Так что до десяти я выжидал, давая ей возможность пообщаться и провести время с друзьями из лаборатории. Прибыв в бар, я без особых затруднений обнаружил Зигги у стойки и уселся рядом, задев ее плечом.
– Эй, дамочка. Часто сюда заходите?
Глаза Зигги радостно заблестели, и она просияла улыбкой.
– Привет, игрок Уилл.
Некоторое время мы обменивались странными испытующими взглядами, после чего Зигги сказала:
– Спасибо, что вовремя кон… появился.
Прикусив губу, чтобы не расхохотаться, я поинтересовался:
– Ты уже поужинала?
Она кивнула.
– Мы сходили в рыбный ресторан ниже по улице. Я в первый раз за много лет ела мидии.
Когда я скорчил гримасу, она шутливо ткнула меня локтем.
– Ты не любишь мидии?
– Ненавижу моллюсков.
Придвинувшись ближе, Зигги шепнула:
– А они были восхитительны.
– Не сомневаюсь. Скользкие, резиновые и на вкус как грязная морская вода.
– Рада видеть тебя, – заявила она, резко сменив тему.
Но когда я удивленно покосился от нее, Зигги и не подумала отнекиваться.
– Не только на пробежке, я имею в виду.
– Ну что ж, рад, что ты рада.
Она задержала взгляд на моих губах и щеках, прежде чем снова посмотреть мне в глаза.
– Уилл, ты просто дымишься, и когда-нибудь это меня погубит. А лучше всего то, что ты, скорей всего, и понятия не имеешь, как смотришь на женщин.
Я заморгал.
– Ты о чем?
– Что будете заказывать? – спросил бармен.
Мы оба вздрогнули, когда он плюхнул на стойку два картонных кружка и перегнулся к нам. Похоже, друзья Зигги по лаборатории уже ушли, и «Динь-Дон» стал непривычно тихим. Обычно здесь приходилось кричать через полстойки, чтобы привлечь внимание барменов, пока они наливали пиво другому клиенту.
– «Гиннесс», – сказал я, – и стопку золотого «Джонни Уокера».
Бармен переключился на Зиггс.
– Что-нибудь для вас?
– Еще один холодный чай, пожалуйста.
Подняв брови, он улыбнулся.
– И это все, милашка?
Зигги, рассмеявшись, пожала плечами.
– Что-то покрепче – и через пятнадцать минут я засну.
– Уверен, что у меня тут найдется достаточно крепких штучек, которые не позволят тебе уснуть хоть всю ночь.
Эти слова заставили меня развернуться к Зигги, чтобы проверить ее реакцию. Если она шокирована, придется надрать этому парню задницу.
Однако Зиггс ничего не поняла. Она смущенно рассмеялась, убежденная, что ее просто назвали занудой, и крутанула свою картонную подставку.
– Вы имеете в виду кофе с «Бейлис» или что-то вроде?
– Нет, – ответил бармен, нагло опираясь на локти прямо перед ней. – Я имел в виду кое-что другое.
– Просто принесите холодный чай, – вмешался я.
По ощущениям кровяное давление у меня подскочило примерно на семь тысяч миллиметров. Ухмыльнувшись, бармен выпрямился и пошел за нашим заказом.
Почувствовав на себе взгляд Зигги, я вцепился в салфетку и принялся планомерно рвать ее на мелкие клочки.
– К чему этот суровый тон, Уильям?
Я шумно выдохнул.
– Он что, не видел, что я сижу рядом? Этот козел прямо навис над тобой. Что за придурок.
– Когда принимал мой заказ? – спросила она, смерив меня озадаченным взглядом. – Действительно, что за каналья.
– Двусмысленность, – пояснил я. – Несомненно, ты в курсе, что это такое.
– Несомненно, ты шутишь.
– «Крепкая штучка за барной стойкой, которая не даст тебе уснуть хоть всю ночь»?
Похоже, тут до Зигги наконец-то дошло. Ее губы сложились крохотной буковкой «О», а затем она ухмыльнулась:
– Разве не в этом смысл нашего маленького проекта? Внести в мою жизнь побольше двусмысленностей?
Бармен, вернувшись, поставил перед нами напитки и лихо подмигнул Зигги, прежде чем удалиться.