Он увидит ее завтра утром. Ричард уже решил, что будет видеть ее каждый день до конца жизни, но сначала он должен выяснить, что терзало ее душу. В чем дело? Он непременно все узнает. Наверняка дело в каком-нибудь пустяке, а даже если это и не так, то он сумеет ей помочь. Не зря же Эдмунд говорил, что он самый сильный и умный папа на свете.
Насвистывая, Ричард направился к себе в спальню.
– Вам нет необходимости ехать с нами, ваша светлость. Наверняка у вас здесь масса интересных дел. Герцог наградил ее ленивой улыбкой.
– Нет, и не уговаривай меня. Я решил, Эванжелина, что ты нуждаешься в моем покровительстве. Как только я отстраняюсь, тебя немедленно пытаются соблазнить, а когда я оказываюсь рядом, ты не хочешь меня отпускать.
Ночью девушка почти не спала – ей все мерещилось, что Эджертон крадется в спальню Эдмунда, держа в руках кинжал или удавку. Впрочем, он с легкостью мог задушить ребенка и руками. Эванжелина думала только о том, как бы поскорее уехать из Лондона.
– Я не клюну на твою наживку, – покачала она головой. Ричард не стал настаивать – она явно неважно себя чувствовала.
Прижимая к себе Эдмунда, Марианна Клотильда сказала девушке:
– Мой сын позаботится о вас обоих, Эванжелина. Предоставь все ему. У тебя такой измученный вид, дорогая. Попроси Эдмунда дать тебе поспать, может, он послушается.
– Если она пообещает, что погода станет хорошей и теплой, бабушка, то я позволю ей подремать.
– Сущий ангел, – восторженно промолвила Марианна Клотильда, целуя внука. – Надеюсь, Эванжелина сумеет справиться со всем, даже с английской погодой.
– Я тоже так думаю, – добавил Эдмунд. Герцогиня еще раз поцеловала мальчика.
– Спасибо за доброту, ваша светлость. Думаю, мы еще увидимся.
– Разумеется. Мне бы вообще хотелось очень часто видеть тебя, – многозначительно проговорила Марианна Клотильда. – А теперь, дорогой, – обратилась она к сыну, – мне надо кое-что сказать тебе на прощание.
Эванжелина увела Эдмунда из гостиной, и герцогиня напутствовала Ричарда:
– Я желаю тебе удачи. Что-то здесь не так, поверь мне. Никак не пойму, с чего это она решила уехать? Не представляю, в чем дело. А ты?
– Я тоже, – пожал плечами герцог. – Если ее что-то тревожит, то я сумею вытрясти из нее правду.
– Я рада, что Эдмунд так ее полюбил. Надеюсь, ты не станешь использовать мальчика для своих целей?
Ее красивый, самоуверенный и временами высокомерный сын лишь удивленно приподнял брови:
– Черт возьми, мама, неужели ты считаешь, что я способен опуститься до такого?
– Не знаю… Эванжелина – сильная и волевая женщина. Герцог хотел уже было сказать, что сделает, если только Эванжелина ослушается его, но осекся, осознав, что мать поднимет его на смех.
– Лучше я попрошу Баньона помочь мне, – усмехнулся он.
Взглянув на портрет покойного герцога, Марианна Клотильда промолвила:
– Жаль, что она была еще ребенком, когда твой отец решил женить тебя. Все могло бы быть иначе, если бы она была того же возраста, что и Марисса.
– Отец часто говорил мне, что если я буду думать только о будущем, а о прошлом не вспоминать и стараться извлечь уроки из прежних ошибок, то все будет хорошо. – Ричард крепко обнял мать. – Я скучаю по отцу так же, как ты. Он был во многом прав. Знаешь, мне кажется, что вдова и вдовец могут составить неплохую пару.
– А мне кажется, – промолвила герцогиня, – что ты с твоим отцом – лучшие из людей, когда-либо живших на земле. Я любила его всем сердцем и думаю, Эванжелина испытывает те же чувства к тебе.
Глава 32
Ни один мускул не дрогнул на лице герцога, когда он спокойно говорил:
– И тогда Баньон поклялся моему отцу, что хулиган сам свалился с моста. И еще он дал клятву, что я при этом стоял примерно на расстоянии десяти футов от хулигана, поэтому не мог столкнуть его. На что отец ответил: “Мне известно, что мой сын – сущий дьявол, иногда он даже колдует”.
Эванжелина рассмеялась:
– А хулиган умел плавать?
– Я слышал, что Тедди Лоусон на следующий день приставал к другим детям.
– А что с ним стало потом?
– Насколько я знаю, впоследствии он сделался викарием в Котсуолдсе. Интересная штука жизнь, не так ли? Эванжелина уронила голову и долго молчала.
– Но ты не ответила мне, – нахмурился Ричард. – Ты не согласна, что жизнь интересна? Вечно она кладет нам на тарелки диковинные кушанья.
– Да уж, – кивнула девушка, поднимая голову, но избегая глаз герцога. – Жизнь так непредсказуема, что временами мне хочется умереть. Хотя нет, я не это имела в виду. Как глупо говорить такое!
Итак, начало делу положено, решил Ричард. Прошло уже два дня, с тех пор как они вернулись в Чеслей. Он знал, что Эванжелина уже познала боль утраты: умер ее Андре, умерли ее родители, но девушку угнетало еще что-то. Ричард никак не мог понять, в чем дело. Почему она ни с того ни с сего решила вернуться в Чеслей?
Прислонившись к каминной полке, он задумался. В руке Ричард держал бокал с виски.
– Может, ты захочешь поехать со мной в Саутгемптон? – неожиданно спросил он. – Сходили бы под парусами на остров Уайт. Если тебе понравится там, мы сможем несколько дней пожить в моем доме в Вентноре. Я уже говорил тебе, что Эдмунд обожает там бывать, так что эта поездка могла бы стать нежданной радостью для него.
Эванжелину обуяли страх и паника. В инструкции, которую передал ей Конан де Витт, говорилось, что она должна завтра вечером встретиться с человеком Хоучарда. А тот, в свою очередь, сообщит ей, что делать дальше.
– Нет, – замотала она головой. На лице герцога было написано недоумение. – Я плохо переношу море, – поспешила добавить она. – И я боюсь всяких лодок, даже огромных шхун. Я знаю, что это нелепо и глупо, но… – Эванжелина принялась нервно обмахиваться руками. – Я ничего не могу с собой поделать.
Наконец-то он поймал ее на откровенной лжи.
– Как, – язвительно произнес герцог, – ты боишься моря, но при этом отлично плаваешь?
– Я говорила, что боюсь лодок, – возразила девушка.
– Вот что, Эванжелина, тебе не стоит лгать лишь для того, чтобы остаться в Чеслее. Ведь именно Чеслей по какой-то причине держит тебя? Или нет? Насколько я помню, совсем недавно ты рвалась уехать отсюда. А теперь внезапно захотела вернуться. По-моему, это бессмысленно. Может, ты просто избегаешь моего общества? Или считаешь, что я попытаюсь соблазнить тебя? Не думай об этом. Но мы не зря приехали сюда вместе, что-то между нами есть. И поверь, тебе понравится в Вентноре.
У Эванжелины безумно заболела голова, в висках стучало.
– Я не боюсь, что ты соблазнишь меня. И вообще меня ничего не тревожит. Я просто хочу остаться в Чеслее. Мне здесь нравится. Я не желаю уезжать отсюда.
– До тех пор, пока снова не начнешь просить увезти тебя в Лондон?
– Не думаю, что мне еще раз захочется поехать в Лондон.
– Но почему, черт возьми?
Не глядя на него, девушка лишь покачала головой. Герцог отошел от камина, со стуком поставив бокал на полку, и направился к ней. Схватив Эванжелину за руки, он рывком поднял ее с кресла и встряхнул.
– Черт возьми, мы здесь уже два дня! И ты старательно избегаешь меня! Я уговаривал тебя прокатиться верхом, но ты отказалась, сославшись на головную боль. Мечешься по, замку как призрак! Дьявольщина, что происходит?! – Его глаза пылали.
– Ничего, – равнодушно ответила девушка.
Он отпустил ее и принялся мерить комнату шагами.
– Я терпеть не могу игры, Эванжелина, – бросил он через плечо. – Если тебя не устраивает моя компания, то тебе надо лишь сказать об этом. Я не выкину тебя из Чеслея, не сброшу в канаву. Если ты не хочешь меня, Эванжелина, то так и скажи! Уверяю, я никогда не делал ничего против воли женщины. Но, видит Бог, стоит мне прикоснуться к тебе, как ты тут же воспламеняешься от страсти. Мы оба жаждем друг друга. Так в чем же дело?! – Неожиданно он подскочил к ней и крепко прижал к себе.