Выбрать главу

Мои чувства к нему глубже, чем просто физическое влечение. Это желание, засевшее во мне. Может, у меня тоже есть болезнь, как и у него; проклятие, отчаяние и срочность, которыми я порабощена, и это чертовски пугает меня.

Выдохнув, я закрываю глаза, позволяя нежному журчанию воды убаюкать меня, погружая в сонное состояние.

Минуту назад я лежала в умиротворяющей тишине, а в следующую меня утащило под поверхность воды. Жидкость хлынула в уши, заглушая все звуки.

Я попыталась закричать, но вода словно перекрыла мне дыхательные пути.

Извиваясь, я подняла руки к поверхности воды, но внезапно поверхность словно покрылась стеклянным слоем.

Я видела размытый свет люстры в ванной прямо над собой, но там никого не было, и я не могла сесть, ведь была в ловушке.

Сердце бешено колотилось, легкие жаждали кислорода, но каждое движение приводило лишь к тому, что я тонула быстрее, так как вода начинала просачиваться внутрь меня.

В тот момент, когда зрение уже готово потемнеть, в голове вспыхивает жгучая боль, и я вижу это, ясно как день. Воспоминание.

Милли. Она барахтается в воде, я с ней под водой, она тонет, ее красивые глаза выпучены на прекрасном лице.

Кто-то держит ее под контролем, и я чувствую, как она борется всеми фибрами своего существа. Тщетно борется за свою жизнь.

Ее руки хватаются за воду, а лицо искажается от боли. Кровь окрасила воду в глубокий алый цвет. Она была ранена.

Внезапно меня выдергивает из видения в другие воспоминания, на этот раз — счастливые воспоминания о нас с Милли: как мы пытались вырастить розы на клумбе, проводили время, смеясь и подшучивая друг над другом в моей комнате.

— Если ты ищешь место для исследования, озеро Найтчерч находится сразу за поляной.

— У тебя уже был шанс увидеть озеро?

— Если ты когда-нибудь не сможешь меня найти, я буду на озере.

Озеро, озеро, озеро, ОЗЕРО!

Моя голова пробила поверхность воды в ванне, когда я вдохнула кислород. Из моего горла вырвался сдавленный крик, когда я захлебнулась воздухом, сильно кашляя и отплевываясь водой.

— ОНА В ОЗЕРЕ! — Эти слова прозвучали как пронзительный вой, когда я вылезла из ванны.

Я упала на пол, вода переливалась через край, ноги полностью отказывались слушаться меня, пока я ползла и, наконец, сумела подтянуться, держась за поручень для полотенец.

Дрожа от холода, я даже не потрудилась вытереться, когда бросилась в свою комнату, натягивая через голову свободный темно-синий халат и выбегая из спальни.

Сквозняк в коридоре пробрал меня до костей, пока я бежала, все еще мокрая насквозь. Мои зубы стучали друг о друга так сильно, что казалось, они вот-вот сломаются. Держи себя в руках, Беннетт, ну же.

Я пробегала мимо глазеющих сотрудников в коридорах, которые все смотрели так, будто я была совершенно безумна, когда бежала к восточному крылу.

Эзра и Калеб выходили из его комнаты, направляясь по коридору, когда я подбежала к ним.

— Беннетт? — Эзра раскинул руки, когда увидел меня, бегущую по коридору.

— Она в озере… она… снаружи… в лесу… Милли… — Я не имела ни малейшего представления, что делаю, когда схватила Эзру за руки, отчаянно желая, чтобы он понял. Господи, меня сейчас вырвет. Я сгорбилась, когда Эзра крепко обнял меня, на его лице читалось растущее беспокойство.

— Беннетт, пожалуйста, давай, детка, дыши. Теперь скажи мне, что не так.

Я глубоко вдохнула, закрыв глаза, пытаясь взять себя в руки, и отогнать навязчивые видения о том, как Милли погружают под поверхность замерзающего озера. Я не могла видеть, кто толкал ее вниз, но могла чувствовать их. Я могла чувствовать ее ужас. Боже, они были так сильны.

— Это Милли… Элеонора… она в озере… Эзра, она в озере.

Мой голос сорвался на рыдание, когда я упала на пол, Эзра мягко отпустил мои руки, его лицо превратилось в пустую белую пелену отчаяния.

Калеб опустился на колени рядом со мной.

— Беннетт, о чем ты говоришь, детка? — Его брови нахмурились в замешательстве.

Я изо всех сил пыталась отдышаться и успокоиться, вдыхая сквозь быстро текущие слезы.

— Элеонора, я видела ее, я встречалась с ней… Боже, знаю, это звучит безумно, — я даже не была уверена, что верю словам, которые слетают с моих собственных губ. — Она в этом доме, по крайней мере, я так думала, не знаю, что я видела, но твоя сестра — она в озере.

Лицо Эзры, теперь уже ожесточенное, было обращено ко мне, его глаза прожигали меня, как лазеры.

— Она не может быть в этом чертовом озере. — В его голосе звучала боль.