Выбрать главу

-37- .......................................................................................................................................................... 31

-38- .......................................................................................................................................................... 32

-39- .......................................................................................................................................................... 33

-40- .......................................................................................................................................................... 33

-41- .......................................................................................................................................................... 34

-42- .......................................................................................................................................................... 35

~3~

Блейк Крауч - Прекрасный маленький городок

Blake Crouch - Perfect Little Town

-1-

Они проезжают рано утром в «Гелендвагене» с калифорнийскими номерами, чьё днище

прогибается под тяжестью чемоданов, и хоть стёкла машины затонированы, мы готовы

поспорить, что они улыбаются. Все улыбаются, попадая в наш городок с населением 317

человек.

Тут горы и сосны, водопад, искрящийся по ночам, и чистое западное небо, идеальные

домики, раскрашенные в яркие цвета, и огороженные заборчиками лужайки, магазинчики, чьё

название мы произносим на староанглийский манер, и свежий запах, идущий от реки.

В межсезонье парковочных мест тут в изобилии. Они выбирают место перед кофейней,

выходят из машины, по-прежнему улыбаясь - приятная пара лет сорока в модной одежде и с

модными стрижками во внедорожнике марки «Мерседес». Всё кричит об их богатстве, которое

мы и так ясно и чётко видим.

Мы подаём им латте и пирожные из слоёного теста ручной работы, а они бросают в вазу

для чаевых несколько долларовых купюр, позабавленные хитрой надписью под ней: «Не

стесняйтесь выражать благодарность»1.

Игра слов: chai - чай, а shy - стесняться; и espresso - сорт кофе эспрессо, а express -

выражать.

Они около часа отдыхают в огромных креслах, потягивая горячий кофе и изучая висящие

на стенах произведения местного искусства. Когда они, наконец, встают, чтобы уйти, женщина

говорит мужу, что больше таких городков они не встретят.

-2-

Они блуждают по центру города, заглядывая в наши магазинчики, пока небо затягивает

свинцовыми тучами.

У нас они покупают:

- полфунта шоколадной помадки;

- пять открыток;

- энергетические батончики из магазина для туристов;

- изображение горнолыжного курорта Аспен из сусального золота в тоненькой рамке.

Они говорят нам, какой у нас прекрасный маленький городок, а мы отвечаем, что знаем

это. Куда бы они ни шли, везде задают кучу вопросов. И мы с энтузиазмом отвечаем, а под

предлогом болтовни узнаём некоторую личную информацию: Рон - пластический хирург, а

Джессика - практикующий юрист.

Они приехали из Лос-Анджелеса, и это их первый отпуск за четыре года.

Мы интересуемся, наслаждаются ли они поездкой.

- О, да, - отвечают они. - О, да.

1 «Don’t be chai to espresso your gratitude.»

~4~

Блейк Крауч - Прекрасный маленький городок

Blake Crouch - Perfect Little Town

-3-

У каждого из них есть фотоаппарат. Они фотографируют всё:

- зубчатые горы, возвышающиеся над горизонтом;

- оленей, пасущихся во дворе дома;

- старый причудливый театр;

- снег, который только начал падать и покрыл асфальт тоненькой корочкой льда.

Они просят нас сфотографировать их вдвоём, и естественно, мы радостно соглашаемся.

-4-

День подходит к концу.

На улице темнеет.

С каждым часом метель становится всё сильней.

Вдоль всей Мейн-стрит зажигаются рождественские огни.

Сегодня день зимнего солнцестояния, самая тёмная ночь в году. И когда чета Шталей

собирается покинуть город, они видят, что шоссе перекрыто в обоих направлениях, тяжёлые

ворота перегораживают дорогу и заперты на висячий замок. Потому что, когда начинается

сильнейшая пурга, путешествие в горы становится чрезвычайно опасным.

Точнее, это то, что мы им говорим.

-5-

Они подходят к стойке регистрации.

- Добро пожаловать в гостиницу Лон Кон, - мы улыбаемся от всего сердца.

Рон говорит:

- Похоже, мы застряли в Лон Коне на всю ночь. Мы можем...?

- Ох, простите, мы полностью забиты. Я как раз отдала ключи от последнего номера

минуты за две до того, как вы вошли.

Мы с молчаливым ликованием наблюдаем, как их взгляд скользит по холлу, где сейчас

пусто и тихо, как в морге; и единственным звуком, нарушающим тишину, было потрескивание

огня в камине.

В разговор встревает жена: