ресторанчике, а со всем остальным будем разбираться завтра. Помнишь, нужно мыслить
позитивно?
-8-
Они идут по тротуару вдоль Мейн-стрит, и огни фонарей у дороги подсвечивают
падающие снежинки.
- Который час? - интересуется Джессика.
Рон бросает взгляд на часы:
- Семь пятнадцать.
- Так, где тогда, мать их, все жители? Город словно вымер.
~7~
Блейк Крауч - Прекрасный маленький городок
Blake Crouch - Perfect Little Town
Она права. Каждый магазинчик, который они посетили днём, был уже закрыт, витрины
тёмные, а единственным звуком, нарушающим тишину в Лон Коне, было потрескивание
уличных фонарей.
Они проходят мимо паба, заколоченного на зиму.
Кафе под названием «Бутербродная лавка» открывалось только к полудню.
Закусочная разорилась.
Когда они дошли до северной окраины города, Джессика говорит:
- Рон, всё закрыто.
- Да, похоже на то.
- Я хочу есть.
Рон выходит на середину улицы, оглядывает дорогу в обе стороны: никакого движения,
даже не видно следов шин на дороге под нападавшим с обеда двенадцати сантиметровым
слоем снега.
- Это плохо, Рон, очень...
- Стой.
- Что?
Он улыбается. Наверно, он сразу это не заметил, потому что свет был очень тусклым. В
одном квартале от них на другой стороне улицы он заметил в окнах первого этажа старого
здания столы и свечи. Такая атмосфера может быть - и должна быть - только у уютного
ресторанчика.
-9-
Они стоят на входе ресторана «У Кристин» и ждут официанта. Джессика наклоняется к уху
Рона и шёпотом спрашивает:
- Милый, и почему у тебя эрекция?
- Это ещё предыдущая, - отвечает он. - С тех пор как ты сделала «ам», - щёлкает он
зубами, - она так и не проходит.
- Ох. Мило.
Их подводят к столику у окна с видом на улицу. Они присаживаются и ожидают
официанта, наблюдая за тем, как метель на улице заметает их следы.
- Что-то они медлят, правда? - говорит Джессика.
- Расслабься, милая.
- Мы в этом ресторане - единственные посетители.
Рон тянется через стол и берёт жену за руку.
- Несмотря на все проблемы, я рад, что сижу здесь с тобой.
Она широко улыбается, в её глазах отражается пламя свечей.
- Мы тяжело работали, чтобы отправиться в эту поездку.
- Надо было уже давным-давно это сделать.
- Для парочки трудоголиков это проще сказать, чем сделать.
- Ты думаешь о работе?
~8~
Блейк Крауч - Прекрасный маленький городок
Blake Crouch - Perfect Little Town
- Немного. А ты?
- Виноват.
- Когда ты вернёшься, все твои пациенты будут по-прежнему тебя ждать. Особенно
женщины. «О, доктор Шталь, исправьте мне носик! О, доктор Шталь, выкачайте жир из моих
бёдер!»
Они болтают, а по ту сторону оконного стекла бушует снежная вьюга. Рон рассказывает
про книгу, которую сейчас читает - биографию Калвина Кулиджа2 - когда лицо Джессики
темнеет.
- Что-то не так?
- Мы сидим здесь уже пятнадцать минут, а к нам никто до сих пор не принёс и стакана
воды.
Они осматривают ресторан: больше не занят ни один столик, не видно ни одного
официанта, и только от металлической двери, предположительно ведущей на кухню, доносится
слабый шорох.
- Я позову кого-нибудь, - говорит Рон и поднимается из-за стола.
Он направляется к этой двери, его лицо краснеет от злости, но как только он доходит до
неё, дверь открывается и появляется женщина в белой блузке и чёрном переднике. В руках она
держит поднос со стаканами воды.
Он отшатывается, избегая столкновения.
- А я как раз шёл кого-нибудь позвать, - говорит Рон. - Мы сидит тут уже пятнадцать минут
и никто...
- Простите за задержку, - говорит официантка.
- Да нет, всё нормально. Мы решили, что вы все отсюда свалили, - Рон кивает на пустой
ресторан.
Официантка смеётся громко и задорно, как подросток, и Рон уже жалеет, что не сдержал
сарказма. Он идёт за женщиной к столику и садится на стул.
- Меня зовут Мэри-Элис, и сегодня я буду вашим официантом. Вы, ребята, уже
придумали, что будете на ужин? - она расставляет стаканы на столик.
- Нам дали только винную карту, - говорит Джессика.
Официантка бросается к стойке, берёт парочку меню и возвращается к столику.
- Есть какие-то специальные предложения вечера? - интересуется Рон.
- Боюсь, что нет.
Официантка разворачивается, чтобы уйти, но Джессика её останавливает:
- Нет, милочка. Подождите прямо здесь. Мы не будем долго решать.