Малфой уже собирался развернуться и уйти, когда владелец вышел из табачной и заметил, как он неотрывно смотрит на это устройство.
— Хочешь прокатиться? Купить? — спросил мужчина на итальянском, сверкая улыбкой.
К огромному удивлению Драко, слова сами слетели с языка:
— Да, хочу.
Конечно же, он понятия не имел как этим пользоваться. Однако после оперативного инструктажа, у него вышло «come un naturale!»{?}[естественным образом!], как верно отметил продавец. И после недолгого, но захватывающего дух круга по городу, Драко потратил значительную часть своих средств на покупку байка.
Мерлин, это было так похоже на полёт.
По истечении почти двух недель, он начал привыкать к жизни без магии. Единственные чары, которые он применял, были использованы только в случаях крайней необходимости — невербальное распознавание языка, когда приходил странный заказ в магазине, или же стабилизирующие чары для мотоцикла.
Драко до сих пор не встретил ни одного мага, и предполагал, что город будет предоставлен только ему и Тео. Это полностью устраивало его персону. Присутствие других волшебников и ведьм может нарушить этот спокойный и предсказуемый образ жизни, который он построил и не хотел терять ни при каких обстоятельствах. Не говоря уже о том, что любой новоприбывший, скорее всего, будет принципиально его ненавидеть.
Скука стала настоящей роскошью после того ада, через который он прошел в прошлом году. Драко заметил, что начал наслаждаться долгими часами упорной работы в магазине, после которых следуют тихие вечера дома, проведенные наедине с книгой в качестве единственной достойной компании.
Очевидно, ничто не могло помешать Тео приводить Драко весомые аргументы почти каждый вечер в пользу того, чтобы тот составил ему компанию в походах на местную дискотеку и помог в завоевании сердец всей женской половины Сан Чиприано. К большому сожалению Нотта, Малфой всегда ограничивался простым отказом.
Зачем Тео в принципе понадобился сопровождающий?
Последнее, чего Драко желал, это усложнять свою жизнь. Точнее, усложнять эту сферу своей жизни.
Иронично, но как только он подумал об этом, то увидел ее.
Его внимание привлекло платье и цветы, зажатые в руках, и то и другое выделялось ярким оранжево-красным пятном на фоне всего остального, но ее стройные длинные ноги ввели его в ступор, удерживая на месте. Ее ноги и походка — стремительная и уверенная, из-за чего соломенная шляпа и свободная рука покачивались в такт шагам. Платье было довольно коротким, и взгляд Драко переместился туда, где ткань касалась тыльной стороны бедер, гладко скользя по бархатной на вид коже. Малфой сглотнул и, не отдавая отчета в своих действиях, замедлил ход, почти бесшумно скользя на байке позади нее. Девушка прошла через открытую дверь трактира, где отдыхали и курили несколько местных представителей мужского пола, которые не оставили ее внезапное появление без внимания. Драко успел заметить лишь линию очерченной челюсти и волевой подбородок, когда она кивнула в сторону этих бездельников. Он усмехнулся, а потом резкая вспышка, промелькнувшая в сознании, заставила нахмуриться. Что-то в ее жесте показалось ему знакомым, но мысли быстро переключились на тот факт, что медленное подкрадывание сзади, пусть и на мотоцикле, было не менее распутным, чем животные крики в ее сторону, исходящие от мужчин в трактире.
Он покачал головой и уже собирался уехать, когда она уверенно ворвалась в кофейню, на ходу махая рукой и здороваясь с посетителями. Шляпа все еще скрывала черты лица, и Драко невольно вытянул голову, пытаясь получше их рассмотреть.
Может, она там работает?
Может, он разузнает об этом чуть позже?
Или, он завел мотоцикл и снова покачал головой, может он будет достаточно умен, чтобы держаться, блять, подальше?
***
— Приходи сегодня вечером, — сказал Тео, глядя на Драко через зеркало, напротив которого аккуратно укладывал свои волосы.
— Спасибо, но нет, — ответил Драко, пригубив свое вино, едва взглянув на собеседника поверх книги в руке.
— Чертова старая бабка, — пробормотал Тео. Драко лениво отсалютовал двумя пальцами в его сторону, и Тео ответил на этот жест, прежде чем продолжить сборы. — На самом деле, тебе было бы полезно выйти из дома именно сегодня, — продолжил он. — В городе появилась новенькая, работает в кофейне. Маурицио говорит, что она molto bella{?}[очень красивая], — он сделал небольшую паузу. — И, кстати говоря, тоже англичанка.