Роб бросил дымящийся пистолет на пол и исчез в темноте. Несколькими секундами позже звук закрывающейся двери вывел всех остальных из ступора.
— Тристан! — закричала Джосси.
Алекс повернулся и увидел Тристана, тот прислонился к деревянным ящикам, кровь пропитала его футболку. Алекс присел на колени рядом с ним, чтобы осмотреть рану.
— Кто тебя ранил? — спросил Алекс.
— Фрэнк.
— Ты в порядке? — опять прокричала Джосси.
— Это всего лишь царапина. Ранение мягких тканей, — сказал Тристан, обнадеживающе ей улыбнувшись
Алекс снял свою футболку и крепко обернул её вокруг бицепса Тристана.
— Это должно помочь, — предположил Алекс.
— Готов использовать в своё оправдание что угодно, чтобы только снять с себя футболку, правда, качок? — сказал Тристан.
Алекс отвязал Джосси от стула, его большие пальцы неловко боролись с узлами. Она упала на пол, рыдая над телом Моники. Джосси, казалось, боролась за каждый вздох, воздух ощущался, словно бритва, пронзающая её лёгкие. Она чувствовала себя недостойной и думала, сможет ли когда-нибудь вздохнуть и не быть пронзённой чувством вины.
Алекс помог подняться Тристану и вместе они пытались привести в себя Джосси. Она вцепилась в Тристана, рыдая у него она груди.
— Мне не хочется прерывать ваше воссоединение, но нам пора убираться отсюда, — сказал Алекс.
Звук громкого хлопка донеся до них из темноты. Все трое посмотрели друг на друга, в то время как Алекс достал пистолет и направил в ту сторону, откуда доносился звук. Другой хлопок. Джосси снова заплакала. Звуки раздавались один за другим, пока они не поняли, что это кто-то хлопает в ладоши. И вот он появился из дальней части склада. Он был в дорогом костюме и шляпе. Тени скрывали его лицо, была видна лишь его зловещая улыбка.
— Это на самом деле было очень занимательное представление, — сказал он с весёлой интонацией в голосе, был заметен его сильный акцент.
Все трое смотрели на него, не двигаясь, стараясь понять, кто стоит перед ними, и переживая, как это повлияет на дальнейшие события.
— Меня зовут Джино Галло. Вы сделали мне сегодня большое одолжение. — Он щёлкнул пальцами, и позади него появился Барри. — Вы спасли этого мужчину от обязанности устранить своих бывших коллег. Ты должен быть им благодарен, Барри. Ты благодарен?
Барри кивнул, всё это время его взгляд был направлен на Тристана.
— Да, сэр.
— Конечно, мы вам немного помогли, ликвидировав людей Молони, которые должны были быть на подхвате. — сказал Галло.
— Что теперь? — спросил Алекс, казалось, совсем не обеспокоенный присутствием этого человека.
— Позвольте мне рассказать, что теперь будет, — сказал Галло, посмотрев на парня, который посмел обратиться к нему с вопросом. — Вы все покинете это место. Мои люди позаботятся о телах и уберут весь этот беспорядок. Вам не придётся бояться возмездия. Сейчас вся власть у меня. И я этого не допущу. А теперь идите, пока я не передумал.
Тристан, осознав насколько им повезло, подоткнул остальных к выходу. Они направились к двери, но Джосси стояла, не шевелясь. Она не могла оторвать свой взгляд от безжизненного тела Моники.
— Джосси, мы должны идти, — убеждал её Тристан.
Она кивнула и позволила ему увести себя.
— Спасибо, — прошептала Джосси своей подруге, пока её уводили на ночную улицу.
Глава 21
Борозды
Углубления на поверхности Луны, которые походят на каналы и каньоны
Стук в парадную дверь был едва слышен под проливным дождём, который бушевал на улице. Когда Даниэль Фоллбрук открыл ту самую дверь, ему понадобилось всего несколько мгновений, чтобы целиком оценить ситуацию.
— Битси! Принеси мою сумку! — громко дал указания Даниэль прямо с крыльца.
Он подхватил Тристана, помог зайти ему в дом и усадил сына за кухонный стол. Со стола быстро сорвали скатерть, и Тристан расположил свою раненную руку на прохладной дубовой поверхности. Джосси и Алекс заняли соседние свободные стулья и смотрели, как Даниэль помогает своему пострадавшему сыну.
— Что случилось? — спросил он.
— Стреляли с близкой дистанции, двадцать второй калибр, — ответил Тристан.
Даниэль снял жгут, сделанный из футболки Алекса, с руки Тристана и отрезал рукав его рубашки кухонными ножницами. Битси влетела в комнату, неся с собой сумку с медицинским оборудованием мужа, её шёлковое платье развевалось за ней, словно у неё за спиной были крылья.
— Тристан, дорогой, с тобой всё в порядке? — произнесла она со слезами на глазах.