Выбрать главу

— Извини меня, дорогая, сегодня я сама не в себе, — отрешенно прошептала Кейт.

— Да, действительно, с тобой что-то происходит, — согласилась сестра Дугласа. — Может быть, ты снова поссорилась с Адамом?

— Совсем нет! — выкрикнула она и снова поникла, опустив голову.

Маргарет схватила ее за плечи и довольно бесцеремонно встряхнула.

— Мэри! Сейчас же соберись с мыслями и немедленно расскажи, что произошло! Немедленно! Ты слышишь меня?! Нет никакого смысла увиливать от ответа. Я все равно не отстану от тебя, пока не выясню всего произошедшего. Если ты не желаешь говорить при Патрике и Нэде, мы отошлем их в другую комнату. В любом случае, тебе придется поведать мне свою неприятную историю. Ну! А теперь выкладывай! Не вздумай ничего утаивать!

Кейт постаралась трезво оценить ситуацию. Она внимательно посмотрела на одно взволнованное лицо, потом — на другое, встретилась глазами с Нэдом, прикидывая, как лучше поступить в данном случае. Затем ей пришло на ум, что Дуглас так или иначе узнает о случившемся. Мэри пожала плечами и чуть смущенно выпалила:

— В соседней комнате находится Кеннот Гиллеспи. Он без сознания.

Не веря своим ушам, гости изумленно уставились на нее, а потом хором потребовали немедленных объяснений.

Кейт подробно описала произошедшее, ни словом не обмолвившись об участии своего мужа в заговоре против короля. Выслушав ее, Маргарет и Нэд не на шутку встревожились, а сэр Патрик, сохраняя невозмутимый вид, погрузился в раздумья.

Прошло не более минуты, и Фергюссон, улыбнувшись, обратился к Мэри.

— Мне кажется, — довольно деликатно произнес он, — в первую очередь нам необходимо избавиться от Гиллеспи, причем независимо от того, жив он или мертв. Решение этой задачи окажется намного проще, если Кеннот не успел отправиться на небеса. Люмсден, будьте любезны, выясните, в каком он состоянии, и сообщите нам.

Нэд поспешно отправился в соседнюю комнату и вскоре доложил, что, хотя Гиллеспи все еще без сознания, он дышит вполне нормально.

— В таком случае… м-м-м… предлагаю план, — спокойно произнес Фергюссон. Его слова и действия, как ни странно, не встревожили Кейт, а лишь изумили. — Наилучший выход — устранить первопричину случившегося до прихода Дугласа, то есть убрать из дома красавчика Кеннота. Не дай Бог, вдруг Адам пожелает убить этого Гиллеспи… Это вызовет огромный скандал, а наш король не очень-то любит копаться в грязи.

— Но ведь Кеннот может проговориться! — встревожилась Мэри. — Теперь его ничто не остановит. Все же мне придется сказать, сэр, — хотя я и не могу быть откровенной до конца, — что жизнь моего мужа в опасности. Гиллеспи собирается донести на него королю.

Последняя фраза Кейт насторожила сэра Патрика, но не настолько, чтобы вывести из равновесия.

— Миледи, я знаю вашего супруга, как самого себя. Мы прожили рядом друг с другом много лет, вместе учились в университете. Поэтому готов поставить на карту свою голову в обмен на его честь. Уверяю вас, какими бы сведениями не обладал этот негодяй, он не сможет нанести вреда репутации сэра Дугласа. Считаю, что вам нужно просто наплевать на небылицы, распространяемые Гиллеспи. Даже если в этих сплетнях присутствует хоть капля правды, у вашего мужа вполне хватит мужества, выдержки и сил постоять за себя. Как только сэр Адам узнает об опасности, он постарается оградить и себя, и вас от неприятностей. Поэтому я настоятельно советую вам, миледи, поведать обо всем мужу. Не скрывайте от него ни единого слова этого болтуна Гиллеспи. Я понимаю, это может причинить вам некоторые… неудобства. Конечно, Дуглас начнет метать гром и молнии, но… Миледи, если вы любите своего супруга, поступитесь гордостью и непреклонностью. Вам обязательно нужно заставить Адама выслушать вас.

«Люблю ли я Дугласа? — переспросила себя мысленно Кейт. — Безмерно! Просто об этом никто не знает. Но как заставить Адама внимать моим словам? Совет сэра Патрика звучит просто, а вот последовать ему…»

Маргарет прекрасно понимала состояние Мэри и постаралась помочь подруге.

— Хорошо, сэр, вы во многом правы, — мило улыбнувшись, обратилась она к супругу. — Если вы решили быть таким умным и мудрым, может быть, посоветуете нам, как Кейт заставить моего брата выслушать ее? Он и так уж подозревает черт-те что. Любое слово слуги о сегодняшних событиях Дуглас вывернет наизнанку, придаст ему какой угодно смысл. Он примется орать на Мэри или предпримет кое-что похуже. Нужно немало времени, чтобы убедить моего братца выслушать свою жену. Словом, дабы заставить Адама внимать рассказу Мэри, его придется связать и закрыть рот кляпом.