Тесс подошла к нему и встала рядом.
– Какая резня?
– Это было пару лет назад, весной семьдесят первого. В то время я работал на железной дороге к северу отсюда, но вести об этих зверствах дошли даже до Вашингтона. Президент Грант, как говорят, назвал это нападение «чистым убийством».
– Расскажи мне об этом.
Зак быстро взглянул на нее.
– Это не похоже на истории из твоих любимых грошовых романов. Ты действительно хочешь послушать мой рассказ?
«Нет!» – хотелось крикнуть Тесс. На самом деле ей совсем не хотелось слушать зловещий отчет о резне, но, если это сможет объяснить, как Джаирмо попал в такое бедственное положение, она заставит себя выслушать все, даже самые кровавые детали.
– Расскажи мне, – повторила она мягко, но решительно.
– Ну, слушай, – сказал Зак и начал рассказывать: – Лейтенант Ройал Уитмен в Кэмп-Гранте разрешил нескольким сотням апачей поселиться недалеко от форта в месте слияния рек Аравайпа-Крик и Сан-Педро. Он договорился с индейцами, что они будут косить сено и поставлять его в форт в обмен на одежду. Его действия возмутили многих жителей, которые были уверены в том, что Уитмен приютил бандитов-апачей, которые нападали на их фермы, а потом возвращались под защиту военных. Ситуация обострилась в апреле, когда были ограблены многие ранчо и много людей убито. Тусонцы были уверены, что виноваты в этом апачи, живущие возле Кэмп-Гранта. Горожане собрались и решили действовать самостоятельно. К ним присоединилась почти сотня индейцев из племени папаго.
На смену сумеркам пришла ночь, черная и бархатная. Зак неожиданно замолчал. Тесс не могла понять, почему он прекратил свой рассказ: то ли считает, что она не хочет знать об этих кровавых событиях прошлого, то ли ему самому трудно вспоминать об этом. Тесс обхватила себя руками и решительно сказала:
– Не останавливайся, Зак. Я хочу знать все подробности.
– Они атаковали деревню с наступлением темноты, – продолжил Зак, намеренно стараясь говорить спокойно, без эмоций. – Когда все закончилось, больше сотни трупов усеяло землю. Только восемь из них были трупы взрослых мужчин, остальные – женщины и дети. Почти все они были изувечены.
Тесс зажала рот рукой, ее затошнило.
– А какое отношение это может иметь к Джаирмо? – спросила она, быстро придя в себя.
– Более двадцати детей апачей были захвачены и проданы в рабство в Мексику.
– Ты думаешь, Джаирмо – один из них? Зак пожал плечами.
– Возможно, мальчику удалось бежать от своих похитителей и он попытался вернуться к родным.
– Это ужасно, – пробормотала Тесс. – В то время ему было всего девять или десять лет. С ним ужасно обращались. Все тело в синяках и кровоподтеках. Неудивительно, что он бежал.
– Чтобы бежать, нужно иметь мужество, – заметил Зак. Что-то в его спокойном тоне привлекло ее внимание.
Тоска, восхищение, легкий налет сожаления? Собрав все силы, Тесс отважно вступила на вражескую территорию, идя по тропе, которую ей подсказала интуиция.
– А как было с тобой, Зак? Ты пытался бежать из Элмайры?
Он прикрыл глаза, боль исказила его лицо.
– Да, – прошептал он. – Но в отличие от Джаирмо мне не повезло.
Тесс стало больно за него. Прошло уже столько лет, а Зак помнил все, воспоминания держали его в своем страшном плену. Никогда прежде Тесс не любила его так, как в эту минуту, когда она видела его таким ранимым и беззащитным.
– Расскажи мне, Зак, – мягко попросила она. – Расскажи мне, что с тобой произошло.
Зак глубоко вздохнул, собираясь с силами.
– Заключенные, которых называли ренегатами или носильщиками, за дополнительную порцию еды были готовы на все. Один из них разнюхал, что я собираюсь бежать, и выдал меня охране. Моя попытка бежать закончилась одиночной камерой.
Зак отвел взгляд от гор и с мрачным выражением лица принялся мерить широкими шагами маленький дворик.
Тесс беспомощно наблюдала за ним.
– И сколько они держали тебя там?
– Достаточно долго, – ответил он, хрипло засмеявшись. – Достаточно долго, чтобы заставить взрослого мужчину орать подобно грудному младенцу.
Сердце Тесс болезненно сжалось при мысли о страданиях и унижениях, которые ему пришлось вынести. Ей страстно хотелось подойти к нему, обнять, прижать к груди и побаюкать, как недавно она баюкала Джаирмо. Но, боясь, что Заку это не понравится, Тесс не двинулась с места.
– Одиночную камеру использовали в любое время года, но летом это был настоящий ад. Это была узкая высокая яма, в которой человек мог только стоять. Потом, как будто долгое стояние на ногах было еще недостаточным наказанием, яму закрывали крышкой. Я побывал в этой яме. Ни еды, ни воды. Ни воздуха. – Зак опустился на скамью и обхватил голову руками. – Вскоре начинаешь терять всякое представление о времени. Тебе уже ни до чего. Когда охранники наконец выпустили меня из ямы, я встал на колени и поблагодарил их.
Тесс села рядом с ним и взяла его руки в свои.
– Из-за того, что случилось с тобой в Элмайре, ты не перестал быть настоящим мужчиной, Зак. Ты пережил ужасные испытания и вышел из них еще более сильным, закаленным. И это требует мужества, очень большого мужества.
Он криво усмехнулся.
– Ты действительно веришь в то, что говоришь?
– Да, – прошептала Тесс. И снова она послушалась своей интуиции. Она протянула руку и отвела упавшую прядь с его лба. Зак не оттолкнул ее руку, и Тесс осмелела. Глядя ему в глаза, она принялась перебирать его золотистые волосы. Приблизив свое лицо к его лицу, Тесс заметила, как изумрудные глаза Зака затуманились и потемнели от желания, приобретя цвет малахита.