Выбрать главу

Шестнадцатилетняя Молли засмеялась:

— Сомневаюсь, что это возможно, но я буду стараться изо всех сил.

Ледник, который Калли велела выкопать за домом, оказался в этом климате поистине благословением. В их доме в Англии тоже был ледник, но там не было такой жары, как здесь, где иметь лед было особенно необходимо.

Калли дождалась, пока дети уйдут, и повернулась к Саре, приятной женщине лет пятидесяти. На Ямайке, где Калли жила с мужем Мэтью Ньюэллом на его плантации, Сара Адамс и ее муж Джошуа были их домашними рабами. Когда Калли с детьми бежали с острова, она спросила супружескую пару, хотят ли они уехать вместе с ней. Те согласились, и Калли сразу дала им свободу. Теперь Сара и Джошуа стали для нее почти такими же членами семьи, как ее приемные дети, и эта семья была лучше той, в какой она выросла.

— Мисс Каллиста, что же нам делать? — спросила Сара. — Думаете, британские солдаты пойдут на Балтимор, как утверждает миссис Джерард?

Калли покусала губу, пытаясь решить, как уберечь свою семью от опасности.

— Интуиция подсказывает мне, что они двинутся на Вашингтон.

— Ваша интуиция никогда не обманывала. Так что же нам теперь делать?

Калли глубоко вздохнула:

— Покидать город. Начинай паковать вещи, складывай самое необходимое для детей и для вас с Джошуа, чтобы завтра утром вы могли выехать.

— Куда мы поедем? На запад, в какую-нибудь деревню?

— В Балтимор. Он гораздо больше Вашингтона и лучше защищен. К тому же в Балтиморе вам есть где остановиться. У мистера Ньюэлла там был склад, он завещал его мне. Квартира на втором этаже над складом очень простая, но для такого случая подойдет. Вы поживете в ней до тех пор, когда можно будет вернуться домой.

Сара нахмурилась:

— Вы говорите «вы, вам». Разве вы не поедете с нами?

Калли покачала головой:

— Все мое имущество — в этом доме, если его разрушат, мы окажемся в тяжелом положении. Поскольку я англичанка, надеюсь, сумею уговорить британские войска не трогать этот дом.

Сара ахнула:

— Вам опасно оставаться тут одной!

— Не я одна, другие женщины тоже остаются в городе защищать свои дома. Сара, британские солдаты не чудовища. Им дан приказ не причинять вреда безоружным мирным жителям. Даже этот ужасный адмирал Кокберн, который с прошлого года носится по заливу и грабит, уничтожает имущество и убивает ополченцев, а не женщин и детей.

— Джошуа должен остаться с вами, — твердо заявила Сара.

— Нет, детям нужны вы оба. — Калли улыбнулась, стараясь не показать, что от страха ее даже слегка подташнивает. — Не забывай, мистер Ньюэлл научил меня обращаться с оружием. Так, на всякий случай. Я смогу отогнать мародеров, если потребуется.

Поскольку Сара все еще хмурилась, Калли добавила:

— Вероятно, интуиция меня обманывает, и британская армия не приблизится к Вашингтону. Наверное, именно потому, что мы готовимся к эвакуации, выяснится, что в ней нет необходимости.

— Мир не так устроен. Я пойду собирать вещи.

Сара ушла. Оставшись одна, Калли стала ходить по просторной гостиной с высоким потолком, которую превратила в модный салон. Бо`льшая часть мебели была куплена подержанной, однако выглядела элегантно. В углу комнаты стояла красивая восточная ширма, за которой дамы могли переодеться. Вдоль одной стены Джошуа соорудил полки, на них Калли держала свои инструменты: альбомы с выкройками, рулоны тканей, коробки с пуговицами и фурнитурой. Она погладила кружева и ленты, зачерпнула пригоршню пуговиц и дала им просыпаться между пальцами. Калли немало потрудилась, чтобы создать этот бизнес и устроить свою жизнь, а теперь может в одночасье всего лишиться. Жизнь несправедлива, эту печальную истину она узнала еще в детстве.

Калли остановилась у окна и посмотрела на улицу перед домом. Одна из главных магистралей города вела к самому Капитолию. Это величественное здание было спроектировано так, чтобы продемонстрировать миру, что Соединенные Штаты — нация, с которой необходимо считаться. Если англичане вторгнутся в город, то они могут пройти маршем по этой самой улице.

Калли выросла в Англии, будучи дочерью барона, и тогда она даже не представляла такую жизнь, какой жила сейчас. Конечно, во всем, что произошло, виновата она сама. Если бы вела себя хорошо, не была такой своевольной, отец не заставил бы ее выйти замуж за незнакомца. Тогда она бы не сбежала с лучшим другом, и он бы не закончил жизнь на борту плавучей тюрьмы в долгом плавании до Нового Южного Уэльса.

Из всех ошибок, которые Калли совершила за свою жизнь, самым тяжким грузом на ее душе лежало то, что именно она стала причиной смерти Ричарда. Он был таким же бунтарем, как она, они с удовольствием разыгрывали с ним разные роли, словно сцены спектакля. Пираты и девушки. Греки и амазонки, Афина и Марс, а порой они менялись ролями: она изображала лорда, а он леди, и дело заканчивалось тем, что они катались по траве и хохотали до колик. Ах, Ричард…