее во лбу, а затылок отсутствовал. Потом и остальные части ее тела исчезли, рассыпавшись пеплом. У меня не было времени восхищаться своим выстрелом, отпраздновать эту небольшую месть за Жасмин, или побеспокоиться о том, как мало меня волновало то, что я кого-то убила. Снова. Вместо этого, я вернулась в столовую, чтобы забрать мешок и втереть в себя больше крови миссис Полсон. Затем подбадривая себя, я вернулась в кабинет и побежала прямо в угол.

Каждый раз, когда я проникала в область, то из ворот попадала в пустынный пейзаж замороженной темноты. В этот раз я приземлилась в ветхой версии того же самого пансиона, с огнями, светящими из ближайшего коридора. На этой стороне кабинет миссис Полсон выглядел совсем по-другому. Здесь не было плетеной мебели и единственным украшением на стенах были дыры. Не считая загнивающих одеял, она была пустой. Однако, когда я выползла в коридор, то обнаружила, что остальная часть здания так же отсутствовала.

— Гончая! — закричал шатен, примерно моего возраста. Затем он замер, давая мне возможность осмотреть его лохмотья, растрепанные волосы и жилистое тело. Если бы я встретила его в реальном мире, то решила, что он попрошайка. Для человека в демонической области он выглядел отлично. Его одежда была грязной и порванной, но она была настоящей одеждой. Не отвратительной человеческой кожей и хотя он был худой, он не выглядел сильно голодающим.