Выбрать главу

Может, я просто не в его вкусе?

Хорошо!

Верно?

Я засыпаю с калейдоскопом образов. Строки кода. Огромный синий простор моря и солнце, отражающееся от сверкающих вод. И скрытое лицо человека, наблюдающего за мной из темноты.

Глава 6

Василиса

Я выхожу из спальни, чтобы спуститься вниз и позавтракать, но все еще немного нервничаю после нескольких часов, проведенных в кабинете Рафаэля. За дверью меня встречает большая белая сумка с замысловатыми золотыми ручками. На лицевой стороне блестит вычурный золотой логотип — «Альбини», напечатанный традиционным шрифтом. Присев, я осторожно развязываю золотой бант, соединяющий стенки сумки-тоут.

Внутри около дюжины элегантных коробочек, а среди них бархатистая белая карточка с золотым логотипом. Вытащив ее, изучаю аккуратный мужской почерк.

«Можешь продолжать ходить в моих вещах.

Р.»

Я достаю одну коробку и заглядываю под крышку. Внутри красивый комплект черного кружевного белья. Уверена, что в остальных коробках то же самое.

— Ну до чего же наглый человек, — рычу я, но невольно улыбаюсь. Заношу сумку в комнату и высыпаю содержимое на покрывало, мысленно представляя нежное кружево в руках Рафаэля.

Меня пробирает дрожь. Я словно ощущаю, как его грубоватые руки скользят по моей коже, стягивают изящные черные стринги и отправляют этот клочок кружева вместе с бюстгальтером куда-то за его плечо.

Отогнав опасные мысли, спускаюсь вниз, готовая к противостоянию с негодяем.

На кухне застаю Гвидо. Он опирается о стол и держит в руках миску с хлопьями, его взгляд прикован к телефону рядом с ним на столешнице.

Рафаэля не видно.

— Надеюсь, в этом доме есть что-то, кроме птичьего корма, что можно съесть на завтрак, — говорю я, проходя мимо него по пути к холодильнику.

— Сомневаюсь.

— А где твой брат?

— На работе. А что?

— Мне нужно позвонить семье.

Гвидо приподнимает бровь.

— Судя по результатам сканирования системы, которое провела вчера, я останусь здесь как минимум на неделю. Возможно, больше. Мне нужно сообщить родным, что я жива и здорова.

— Я спрошу у Рафаэля, но не надейся. Он не разрешит.

Гвидо берет телефон, нажимает на контакт в списке — я полагаю, его брата, — и подносит его к уху. Его голос меняется от спокойного до раздраженного и быстро переходит в гнев, когда он спорит по-итальянски. Когда Гвидо передает мне телефон, его лицо пылает от ярости.

— Мисс Петрова, — сварливо говорит Рафаэль с другого конца. — Я тебя слушаю, только давай побыстрее. У меня совещание.

— Я хочу позвонить семье.

— Да, Гвидо сказал мне. — В трубке раздается странный булькающий звук, а затем приглушенный стон. — Это не входило в наш договор.

— Мои родители должны знать, что со мной все в порядке. Они, наверное, с ума сходят, не получая от меня ни весточки за последние три дня. Пожалуйста, я просто…

У меня в ухе раздается пронзительный вопль, и я быстро убираю телефон. В изумлении смотрю на него, а крики продолжаются, громкие и четкие, несмотря на выключенную громкую связь, пока не переходят в хныканье.

— Я помешала тебе выбивать из кого-то душу? — спрашиваю, осторожно возвращая телефон к уху.

— Stai zitto!(Перев. с итал.: Заткнись!) — рычит Рафаэль на того, кто находится на другом конце. — Возможно. Тебе понравился подарок, vespetta?

— Ты спрашиваешь меня об этом сейчас? — Я удивленно поднимаю брови. — Если скажу «нет», ты разрешишь мне позвонить домой?

Очередной крик раздается из того места, где в данный момент находится мой похититель, но на этот раз более приглушенный.

— Нет.

— Тогда мне очень понравилось, — отвечаю я.

— Рад это слышать. Можешь позвонить своей семье. Только без подробностей о том, где ты и как сюда попала, а то мало ли что случится. Capito?(Перев. с итал.: Поняла?)

— Да.

— Ну вот и славно. Дай Гвидо трубку.

Судя по кислому выражению лица Гвидо, когда передаю ему телефон, он недоволен решением Рафаэля. Они спорят еще почти минуту, прежде чем брат Рафаэля передает трубку обратно мне.

— Двадцать секунд, — рявкает Гвидо. — И говорить будешь при мне.

Я смотрю на экран, размышляя, кому звонить — маме или папе. Папа, несомненно, выйдет из себя и начнет орать, требуя сказать, где нахожусь. Я не смогу вымолвить ни слова, пока он не закончит. Мои двадцать секунд будут потеряны. Значит, мама.

Мои пальцы дрожат, пока набираю цифры, и когда линия наконец соединяется, я чуть не срываюсь и не начинаю плакать. Я теряю драгоценные пять секунд, пытаясь взять себя в руки, прежде чем успеваю произнести хоть слово.