Тесс почувствовала, что тело Зака напряглось, как туго натянутая струна. Она догадалась, что он готовится сделать еще одно движение. Но какие у него шансы против вооруженного Эбнера? Напряжение нарастало. Чтобы сдержать волнение, Тесс закусила задрожавшую нижнюю губу.
Все остальное произошло в одно мгновение.
Тесс, наблюдавшая за Эбнером, заметила, что лицо его вдруг исказилось от злости. Зак бросился вперед как раз в тот момент, когда Эбнер спустил курок. Она оттолкнула Зака, и пистолет тут же выплюнул струю оранжевого пламени.
– Тесс! – услышала она отчаянный крик Зака; казалось, голос доносился из глубины длинного туннеля.
Неожиданно ее обожгла острая боль. Словно в тумане, Тесс удивленно смотрела на увеличивающееся красное пятно на левой стороне блузки. Она инстинктивно прижала руку к этому месту и пораженно смотрела, как кровь проступает между пальцами.
Раздался еще один выстрел. Посыпалась раздробленная штукатурка, и мелкие кусочки ее, как надоедливые насекомые, впились в тело Тесс. Теперь, когда прошел шок от выстрела, страшная боль пронзила Тесс. Она упала на колени. В голове жужжало, как будто там поселился целый рой пчел; перед глазами все смазалось, потемнело.
Несмотря на боль, Тесс вздрогнула от глухих ударов борющихся тел. Сжалась от хруста ломающихся костей. Борясь с приступами боли, повернула голову. Зак прижал Эбнера к полу; одной рукой он держал его за горло, другую занес для удара. Еще недавно белоснежная, рубашка адвоката была в пятнах крови. Очки покачивались на ухе, готовые упасть в любой момент. Лицо тоже было в крови и распухло. Он хрипел и задыхался в безжалостных тисках рук Зака.
– Зак, нет! – крикнула Тесс. – Не надо! Он этого не стоит. Пусть им займется закон.
Казалось, Зак не слышит ее. Он изо всех сил ударил Эбнера в челюсть.
Тесс подползла ближе.
– Зак... – Собрав последние силы, она схватила его за руку. – Хватит, Зак. Ради меня, пожалуйста....
Зак был в такой ярости, что понадобилось некоторое время, чтобы слова Тесс наконец дошли до него. Он смахнул пот, заливавший глаза, и постепенно пришел в себя. Заметив ее пропитанную кровью одежду, Зак испугался, глаза его округлились. Казалось, сердце его остановилось, а потом сильно забилось от тревоги за нее. Отбросив обмякшее тело Эбнера, как тряпичную куклу, Зак нежно обнял Тесс.
– О Боже, Тесс! Пожалуйста, пожалуйста, с тобой все должно быть хорошо!
Зак прижал свою руку к ране у нее на груди, пытаясь остановить кровь, но она продолжала сочиться сквозь его пальцы.
– С тобой все будет в порядке, дорогая. Обещаю, с тобой ничего больше не случится.
Тесс попыталась улыбнуться, но вместо улыбки получилась болезненная гримаса.
Зак осторожно положил ее на спину, сорвал свою грязную изорванную рубаху, скатал ее и положил ей под голову. Кинувшись к шкафу, вытащил чистые белые простыни, чтобы перевязать рану, и, на ходу разрывая их, вернулся 310 к Тесс.
– Все будет хорошо, дорогая, вот увидишь. – Он сложил простыню в несколько слоев и положил ее на рану, а потом обмотал сверху длинными полосами ткани.
– Мне больно, Зак. Очень больно.
– Я отвезу тебя в город. И найду врача. – Дрожащими руками он бережно отвел с ее лица спутанные каштановые кудри. – Тесс, потерпи немного. Милая моя.
Только теперь, после смертельного поединка с Эбнером Смитом, Зак понял, на какую жертву Тесс шла ради него. Она рисковала жизнью, чтобы спасти его. Зак старался справиться с охватившим его волнением.
– Я позабочусь о тебе, Тесс, – поклялся он. Голос его дрожал. – Только не умирай.
Зак неотлучно сидел у постели Тесс, держа ее слабую руку в своей. Время от времени он проверял ее пульс, чтобы убедиться, что тот бьется равномерно, хоть и слабо. Зак был уверен, что до самой своей смерти не забудет, как вез в город раненую Тесс. Матрасы, которые он положил на дно повозки, не могли смягчить удары от неровностей дороги. Всякий раз, когда Тесс стонала от боли, он страдал так же сильно, как и она. Зак охотно поменялся бы с ней местами, если бы это было возможно.
– Идите примите горячую ванну и наденьте чистую одежду, – приказал доктор Дэниел О'Флинн, когда Зак доставил Тесс к нему в больницу. – Мне вы сейчас ничем не можете помочь. Я лучше знаю, как ухаживать за вашей женой, и вы не должны мне мешать.
Чтобы избежать томительного ожидания в приемной, Зак последовал совету доктора, но очень быстро вернулся опять в больницу. Бесконечное, как ему казалось, ожидание действовало на его измотанные нервы, становилось просто невыносимым. Зак уже готов был ворваться в операционную, когда наконец появился доктор О'Флинн, вытирая руки об окровавленное полотенце. От мысли, что на полотенце пятна крови Тесс, у Зака сжалось все внутри.
– Как она? С ней все будет в порядке? Можно мне ее увидеть?
– Спокойно, спокойно, молодой человек. Пока еще не могу сказать ничего определенного. Ваша жена потеряла очень много крови, но пуля была мелкого калибра. Насколько я могу сейчас судить, она не задела жизненно важных органов. Хотя всегда существует опасность заражения...
Прошло уже двадцать четыре часа с тех пор, как он доставил Тесс в приемную доктора О'Флинна. Двадцать четыре часа с тех пор, как комиссар полиции Франсиско Эспарса явился на ранчо, чтобы арестовать Эбнера Смита. Двадцать четыре часа с тех пор, как Джози Гудбоди предложила Заку свою помощь.