Выбрать главу

Часть четвертая

Даже спустя три дня, после того, как она кончила от моих пальцев в ресторане, я все еще был одержим ею.

“И с кем ты сегодня придешь?”- спросил Уилл рассеянно, просматривая сложенную газету Timesв своих руках.

Его вопрос нарушил тишину, в которой мы ехали обратно в офис от портного под тихие звуки двигателя нашего лимузина, сигналов других машин, и криков на улице. Я продолжил изучать документы, которые взял с собой - фото с новой выставки в Куинсе, и ответил: “Вообще-то, ни с кем”.

Он поднял на меня глаза. “Ты будешь без пары?”

“Да”. Я посмотрел на него и увидел, как он приподнял брови в удивлении. “Что?”

“Как давно мы знакомы, Макс?”

“Скажем, лет шесть”.

“И за все это время было ли хоть раз, что бы на светском мероприятии ты появился без спутницы?”

“Действительно, не припомню”.

“Ну, мы могли бы просмотреть желтую прессу. Уверен, там все есть”,- ответил он равнодушно.

“Очень смешно”.

“Просто, это необычно, вот и все. Этот вечер - наше крупнейшее событие года, и у тебя нет пары”.

“Невероятно, правда?”

Он рассмеялся. “Ты серьезно? ‘Кого на этот раз Макс Стелла выберет себе в спутницы?’- первый вопрос, который задают на вечеринках ”.

“Мне нравится, как ты стараешься выставить меня блядуном, а себя целомудренной крошкой”.

“Ой, уж я - то точно никогда не прикидывался целомудренным”,- парировал он, гладя на меня поверх своей газеты. “Я просто предполагаю, что люди могут подумать, что твоя спутница уже на мероприятии, вот и все”.

Я снова вернулся к своим документам, обдумывая его слова. По правде говоря, я никому не предложил пойти со мной на этот благотворительный вечер. Не предложил, потому что никого не хотел.

И это было странно. Может, Уилл был прав. С тех пор, как я встретил Сару, все женщины стали казаться мне предсказуемыми и скучными.

Уилл также был прав, когда сказал, что ежегодный Благотворительный Вечер “Стелла и Самнер” является нашим крупнейшим мероприятием года. Он проводился в Музее Современного Искусства, и на него были приглашены все знаменитости. Программа вечера включала в себя танцы, ужин и негласный аукцион, во время которого мы планировали выручить миллионы долларов для детского онкологического фонда.

Пасмурное послеобеденное небо слегка прояснилось, и ощущение грозы все еще витало в воздухе, когда мой лимузин остановился у главного входа в музей. Камердинер открыл мою дверь, и я вылез из машины, застегивая пуговицу моего смокинга. С нескольких сторон послышалось мое имя, щелчки и вспышки фотокамер, создавших небольшой световой шторм перед музеем.

“Макс, ты один! Где твоя спутница?”

“Макс, одно фото! Пожалуйста, к нам!”

“Макс. Слухи о Смитсоновском фонде преувеличены?”

Я улыбнулся, немного попозировал фотографам, помахал им на прощание и прошел внутрь здания. Казалось, я был на автопилоте и был чрезвычайно рад, что не допустил прессу на мероприятие. У меня просто не было на это энергии.

Гостей провожали вдоль музея к саду, в котором планировалось провести большую часть вечера, и в котором расхаживали группы богато и красиво одетых людей, попивающие коктейли и шампанское, обсуждающие деньги, друг друга и свежие сплетни. Там же были установлены белые тенты, на которые падал яркий свет. В одном конце сада виднелся оркестр с музыкантами, а на другом установка DJ для вечеринки.

Воздух был тяжелый и влажный, что создавало мой личный дискомфорт. Я прошел к длинному ряду столов, красиво задрапированных белыми скатертями и уставленных кристальными бокалами с выпивкой. Я взял в руку бокал с шампанским, и почувствовал чье-то присутствие за своей спиной.

“Все на высшем уровне, Макс. Как всегда. Ты превзошел самого себя”.

Я оглянулся и увидел Беннетта, стоящего позади меня.

“Тут охренительно жарко, а так пойдет”,- сказал я, и, кивая на бокалы в каждой его руке, и добавил: “Полагаю, ты здесь со своей Хлои?”

“А ты с кем?”

“Я сегодня один”,- ответил я. “Встреча гостей, и прочая херня”.

Беннетт рассмеялся и поднес свой бокал к губам. Он ничего не сказал, но было невозможно пропустить, как его взгляд устремился за мое плечо.

Я обернулся как раз тогда, когда Хлои и Сара выходили из дамской комнаты. Сара выглядела просто потрясающе: на ней было светло – зеленое вечернее платье в пол, лиф которого был украшен кристаллами, переходящими в струящийся низ. Из-под подола платья выглядывали серебристые босоножки на шпильке.

Мне понадобилось некоторое время, чтобы вновь обрести дар речи.

“Она здесь не одна, Макс”.

Я повернулся и посмотрел на Беннетта, потом вновь на Сару и ее окружение, чтобы понять с кем же она пришла. “Правда? И с кем же?”

“Со мной”.

“Подожди, что? Не может быть”.

“Господи, да шучу я. Посмотри на свое лицо”. Он потер свой подбородок, и мимоходом помахал кому - то через зал, а мне тут же захотелось его прибить.

“Макс”,- сказал он, низким и серьезным голосом. “Сара - лучшая подруга Хлои и важная часть моей команды. Я знаю, что в бизнесе, ты - профессионал в своей части, но в отношении женщин твоя история не так уж безупречна. Не мне тебя судить, но не делай ничего глупого”.

“Успокойся. Я не собираюсь затаскивать ее в гардеробную и устраивать ей там ночи в стиле буги”.

“Тебе было бы не впервой”,- сказал он, улыбаясь, и допивая свое шампанское.

“Как и для тебя, приятель”,- ответил я.

Когда я отошел от Беннетта, он, казалось, уже почти расслабился, и на какой-то момент, мне стало стыдно за то, что я ему солгал. А правда заключалась в том, что мне очень хотел осьзатащить ее в ближайшую гардеробную. Но также я хотел просто на нее смотреть.

Я прошел через сад, пожимая руки, и благодаря гостей за их пожертвования, но все же, оставлял Сару в зоне моей видимости. Я остановился за обнаженной античной скульптурой и стал наблюдать за Сарой, очарованный тем, как прекрасно она сегодня выглядела.

Ее платье было длинным и облегающим, идеально подчеркивающим все ее изгибы, включая некоторые, особенно мной полюбившиеся.

Я помнил, как она выглядела тогда, в клубе - такой дикой в этом слишком коротком платье и на слишком высоких каблуках, и какой она была сейчас - уточненной женщиной на благотворительном вечере. Даже тогда я понимал, что то, что мы сделали, противоречило ее характеру. Но, думаю, до сегодняшнего вечера я не мог понять насколько. Она держала себя достойно и деликатно, хотя, за этой правильной наружностью в ней скрывалось что-то еще, некая завуалированная бесшабашность.

Мой взгляд спустился по ее длинной шее, прошел вдоль ключицы, и мне стало интересно, чтобыло на ней надето под этим платьем. Я задумался, что же двигало этой девушкой, когда она решила трахнуть меня у стены в клубе, полном людей.

Я был вполне уверен, что Беннетт не шутил, когда советовал мне держаться от Сары подальше. Или когда говорил, что его невеста оторвет ему яйца, и мои заодно, если узнает, что я к ней приблизился. Беннетт, очевидно, понял, что у меня к Саре не случайный интерес, но несмотря на свои протесты, он никогда не стал бы лезть в ее личную жизнь, если это то, что ей действительно нужно.

Но Хлои была совершенно другой. Она, очевидно, была очень умной, а ее взгляд был слишком проницательным. Я мало что знал о будущей миссис Райан, но, если Беннетт, наконец-то нашел свою пару, я бы не хотел портить с ней отношения.

Но, независимо ни от чего, я наслаждался этой маленькой игрой между мной и Сарой.

Когда оркестр заиграл медленную композицию, несколько человек направились к танцполу. Я прошел по краю сада, встал позади Сары и прикоснулся к ее обнаженному плечу.

Она повернулась и когда увидела меня, улыбка сползла с ее лица.

“И тебе привет”,- сказал я.

Сара сделала большой глоток шампанского и обратилась ко мне: “Как Вы поживаете, мистер Стелла?”