– Ах, как вы нас напугали! – небрежно поднял какой-то цилиндрический предмет с веревкой, привязанной к одному его концу, чиркнул спичкой и поджег фитиль.
– Негодяи! – прорычал Зак. – Взрывчатка!
Оцепенев от ужаса, Тесс смотрела на дымящийся фитиль в руке Моу Блэка. Зак быстро встал перед Тесс, прикрывая ее своим телом, как щитом.
– Чем дальше вы будете от взрыва, тем больше у вас шансов остаться в живых, – улыбнулся Джимми, показывая ямочки на щеках улыбка была такой же приветливой, как револьвер, который он нацелил на них. – Конечно, если вы не умрете от голода и жажды. Лучше беги, Маклейн. Беги со всех ног.
Схватив фонарь, Зак так резко потянул Тесс за собой, что она чуть не упала, и побежал назад в шахту.
Моу размахнулся и швырнул патрон с дымящимся фитилем во вход шахты.
– Приятно было с вами познакомиться, Маклейн! – засмеялся он. Джимми тоже засмеялся.
– Беги, Тесс! – приказал Зак. – Быстрее!
Задрав юбку выше колен, Тесс едва поспевала за ним. Они все больше углублялись в шахту.
Взрывная волна сбила их с ног и подняла в воздух. Зак бросился к Тесс и закрыл ее своим телом. Стены шахты дрожали и качались. Деревянные крепления скрипели, трещали и рушились. Падали и катились крупные камни. Обломки породы сыпались дождем. Потом, после беспорядочного грохота, наступила тишина. Мертвая тишина.
Тесс лежала совершенно тихо, прижавшись щекой к грубому холодному камню. Она жива. Тяжесть тела Зака, лежавшего на ней, несколько успокаивала ее. По крайней мере она не одна. Тесс пошевелилась и позвала:
– Зак...
Никакого движения, ни слова в ответ. Страх, как крылья огромной летучей мыши, забился в ее груди.
– Зак!..
И снова никакого ответа. Ради нее Зак пожертвовал своей жизнью. Нет, она не может, не хочет потерять его!
– Черт побери, Зак Маклейн, не вздумай умереть!
Выбравшись из-под его тяжелого тела, Тесс глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и поперхнулась пылью. Кашляя и хрипя, она с трудом повернула Зака на бок. Прижав руку к его груди, Тесс с облегчением почувствовала, что Зак дышит.
– Господи милостивый, – прошептала она, – пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо.
Дрожащими руками Тесс ощупала тело Зака, проверяя, нет ли переломов и открытых ран. Ничего не обнаружив, она положила его голову к себе на колени. Легкими, как перышко, движениями пальцев Тесс гладила его лицо. Она погладила его брови, и пальцы ее окрасились кровью – на лбу Зака была рваная рана. Но несмотря ни на что, Зак был жив. Они оба живы, а там, где жизнь, там и надежда. Пока и этого достаточно.
Тесс откинулась назад, упираясь спиной в упавшую балку. «Значит, вот так чувствуют себя погребенные заживо», – вяло подумала она. Когда-то она прочитала в одном из романов о горняке, которого завалило в шахте, и он пробыл там около двух недель. Только теперь Тесс поняла, что испытал герой романа, и восхитилась его мужеством и силой духа.
Казалось, прошла целая вечность. Вдруг Зак застонал и шевельнулся.
– Тихо, Зак, – попыталась успокоить его Тесс. – Лежи спокойно.
– Что случилось? – хрипло спросил он. Тесс нежно погладила Зака по голове.
– Мы нашли золото, но Джимми и Моу украли его у нас. Они устроили взрыв, вход в шахту завалило, и мы оказались в ловушке.
Зак приподнялся, опираясь на локоть, и застонал от боли.
– Да, – пробормотал он. – Взрыв. Теперь вспоминаю. С тобой все в порядке?
– Со мной все хорошо, – ответила Тесс, стараясь говорить спокойно. – Настолько хорошо, насколько может чувствовать себя человек, замурованный под землей.
Зак попытался сесть, но не смог и упал на спину.
– Голова просто раскалывается, – тихо сказал он.
– У тебя большая рана на лбу, но никаких переломов я не обнаружила.
– Не смогла удержаться, чтобы не погладить меня, дорогая? – поддразнил ее Зак.
Видя, что Зак старается не унывать, Тесс тоже собралась с духом и пошутила:
– Да, я не смогла удержаться и воспользовалась тем, что мужчина находился в бессознательном состоянии. – Помолчав, она добавила: – Правда, случайно оказалось, что я замужем за этим мужчиной.
Однако серьезность положения не позволяла продолжать беседу в таком легкомысленном тоне. Зак крепко сжал ее руку.
– Мы выберемся отсюда, Тесс. Еще не знаю, как именно, но мы обязательно выберемся.
– Конечно, – согласилась с ним Тесс, отвечая на его пожатие. Ей хотелось верить ему, отчаянно хотелось верить. – С чего мы начнем?
Зак сел.
– Помню, что, когда мы побежали, у меня был фонарь. Давай посмотрим – может, нам повезет, и мы его найдем. Наверное, он выпал у меня из рук при взрыве.
Ползая на четвереньках, они принялись разыскивать фонарь. Тесс старалась не замечать острых камней, царапавших ее ладони и колени. Казалось, это совершенно непосильная задача, пустая трата сил и времени, но вдруг Зак издал торжествующий крик.
– Думаю, большая часть керосина вытекла, но...
Тесс слышала, как он шарит в поисках спичек, потом раздалось чирканье спички по грубой поверхности и, наконец, загорелось оранжево-желтое пламя. Помятый, но все еще годный фонарь давал желанный свет. Зак и Тесс посмотрели друг на друга, проверяя, все ли в порядке. Они были исцарапанными, грязными, растрепанными, но – живыми!
Зак хитро усмехнулся.