Выбрать главу

– Мне кажется, что вы еще не ответили на мой вопрос, Смит. Что вы здесь делаете? – Зак скрестил руки на груди, склонил голову набок и подозрительно посмотрел на адвоката.

– Надеюсь, молодые люди, вы не сердитесь на меня за то, что я тут расположился. Обнаружив, что вас обоих нет дома, я решил подождать. Привалились в пещеру... – задумчиво повторил он, меняя тему разговора. – Это почти чудо, что вам удалось выбраться оттуда. Никто и не нашел бы ваши тела. Извините, дорогая, – сказал он, заметив, что Тесс вздрогнула от страха. – Я не хотел вас расстраивать.

Зак нетерпеливо переступил с ноги на ногу.

– Вы, конечно, понимаете, что моей жене и мне пришлось вынести тяжелые испытания. Тесс просто падает с ног от усталости. Сейчас мы хотели бы вымыться и поспать. Поэтому объясните поскорее цель вашего визита и расстанемся.

– Да, да, конечно, – соглашаясь, покивал головой Эбнер. – Я вас понимаю, очень хорошо понимаю.

Тесс попыталась смягчить резкие слова Зака.

– Зак не хотел быть грубым, Эбнер. Мы действительно очень устали.

Однако не было похоже, чтобы адвокат собирался их покинуть.

– Я нечаянно услышал ваш разговор, перед тем как вышел к вам. И конечно, я заметил ящик с золотом, который стоит тут на полу. Значит, клад существовал на самом деле, – тихо сказал он, надевая очки на переносицу. – Мудро с вашей стороны, Зак, позаботиться о сохранности такого богатства. Золото заставляет людей вести себя непредсказуемо. Лгать, воровать, даже убивать.

Что-то в голосе адвоката, несмотря на ее крайнюю усталость, насторожило Тесс. Она придвинулась поближе к Заку, и теперь они вдвоем охраняли сокровище.

– Мистер Смит, вы, наверное, слышали, что мы с Заком собирались обратиться к вам за советом.

– Да, слышал, дорогая Тесс, – заметил Эбнер, смахивая пушинку с лацкана пиджака. – Я полностью согласен с вами: нужно отвезти золото в безопасное место. С таким богатством надо быть очень осторожным, это я знаю по собственному опыту. Но у меня есть прекрасное решение вашей проблемы.

Зак и Тесс ждали продолжения. Эбнер небрежно опустил руку в карман пиджака, достал небольшой пистолет и нацелил его на Тесс.

От неожиданности Тесс остолбенела. Положительный, надежный Эбнер Смит, которого она считала своим другом, стоял, спокойно нацелив смертельное оружие прямо ей в сердце.

– Что?.. – Зак угрожающе шагнул вперед. Эбнер плотнее сжал рукоятку пистолета.

– Еще один шаг, Маклейн, – и Тесс заплатит жизнью за вашу поспешность.

– Эбнер, почему вы так поступаете? – вскричала Тесс.

– Ваш муж спросил, зачем я приехал к вам. Видите ли, дорогая Тесс, я ждал не вас и, должен признаться, был изумлен, когда вы появились. Я ждал здесь Джимми Джеролда и Моу Блэка. Мы должны были встретиться с ними здесь уже несколько часов назад. Я даже начал подумывать, что меня надули.

– Мерзавец! – загремел Зак.

– Меня обзывали и хуже. – В глазах Эбнера за полированными стеклами очков сверкала мрачная решимость. – И позвольте предупредить вас, Маклейн, на тот случай, если вы надумаете совершить какую-нибудь глупость: я отлично стреляю с близкого расстояния. Одно неосторожное движение – и Тесс придется первой заплатить за вашу ошибку.

Тесс знала, что у Зака нет оружия. Джимми и Моу забрали у него револьверы еще в руднике. Знала она и то, что ближайший путь к бегству находится у них за спиной и закрыт тяжелой задвижкой. Все-таки она попыталась выиграть время.

– Значит, все это время вы трое действовали вместе? – Эбнер засмеялся.

– Да нет. Те двое были всего лишь наемными убийцами. Застрелив Джеда, я понял, что для убийства у меня кишка тонка.

– Это вы убили Джеда? – Тесс была ошеломлена его хладнокровным признанием. – Он доверял вам. Считал вас своим другом, доверенным лицом.

– Сукин сын! – Зак сжал кулаки. Стиснув челюсти, он старался обуздать свой гнев. – Если бы ты не прятался за оружием, я удушил бы тебя голыми руками.

– Кстати, – улыбнулся Эбнер, нисколько не испугавшись угрозы, – а что случилось с Джимми и Моу?

– Ах... м-мы думаем, что Джаирмо нашел своих родственников и привел их к руднику. Апачи заставили их расчистить завал у входа в шахту, а потом убили обоих.

Тесс горячо надеялась, что Зак придумает, как им действовать. Сама же она просто ни о чем другом, кроме того, что Эбнер собирается убить их, думать не могла.

– Не важно. – Эбнер пренебрежительно пожал плечами. – Мне они были нужны только для того, чтобы приглядывать за вами – сам я делать этого не мог, сразу возникли бы подозрения. Я понял, что чутье не подвело меня, когда вы отказались выгодно продать это место. Я убедился, что вы знаете, где искать золото. А как вы узнали, где нужно его искать?

Тесс нервничала все больше, а Эбнер оставался то почти неестественно спокойным.

– Я... э-э... нашла карту между страницами старого журнала. Заку удалось расшифровать слова, написанные по-французски.

– Ты сам сказал, Смит, что тебе не нравится убивать. – Зак едва заметно отодвинулся от Тесс. – Здесь золота хватит на всех. Что скажешь, если мы поделим его на три части?

– Нет, мне это не подходит, – сказал Эбнер, покачав головой. – Такой уж я жадный. А что касается убийства, ради денег человек может совершить и самые отвратительные поступки.

Тесс незаметно вытерла потные ладони о рваную юбку.

– Вы в самом деле думаете, что это сойдет вам с рук?

– Когда я закончу, все будет выглядеть так, будто здесь побывали апачи. Люди захотят разделаться с ними так же, как разделались в Кэмп-Гранте. Вы мне очень понравились, Тесс. Очень жаль, что вы не приняли моего предложения. Как ваш муж, я был бы обязан поделиться с вами. Маклейна я, конечно, уничтожил бы без всякого сожаления.