Выбрать главу

- Я вам уже говорила. У нас нет свободных комнат.

Джессика доходит до стойки регистрации, становится рядом с Роном и спрашивает

опухшими губами:

- Что происходит?

- Они пытаются нас обдурить!

3 Обезболивающий препарат, комбинация наркотического и ненаркотического анальгетиков.

~13~

Блейк Крауч - Прекрасный маленький городок

Blake Crouch - Perfect Little Town

- О чём ты говоришь?

- Милая, я только что поднимался на второй этаж. Ни одна комната не занята.

Джессика переводит испепеляющий взгляд на женщину-клерка:

- Это правда?

- Конечно, нет.

- Покажите.

- Простите.

Джессика наклоняется к ней, отнимает от лица салфетку, чтобы женщина увидела всё ещё

торчащий в её губе рыболовный крючок.

- Покажите.

- Я не обязана никому из вас показывать...

- Да я юрист, сука, и я прямо сейчас тебе торжественно клянусь: когда я вернусь в Лос-

Анджелес, то первым делом позвоню в самую лучшую юридическую фирму в Денвере, найму

самого крутого ублюдка и засужу и твою задницу, и эту вашу чёртову забегаловку! Вытрясу всё

до последнего цента!

Рон видит, что женщина-клерк почти готова разрыдаться, и очень удивляется, когда она

наклоняется вперёд, улыбается Джессике и открывает рот...

Двери в холл со скрипом открываются, привлекая внимание присутствующих.

На нём чёрная, толстая куртка, припорошенная снегом, к отвороту пришита звезда

шерифа. Мужчина улыбается и кладёт на полку шляпу, с которой на паркет падает несколько

комков снега.

- Добрый вечер, народ, - говорит он, шагая к ним.

- Ох, Артур, - женщина-клерк начинает рыдать. - Они мне столько наговорили...

Шериф подходит к стойке регистрации.

- О чём ты, Кэрол?

- Эта женщина мне грубила. Назвала сучкой. Угрожала подать в суд...

- Подождите минутку..., - вмешивается Джессика.

- Я дам вам высказаться. Потом, - говорит шериф и поворачивается к Кэрол:

- Расскажи, что случилось.

- Я пыталась объяснить этой паре, что у нас нет свободных ком...

- Да она врёт! - вопит Рон.

- Вам лучше пройтись, проветриться, - говорит шериф и направляется к входной двери. -

Прошу вас, выйти.

Рон почтительно поднимает руки, и они с Джессикой пятятся к выходу.

Женщина-клерк кивает в сторону Рона.

- А этот джентльмен поднялся на второй этаж и начал колотить во все двери и кричать так

громко, что я слышала его голос со своего места. У нас будет куча жалоб.

- А потом его жена начала тебя оскорблять?

- И он тоже.

- Что он сказал?

- Я точно не помню, но он много матерился. Они оба.

~14~

Блейк Крауч - Прекрасный маленький городок

Blake Crouch - Perfect Little Town

Рон видит, как шериф тянется через стойку и сжимает руку Кэрол.

- Прости, Кэрол. Я с ними разберусь.

- Спасибо, Артур.

Шериф надевает ковбойскую шляпу, разворачивается и направляется к чете Шталь, и на

его лице насмешка граничит со злостью.

Он останавливается, и металлические носы его сапог находятся в полуметре от носов

промокших кед Рона.

- Сэр, вы поднимались наверх и нарушали спокойствие гостей? Ругались на...?

- Я могу объяснить...

- Нет, не надо объяснять. Просто ответьте на вопрос, который я задал. Вы с вашей женой

делали то, что я перечислил?

- В этой гостинице нет ни души, кроме нас четверых, а эта женщина не хочет предоставить

нам номер на ночь. Пожалуйста. Пойдите наверх и проверьте сами.

Шериф Хансон наклонил голову, так что затрещали позвонки.

- Сэр, вы начинаете выводить меня из себя.

- Я не пытаюсь вывести вас из себя, офицер, я просто...

- Шериф.

- Что?

- Я шериф, а не офицер.

- Слушайте, шериф, последние пару часов здесь были для нас отвратительными, и мы

лишь...

Шериф делает шаг вперёд, на добрых десять сантиметров возвышаясь над Роном, и

прижимает того к стене. Его дыхание отдаёт мятными леденцами с корицей.

- Вы ответите на мой вопрос? Делали ли вы то, что говорила Кэрол?

- Вы не понимаете, она...

Шериф зажимает пальцами нос Рона, впивается ногтями в хрящ, подтягивает к дверям,

которые открывает пинком правой ноги. Рон теряет равновесие, и шериф просто выталкивает

его наружу в огромный сугроб снега, сваленного в кучу на свободном паковочном месте.

Он слышит слова Джессики:

- Не смейте, мать вашу, меня трогать.

- Тогда уходите сами.

Она подбегает к Рону, помогая ему сесть в снегу. Его нос горит огнём. Семья Шталей

смотрит на шерифа, стоящего под навесом гостиницы Лон Кон и поправляющего смятую куртку.