Он оглянулся и бросил взгляд, который заметила только Донна.
Генриетта Гудхарт все еще была у двери, словно пытаясь разобраться в том, что происходило.
Доктор смотрел на нее со смесью грусти и… Донне было любопытно, чем это было. Паникой? Отчаянием? Словно он заставлял ее сказать или сделать что-то.
Но это было бесполезно. Нетти не было с ними в этот момент.
«Фары горят, но водителя нет». Донна могла представить, как ее мама говорит что-то вроде этого. Ужасная фраза, но с ней Донна не могла сейчас не согласиться. И как будто Доктор думал, что Нетти каким-то образом подвела его.
— Донна, — прошипел Доктор. — Твой мобильный. Быстро.
Она положила его ему в руку и, наблюдая за Мадам Дельфи, Доктор умело прокрутил ее список контактов.
— Донна?
— Да?
— Почему здесь нет номера твоего дедушки?
— Потому что он никогда не включает чертов телефон. Какой смысл?
— Прекрасно. Спасибо.
— Почему ты звонишь ему? Он стоит здесь.
— Его телефон в Эссексе. Мне нужно на него позвонить.
Донна закрыла глаза, представляя свои пальцы на кнопках, и прошептала ему цифры. Когда он услышал, что дозвонился, то положил трубку.
— Надеюсь, что ты права, потому что если нет…
— Кто-то просто получил странный звонок?
— И миру наступит конец. Но, хей-хо, было весело, — он передал телефон обратно ей. — Ты не доберешься до него, — говорил дедушка Донны компьютеру. — Этот человек — замечательный, он спасал эту планету, может быть, и всю вселенную, больше раз, чем мы ужинали. Тебе придется остановить нас, чтобы добраться до него!
Благослови Господь дедушку, но Донна серьезно сомневалась, что это остановит Мадам Дельфи. Доктору что-то было нужно от Нетти, Донна была уверена в этом. Значит, ему нужно было дать время.
— Если ты хочешь обитать в теле, которое побывало в галактике, дамочка, — сказала она, — возьми мое. О, у меня, может, и нет двух сердец или волос, которые бросают вызов моде, но это тело повидало парочку боев в космическом пространстве.
Она оттолкнула Доктора прямо за ними, так что сейчас он был ближе к Нетти.
Экраны Мадам Дельфи снова запульсировали.
— Благородная именем, благородная по природе, не так ли?
— О, как будто я этого раньше не слышала. Однажды вечером, когда Нил Бейли решил порезвиться в «Одеоне», он пробормотал мне на ухо: «Разбился редкостный пирог, как насчет сна, милая Донна?»[6]. Я ударила его туда, где больно, и вышла на улицу. Кстати сказать, я думаю, он знал Шекспира и должен был получить положительные очки за оригинальность. Мой папа не согласился и ударил его по носу на следующей неделе в баре.
Донна сладко улыбнулась компьютеру.
— У тебя был когда-нибудь парень, который приударял за тобой? Нет, конечно не было, потому что ты вся электронная, в проводах и все такое. Совсем одинокая, да? Вот почему ты все это делаешь, разве нет? Ищешь любви? Тебе нужно было вместо этого пойти в уголок одиноких сердец.
Уилф потянул свою внучку за руку.
— Ты ее разозлишь.
— Правда, дедушка? Мне это не пришло в голову, — она подмигнула ему. — Я знаю, что делаю.
Мадам Дельфи зло запульсировала.
— Жаль, но у меня не укладывается в голове, почему Доктор всегда окружает себя глупыми людьми. Я хочу сказать, какой цели вы служите? Вы точно не жертвенные ягнята. Сколько путешествовало в ТАРДИС до тебя, Донна Ноубл? И что с ними случилось? Я имею в виду, что ты считаешь, что будешь с ним путешествовать вечно. Думаешь, ты первая, кто так думал? Конечно же нет. Но ты здесь, а они — нет. Задавалась вопросом, что случилось со всеми ними?
Донна не собиралась позволить этому овладеть своими мыслями — главным образом потому, что это был вопрос, который она Доктору уже задавала, и ответ ее более чем удовлетворил.
Но это задело чувствительную струнку в ее дедушке.
— Дорогая, это хороший вопрос.
— Ну правда, давай не прямо сейчас? — огрызнулась она в ответ.
— А есть ли кладбище с могильными плитами, выстроенными в ряд, с именами на них, как ты думаешь, Донна? — сказала Мадам Дельфи. — И у него есть участок земли, сбереженный для тебя, верно?
— Может быть, — ответила Донна. — Меня это особо не беспокоит, если честно. Я живу здесь и сейчас. И прямо здесь и сейчас все, о чем я могу волноваться — это о том, чтобы остановить тебя и твою маленькую армию зомби.
— Уничтожить их, — сказала Мадам Дельфи, совершенно как ни в чем не бывало, настолько небрежно, что Донне потребовалось время, чтобы до нее все дошло.