— Посмотрите на часы. Вон те, справа, показывают римское время, а те, что слева, Нью-Йоркское.
Самолет тряхнуло, и Эшли зажмурилась. В животе возникло и моментально поднялось к горлу неприятное ощущение тошноты, вслед за которым накатила паника. Она сглотнула слюну.
Заметив, как побледнела Эшли, Росс положил руку на ее похолодевшие пальцы.
— Все будет в порядке. Я летаю по несколько раз в месяц и, как видите, до сих пор жив и здоров. «Боинг» не тот самолет…
Эшли слушала его спокойный, уверенный голос, но не понимала слов, думая лишь о том, там, внизу, бушуют волны Атлантического океана.
— Вы в порядке?
— Да… да, — прошептала она. — Извините.
— Вам абсолютно не за что извиняться. Хотите встать?
— Пожалуй, нет. Пока нет.
— Перекусить?
— Нет!
— Выпить чего-нибудь?
— Ммм…
— Я бы не советовал пить кофе или газированную воду. Как насчет чаю?
— Да, наверное.
Ей действительно стало легче после бутерброда с сыром и стакана горячего ароматного чаю.
— Нам еще долго лететь, так что вам обязательно нужно подкрепиться, — сказал Росс.
— Не уверена, что это пойдет мне на пользу, — слабо возразила Эшли.
— А я уверен. Вы слишком худы, — безапелляционно заявил он, а когда она попыталась возразить, твердо добавил:
— Не уверяйте меня в обратном, потому что я видел вас без одежды.
Наблюдая, как ее бледные щеки заливает краска, Росс подумал о том, что в наше время женщина, способная краснеть, большая редкость.
Другая на месте Эшли не нашла бы ничего предосудительного в том, чтобы раздеться прямо здесь, в салоне, если бы ей за это заплатили.
Он усмехнулся, и Эшли тут же бросила на него сердитый взгляд, истолковав смешок по-своему.
— Нет-нет, — поспешил оправдаться Росс, — я не увидел ничего смешного. Наоборот…
— Наоборот?
— То есть я хотел сказать, что вам нечего стесняться или стыдиться. Не каждая женщина может похвастать таким телом.
— Я не собираюсь хвастать своим телом!
— Извините. Мне не стоило затевать этот разговор. Так получилось.
— Неужели?
— Даю слово. Мир?
Эшли посмотрела на него из-под неимоверно длинных ресниц и с улыбкой кивнула.
— Мир.
Тронутый красотой улыбки своей соседки, Росс вдруг наклонился и поцеловал Эшли в щеку.
На мгновение сердце остановилось у нее в груди, но тут же опомнилось и застучало вдвое быстрее прежнего.
— Зачем вы это сделали? — спросила Эшли и с трудом узнала свой внезапно севший, хриплый и дрожащий голос.
— Зачем? Что зачем? — Росс попытался изобразить святую невинность, но маска недоумения треснула, по губам скользнула ухмылка, а в глазах запрыгали веселые огоньки. — Не знаю. Мне это показалось вполне уместным. Ведь подписание мира часто скрепляют поцелуем. Как насчет легкого обеда?
Переход от одной темы к другой давался Россу без малейшего усилия, как будто в его голове передвигался некий рычажок, переводивший мозг в другой режим работы.
Эшли не успела ответить, как к ним подошла приветливо улыбающаяся стюардесса.
— Сэр? Мадам?
— Что вы можете нам предложить для легкого обеда? — спросил Росс.
— Есть мясной рулет, творожный пудинг, овощной салат…
— Отлично. Мы возьмем пудинг и салат. И, пожалуйста, белого вина.
— У нас есть шардонне, мистер Макдермот.
— Замечательно.
Первые две ложки салата дались тяжело, но потом аппетит проснулся, и Эшли с удовольствием проглотила пудинг и салат, запив это все прекрасным охлажденным вином.
— Как вы теперь себя чувствуете? — поинтересовался Росс.
— Спасибо, намного лучше.
— Верю. По крайней мере, вы уже не такая бледная. Этот Мелвин Грэхем едва не довел вас до могилы.
Она покачала головой.
— Мелвин здесь ни при чем. Он не виноват.
— Тогда кто же виноват?
— В общем-то никто.
— И Кэрри тоже?
— И Кэрри тоже.
— Но она же увела у вас жениха.
— Она не смогла бы его увести, если бы он сам не пожелал уйти, — спокойно ответила Эшли.
— У вас философский взгляд на жизнь.
— А разве вы со мной не согласны? Как можно заставить мужчину жениться, если он сам того не хочет?
— Можно. Поверьте, есть разные способы.
Хотя Мелвин не мальчишка и должен бы уже понимать кое-что в жизни. Если он не научился избегать ловушек, то, значит, не стал еще настоящим мужчиной. — Росс помолчал и раздраженно добавил:
— Порой Мелвин ведет себя, как полный идиот.
— Любовь делает людей идиотами, — глубокомысленно заметила Эшли. — Кроме того, есть ведь еще и физическое влечение, противостоять которому человек иногда не способен. Особенно мужчина.