— Разуть тебя? — недоверчиво воскликнула она.
— Да, разуй меня, — приказал он.
Нахмурившись, Шинейд посидела немного, а затем встала и обошла постель. Присев на корточки, она стала снимать с него обувь.
— Что ты делаешь? — удивленно подскочил Блейк.
— Раз уж ты так изнурен, — сухо произнесла девушка, — то я помогаю тебе разуться. У Иллианы случится припадок, если ты испачкаешь обувью ее великолепное белье.
Блейк заколебался, а затем плюхнулся обратно на постель. Сняв первый башмак, Шинейд случайно задела рукой его пятку, что заставило мужа взвиться вверх и вырвать у нее свою ногу. Когда девушка удивленно посмотрела на него, он расслабился и снова лег. Но все же согнул ногу в колене и поставил ее на постель, подальше от ее шаловливых ручек.
Обдумывая его действия, она принялась за второй башмак. В этот раз, стянув его, она обдуманно пробежалась пальцами по его ступне, и снова Блейк выдернул ногу.
— Ты боишься щекотки, — недоверчиво произнесла Шинейд.
— Нет, — начал отрицать Блейк, но в его глазах была такая паника, что и без слов стало бы ясно — он лжет.
— Нет? — переспросила она с усмешкой, которая не предвещала мужу ничего хорошего.
— Шинейд, — предупредил он, но девушка была уже на постели и тянулась к его поджатым ногам. Он пытался ей помешать, но Шинейд оказалась быстрее и успела схватить одну ногу. Она тут же принялась щекотать его пойманную пятку, поражаясь происходящему, когда Блейк начал смеяться и неистово бороться одновременно. Это было все равно что удержать дикого коня. Он брыкался и толкался и просто молотил ногами. Когда это не сработало, Блейк проявил разум и, сев, схватил ее за руки. В итоге началась увлекательная борьба, пока она не оказалась под ним с закинутыми за голову руками.
Задыхаясь, они смотрели друг на друга, пока супруг не впился в ее губы со всей страстью и не началась борьба уже другого характера.
— Шеруэлл!
Шинейд заморгала и села в постели, когда дверь с грохотом распахнулась. Она изумленно уставилась на своего брата. На улице было светло, вероятно, ранний вечер. Они с Блейком уснули после долгого занятия любовью. Должно было случиться что-то из ряда вон выходящее, чтобы брат появился здесь как гром среди ясного неба, таща и подталкивая Малыша Джорджа, словно маленького непослушного щенка.
— Дункан! — Элдра ворвалась в комнату следом за ними. Маленькая блондинка была вся красная и какая-то взъерошенная. А еще она была злее, чем Шинейд доводилось ее видеть. — Отпусти Джорджа! Ты не имеешь никакого права!
— Элдра, закрой рот! — резко оборвал девушку Дункан, стряхнув с себя ее руку. — У меня есть все права. Ты моя кузина, и я за тебя отвечаю. Особенно теперь, когда Аллистера не стало. — Повернувшись к кровати, он закричал: — Черт побери, Шеруэлл! Просыпайся!
— Я и так уже проснулся, — проворчал Блейк, садясь и хмуро рассматривая Дункана. — Что происходит?
— Я скажу тебе, что происходит. Я поймал твоего человека на моей кузине, — жестко произнес Дункан, отпуская Георга, но лишь для того, чтобы толкнуть его к кровати.
Это заявление привело Блейка в замешательство. Он переводил взгляд с Элдры на Малыша, а затем на Шинейд. Элдра была вся пунцовая от смущения и прятала глаза, гигант тоже не отводил взгляда от пола и выглядел довольно расстроенным. Шинейд была единственной, кто встретил его взгляд, но выражение ее лица говорило о том, что она в таком же тупике, как и он сам.
— Дункан… — начала она только для того, чтобы получить отпор.
— Ни слова, Шинейд. Это мужские дела. — Его взгляд вернулся к Блейку. — Одевайся и спускайся вниз. Будем разбираться.
Развернувшись на пятках, Дункан вышел из комнаты, хлопнув дверью.
Оставшиеся в спальне молчали. Затем Блейк отбросил в сторону мех и, схватив сорочку, произнес:
— Лучше бы вам рассказать мне, что произошло.
— Дункан застал нас, — дерзко заявила Элдра. — И распустил руки.
— Гм… — Блейк наклонился, чтобы сделать складки на пледе, но замер, посмотрев после слов блондинки на Шинейд. Его жена не отрывала изумленного взгляда от своей кузины. — Шинейд?
Девушка закрыла рот и посмотрела на мужа. Затем прокашлялась и сказала:
— Они делали… э-э… занимались тем, чем занимались мы, — беспомощно закончила она.
— Спали? — сухо спросил Блейк.
— Нет, тем, чем мы занимались до того, как уснули.
— А-а… — Блейк переключил свое внимание на плед.
— Я женюсь на ней, — жестко произнес Малыш Джордж, когда Блейк закончил одеваться.
— Ты именно этого хочешь? — уточнил Шеруэлл. Малыш Джордж резко кивнул.
— Тогда будет лучше пойти и сказать об этом Дункану, чтобы объяснить ваше поведение, — сказал Блейк и вышел из комнаты.
Шинейд недоверчиво уставилась им вслед. Ни один мужчина даже не подумал спросить Элдру, согласна ли она выйти замуж за этого человека. Им, видимо, не приходит в голову включить женщину в обсуждение ее судьбы.
Отбросив простыню в сторону, девушка выскользнула из постели и начала одеваться.
— Ну и?..
Элдра вздрогнула и уставилась на нее.
— Ну и что?
— Ну и как это было! — весело спросила Шинейд. Это был верный вопрос. Элдра расслабилась и улыбнулась.
— Просто потрясающе! — восторженно ответила Элдра, а затем добавила менее радостно: — Пока нас Дункан не поймал.
Шинейд кивнула.
— И ты согласна выйти за Малыша Джорджа?
Элдра улыбнулась:
— Он уже спросил меня об этом, когда мы… — Она замолчала, а затем продолжила: — И я уже согласилась.
— Хорошо. — Шинейд вздохнула. По крайней мере ей не придется сражаться, чтобы удержать кузину от брака, которого она не хочет. Надев свои сорочку и штаны, она стянула волосы на затылке и вышла в коридор. — Давай спустимся вниз и убедимся, что Дункан не разрушил замок.
С легкой улыбкой на устах Элдра последовала за ней.
Глава 14
— Смотрите не подпустите людей Гринвелда, — сердито напутствовал Дункан.
Шинейд встретилась взглядом с Элдрой, и обе девушки улыбнулись, садясь на лошадей. Дункан все утро сыпал предупреждениями, словно старая курица.
— Не волнуйся, — убеждал его Блейк, беря поводья своего коня у Малыша Джорджа. — Твой отец уже напомнил нам о них.
— Гм. — Дункан нахмурился. Хотя он и согласился на брак Элдры и Малыша Джорджа и послал человека за священником, он все еще сердился на эту парочку. Шинейд полагала, что большая часть злости была для видимости. С каждым днем он все сильнее напоминал отца.
— Может быть, мне послать с вами людей? Просто на всякий случай, — предложил Дункан, но Блейк покачал головой.
— Я вполне смогу справиться с несколькими воинами Гринвелда. С нами все будет в порядке. Я смогу защитить Шинейд.
Молодая женщина удивленно посмотрела на него, услышав эти слова. Она очень сомневалась, что ее брат беспокоился о ней. Она и сама могла о себе позаботиться. Ее взгляд скользнул по лицу Дункана.
— Так же как и я смогу защитить его.
Дункан ухмыльнулся ее словам, а также тому, как Блейк закатил глаза при этом утверждении.
— Ладно, просто смотрите в оба. И сначала езжайте как можно быстрее. И пошлите сообщение, что добирались без происшествий. А также пошлите, если будут неприятности. И Камеронам не попадитесь. Элдра — того же роста и сложения, что и Хелен, и они вполне могут перепутать и напасть по ошибке. И…
— Пока, Дункан, — весело сказала Шинейд, поворачивая жеребца к воротам.
Оставив брата на крыльце, Шинейд последовала за Блейком, пересекавшим двор.
Они медленно проехали по мосту и еще медленнее по полю. Шинейд понимала, что супруг хочет показать Камерону, если тот поблизости, что Хелен с ними нет.
Как только они добрались до деревьев, он пустил коня в галоп. Шинейд тут же последовала его примеру, оглядываясь на Элдру и ее мужа, которые ехали сразу за ними.
Она усмехнулась своим мыслям. Казалось странным, что Элдра вышла замуж за этого гиганта, который был правой рукой Блейка. Он такой огромный, и она такая крошечная. Они представляли собой необычную пару, даже когда просто шли рядом. А думать о постельной стороне брака Шинейд вообще не решалась.