Я прищурился и покачал головой.
— Нет, не понимаю.
Джейкоб вздохнул и огляделся.
— У нее есть старший брат в морской пехоте. Он всегда переживал за Скайлар, ведь она была такой невинной и красивой.
Он посмотрел на Скайлар, и я невольно заметил печаль на его лице.
— Она не знала, сколько парней хотело быть с ней и, может, еще хотят. До того, как ее брат уехал, он попросил своего лучшего друга, Чарли, «присмотреть» за Скайлар, пока его нет. И он присматривал за ней. Чарли уговорил ее сходить в кино. Ее родители не переживали, ведь знали Чарли, и он был лучшим другом их сына. В общем, Чарли и Скайлар занялись серьезным сексом в его машине. И на следующий день он разнес по всему городу, какая хорошая у нее попка. Вот только Скай сказала, что он опоил ее и изнасиловал.
Джейкоб смотрел на Скайлар, и его глаза явно затуманились.
Мое сердце колотилось, я сжал кулаки.
— Брат Скай приехал домой и узнал об этом. Он избил Чарли перед тем, как отправился в Ирак, — Джейкоб смотрел на пол. Он явно не верил в то, что рассказывал мне. Казалось, речь была заученной. Он посмотрел на меня и пожал плечами. — Чарли рассказал всем, что Скайлар соврала и умоляла его о сексе. Почти все встали на сторону Чарли, и Скай… получила плохую репутацию. Многие девушки завидовали Скай, так что разнесли историю Чарли как пожар.
Я смотрел на него и качал головой.
— Ты хорошо знал ее до этого?
Джейкоб посмотрел на пол и кивнул.
— Да, мы… встречались.
— У тебя был с ней секс? — спросил я.
Он потрясенно посмотрел на меня.
— Боже, чувак, я не буду это с тобой обсуждать. Скай — не шлюха, которая спит с парнями и уходит. Мы встречались. Это было другое.
— Но ты стоишь тут и говоришь мне, что она запятнана. Все очень странно. Звучит так, словно у Скайлар были друзья, подло бросившие ее в момент, когда она нуждалась в них больше всего.
Джейкоб стоял и хмуро смотрел на меня.
Майк издал смешок.
— Чувак, ты не понимаешь. Чарли сказал, что она хотела, чтобы он трахнул ее.
Джейкоб хмуро посмотрел на Майка.
— Заткнись, Майк. Если Вьятт хочет, пусть говорит со Скайлар, — он повернулся ко мне. — Увидимся на футбольном поле, чувак.
Джейкоб пошел к столу, где сидели Дженни и многие другие.
Майк покачал головой и поднял руки.
— Тебе решать, хочешь ли ты с ней говорить. Мы тебя предупреждали.
Майк пошел за Джейкобом, а Дженни следила, как я шел к столу Скайлар.
В следующий миг Дженни оказалась передо мной, преградила путь.
— Эй, почему бы тебе не сесть с нами? Можешь познакомиться с чирлидерами и другими футболистами, — сказала она, подпрыгивая, чтобы ее грудь двигалась передо мной.
Я очень хотел сказать ей уйти с дороги, но вежливо улыбнулся.
— Спасибо, но я лучше посижу и узнаю Скайлар немного лучше.
Дженни повернулась и посмотрела на Скайлар, болтающую с подругой.
— Серьезно? Скайлар? Ты не понимаешь, Вьятт. Скайлар немного… шлюха. Если бы мы могли, мы бы прицепили к ее груди большую красную А, — она рассмеялась.
Вот стерва.
— Ого…
Она кивнула и улыбнулась.
— Знаю. Хорошо, что я тебя предупредила, да? — она повернулась и посмотрела на Скайлар, взглянула на меня и подмигнула.
— Я не об этом, — сказал я и прошел мимо Дженни, направляясь к Скайлар.
Друг Скайлар заметил меня первым и вежливо улыбнулся. Я улыбнулся в ответ и сел на стороне Скайлар, стал подвигаться к ней.
Парень за столом выглядел неплохо. Он был крупным, наверное, спортсменом. Я улыбнулся, пока он пристально смотрел на меня. Он напоминал Скайлар. Может, они были в родстве.
— Эй, — сказал я, когда Скайлар уставилась на меня.
Она покраснела.
— Эм… эй, — сказала она, огляделась и посмотрела на меня без эмоций.
Парень напротив меня покачал головой и издал грубый смешок.
— Видимо, твои друзья еще не рассказали тебе о моей сестре?
«Ах, еще один защищающий брат».
Я улыбнулся и кивнул.
— О, до меня дошли их сплетни. Забавно, но я предпочитаю узнать человека лучше, а потом вешать на него ярлык.
Скайлар кашлянула.
— Эм… это мой младший брат, Митч.
Я протянул руку и представился:
— Вьятт Смит.
Он ответил с улыбкой:
— Младше всего на пять минут, — он взглянул на Скайлар и подмигнул.
— Близнецы. Ого, — сказал я, посмотрел на Скайлар и улыбнулся.
Блондинка потянулась над столом и улыбнулась мне. Ее голубые глаза сияли, пока она смотрела на Скайлар, а потом на меня.
— Эй, я Мишель, лучшая подруга Скай и девушка этого идиота.