Выбрать главу

Зак показал Тесс на троих мужчин. Каждый из них держал по две бандерильи – длинных дротика со стальным крючком на конце.

– Теперь очередь бандерильеро готовить быка к поединку с матадором.

Тесс молча выслушала объяснение. Ее не оставляли сомнения, правильно ли она поступила, придя на корриду. Истории, которые она читала в журналах, прославляли состязание человека и животного, представляли его как отважный и благородный поединок. В них мужество матадора приобретало героическую окраску.

Не в силах оторвать взгляд от происходящего на арене, Тесс смотрела, как бандерильеро заняли свои места. Потом они по очереди подбегали к быку и втыкали ему в спину свои бандерильи, которые разрывали толстую шкуру быка и проникали в его тело. Тесс в ужасе зажала рот рукой.

Фыркая и вставая на дыбы, бык от боли метался по арене, тщетно пытаясь сбросить с себя бандерильи, пронзившие его тело. Красновато-коричневая шкура, еще недавно такая блестящая, потемнела от крови, струйками стекающей по бокам. Тесс с тоской взглянула на выход, но, к своему огорчению, увидела, что там стеной стоят зрители, которым не хватило мест на скамьях.

И снова вперед выступил матадор. Он широким жестом взмахнул желто-красным плащом перед быком, дразня его, пока разъяренное и взбешенное животное не кинулось на него. Матадор гордо выполнил несколько изящных движений, демонстрируя свое превосходство над раненым противником, чем вызвал восторг зрителей. Бык уже ничего не соображал от боли и слабел на глазах от потери крови, его движения становились все более беспорядочными. Громкими криками толпа выражала свое одобрение. К удивлению Тесс, Джози Гудбоди тоже аплодировала вместе со всеми.

От жары, запаха крови, а также от уверенности в том, что худшее еще впереди, желудок Тесс судорожно сжался. Она не знала, сколько еще сможет выдержать, чтобы не опозориться. Она горестно вздохнула.

Зак обернулся к ней с озабоченным лицом.

– Черт, – тихо выругался он. – Я должен был знать, что это глупая затея. Тебе плохо, да?

Несмотря на жару, лоб Тесс покрылся холодным потом.

– Нет, – прерывающимся голосом ответила она.

– Неправда, – не поверил ей Зак. Он протянул ей свой носовой платок, ища глазами ближайший выход.

Но было слишком поздно.

Матадор поднял руку, в которой блеснул кинжал, и направился к раненому быку. Не в силах видеть такую жестокость, Тесс уткнулась в широкое плечо Зака. Когда раздался победный крик толпы, она задрожала всем телом и еще крепче прижалась к Заку, стыдясь своей слабости, нуждаясь в его защите. Несмотря на свое состояние, она чувствовала надежную руку Зака, обнимающую ее.

– Не смотри туда, – пробормотал он низким успокаивающим голосом. – Скоро все кончится.

Шквал аплодисментов возвестил о конце поединка. Толпа одобрительно загудела, когда мэр вручил матадору оба уха быка в награду за его храбрость и искусство.

Тесс боялась пошевелиться. Желчь жгла ей горло, и она чувствовала, что ее вот-вот стошнит.

Когда Тесс открыла глаза, мертвого быка уже убирали с арены. Бандерильи, глубоко засевшие в его толстой шкуре, раскачивались, как жуткие волшебные палочки. Изуродованное, покрытое засохшей кровью туловище совсем не походило на того здорового, крепкого быка, который совсем недавно выбежал на арену.

«Никогда больше», – клялась себе Тесс, одурманенная и разочарованная, когда тащилась вслед за Заком прочь от арены для боя быков.

«Никогда больше», – поклялся себе Зак, глядя на Тесс. Ее лицо было белым как бумага, красивые серые глаза смотрели без всякого выражения. Он ругал себя за то, что был таким дураком и взял ее с собой на бой быков. И о чем он только думал?

«У тебя нет ни капли здравого смысла, мой мальчик».

Зак слышал сейчас язвительные слова матери так же отчетливо, как десять лет назад, когда записался в армию конфедератов. Ей не удалось тогда переубедить его, и он последовал примеру отца и братьев. Ни слезы, ни мольбы, ни уговоры не смогли поколебать его решимости. Он считал, что должен проявить доблесть и геройство на полях сражений. Вместо этого он большую часть времени гнил в лагере для пленных, лишенный всего, что так ценил: доблести, чести и достоинства. «Нет, – мрачно подумал Зак, – у меня не было ни капли здравого смысла тогда, нет его и сейчас».

Тесс вытерла капли пота со лба.

– Бой быков совершенно не был похож на то, что я читала в романах. Я не думала, что это будет так ужасно, так несправедливо.

– Многие вещи несправедливы.

Зак вытащил из кармана монетку и, купив у продавца холодной воды в сосуде из маленькой высушенной тыквы, протянул ее Тесс.

Тесс жадно выпила воду и вернула бутылочку.

– У бедного быка не было ни малейшего шанса выжить. Он был обречен на смерть с того самого момента, как ступил на арену.

– Кое-кто сказал бы, что это судьба. Предопределение.

– Ты не всегда был таким холодным, таким бесчувственным. Я помню, с каким пылом ты рассказывал о своем доме и о своей семье. Помню, как горели у тебя глаза, когда ты защищал конфедератов. И хотя я была с тобой не согласна, я восхищалась твоей убежденностью.

Зак молча признал справедливость ее слов. Действительно, раньше он был совсем другим человеком. Заключение в лагере Элмайра, голод, холод и унижения лишили его прежнего пыла. Постоянная угроза смерти превратила в циника. «Нет, – мысленно признал Зак, – я уже никогда не буду прежним». Вслух же он сказал:

– Десять лет – долгий срок. За это время все люди меняются.