Она оттолкнула Доктора прямо за ними, так что сейчас он был ближе к Нетти.
Экраны Мадам Дельфи снова запульсировали.
— Благородная именем, благородная по природе, не так ли?
— О, как будто я этого раньше не слышала. Однажды вечером, когда Нил Бейли решил порезвиться в «Одеоне», он пробормотал мне на ухо: «Разбился редкостный пирог, как насчет сна, милая Донна?»[6]. Я ударила его туда, где больно, и вышла на улицу. Кстати сказать, я думаю, он знал Шекспира и должен был получить положительные очки за оригинальность. Мой папа не согласился и ударил его по носу на следующей неделе в баре.
Донна сладко улыбнулась компьютеру.
— У тебя был когда-нибудь парень, который приударял за тобой? Нет, конечно не было, потому что ты вся электронная, в проводах и все такое. Совсем одинокая, да? Вот почему ты все это делаешь, разве нет? Ищешь любви? Тебе нужно было вместо этого пойти в уголок одиноких сердец.
Уилф потянул свою внучку за руку.
— Ты ее разозлишь.
— Правда, дедушка? Мне это не пришло в голову, — она подмигнула ему. — Я знаю, что делаю.
Мадам Дельфи зло запульсировала.
— Жаль, но у меня не укладывается в голове, почему Доктор всегда окружает себя глупыми людьми. Я хочу сказать, какой цели вы служите? Вы точно не жертвенные ягнята. Сколько путешествовало в ТАРДИС до тебя, Донна Ноубл? И что с ними случилось? Я имею в виду, что ты считаешь, что будешь с ним путешествовать вечно. Думаешь, ты первая, кто так думал? Конечно же нет. Но ты здесь, а они — нет. Задавалась вопросом, что случилось со всеми ними?
Донна не собиралась позволить этому овладеть своими мыслями — главным образом потому, что это был вопрос, который она Доктору уже задавала, и ответ ее более чем удовлетворил.
Но это задело чувствительную струнку в ее дедушке.
— Дорогая, это хороший вопрос.
— Ну правда, давай не прямо сейчас? — огрызнулась она в ответ.
— А есть ли кладбище с могильными плитами, выстроенными в ряд, с именами на них, как ты думаешь, Донна? — сказала Мадам Дельфи. — И у него есть участок земли, сбереженный для тебя, верно?
— Может быть, — ответила Донна. — Меня это особо не беспокоит, если честно. Я живу здесь и сейчас. И прямо здесь и сейчас все, о чем я могу волноваться — это о том, чтобы остановить тебя и твою маленькую армию зомби.
— Уничтожить их, — сказала Мадам Дельфи, совершенно как ни в чем не бывало, настолько небрежно, что Донне потребовалось время, чтобы до нее все дошло.
Но дошло тогда, когда последователи Мандрагоры, как один, подняли руки, готовые выстрелить своими молниями энергии.
Ничего не случилось.
— Уничтожить их! — завопил компьютер.
По-прежнему ничего не произошло.
— Уничтожить их, — потребовала Мадам Дельфи, но последователи не сделали ничего кроме того, что нахмурились и огляделись вокруг себя в удивлении. Как будто бы они только что очнулись ото сна.
— А, — сказал Доктор. — Это, должно быть, я. Ну, на самом деле я никогда не честен, это милая дама с фамилией Оладини — так и не узнал ее имени, очень грубо с моей стороны. В любом случае, она только что немного сшибла вашу центровку звезд, отменила всю власть, которая у тебя была над потомками Сан Мартино, массово. Закрыто, капут.
— Финита, — сказала Донна с фальшивым итальянским акцентом.
— И вовсе нет!
Донна обернулась налево. Дара Морган стоял с ноутбуком в руках, его пальцы порхали над клавиатурой в то время, как он печатал одной рукой.
— Я отправил сигнал отмены через интернет на М-ТЕКи повсюду. Как только они синхронизируются с компьютерами, вместо того, чтобы скачать твои приказы, они установят вирус, который дефрагментирует платформу и полностью удалит их память, — Дара Морган в заключение нажал на клавишу Enter. — И я защитился паролем.
— Я суперкомпьютер с манией величия, связанный с миллиардами электрических розеток по всему миру, глупый ты человечишка. Ты действительно думаешь, что остановил меня? Я разочарована в тебе, Дара Морган.
Дара Морган пожал плечами.
— Остановил тебя навсегда? Сомневаюсь, но я определенно замедлил тебя, так что сигнал не будет активирован за десять минут. Может быть, и за несколько дней — у Доктора много времени, чтобы остановить тебя, — Дара Морган улыбнулся. — И меня зовут Каллум Фитцоу.
Мадам дельфи издала глубокий электронный вздох.
— Кейтлин?
И ирландская девушка, возлюбленная Каллума, которая отвергла его почти десять лет назад, вытащила из-за пояса револьвер и подняла его.