Выбрать главу

— Обваляли его в пыли, изъяли кошелек и драгоценности, а затем передали в участок как бродягу, — отозвался Фергюссон, посмеиваясь. — Там подумали то же самое, что и леди Аберфойл о Дугласе. Поэтому красавчика Кеннота ждет уединенное местечко для отдыха. Боюсь, потом понадобится довольно много времени, чтобы установить его личность. Впрочем, это все будет после, а вначале Гиллеспи отведает плетей.

Мэри почувствовала, как злорадное удовлетворение переполняет ее душу. Но прежде чем она успела высказать свое мнение по этому поводу, раздался недовольный голос Маргарет.

— Все случившееся с Кеннотом сейчас не столь важно, — резко бросила она. — Меня интересует совсем другое… Мэри, как ты осмелилась точно так же поступить с Адамом! Я не поверила своим ушам, когда услышала твое распоряжение насчет напитка. — Маргарет задохнулась от избытка эмоций и неожиданно расхохоталась. — Впрочем, теперь появился изумительный выход из создавшейся ситуации. Теперь ты да и твоя шкура в придачу можете не бояться встречи с грозным мужем. Эллин, скорее всего, тоже все сойдет с рук.

Кейт поморщилась.

— Сэр Патрик сказал, что я должна заставить Дугласа выслушать рассказ и объяснения о происшествии в нашем доме, — произнесла она, посматривая на Фергюссона. — Кроме того, Маргарет, ты же сама упоминала о необходимости связать Адама! Как видите, я следовала вашим советам.

Маргарет изумленно открыла рот, не находя слов, а сэр Патрик не смог сдержать смех. К моменту возвращения Нэда он хохотал так, что у него по щекам градом катились слезы.

ГЛАВА 21

Сначала у Дугласа дернулись веки, потом волна мелкой дрожи прокатилась по всему лицу. Мышцы щек напряглись, словно пытались помимо воли хозяина избавиться от кляпа, плотно закрывавшего рот.

Кейт передвинула стул поближе к кровати, присела на него, сцепив руки, и наклонилась над мужем, стараясь определить, как скоро он очнется. Заметив еле заметное движение ресниц, она затаила дыхание. Наконец его глаза приоткрылись, и из груди вырвался тяжелый вздох.

Мэри ожидала немедленного проявления гнева, но ничего подобного не случилось. Дуглас оказался сбит с толку и никак не мог сообразить, что с ним случилось. Затем их взгляды встретились — и черты лица Адама сразу стали более жесткими. Он попытался сесть, но веревки, которыми привязали его руки и ноги к угловым столбикам огромной кровати, не позволили сделать этого. Выражение лица Дугласа мгновенно изменилось: обеспокоенность уступила место удивлению и неверию. Он повернул голову в одну сторону, в другую, стараясь понять, что же все-таки происходит с ним на самом деле.

Кейт непроизвольно набрала полную грудь воздуха, словно перед прыжком в воду, увидев пламя ярости в глазах Адама. Он снова попытался освободиться от опутывающих его веревок, и Мэри испугалась, что это ему удастся. Но узлы оказались надежными. Подумав немного, она решила заговорить.

— Адам, будет намного лучше, если ты прекратишь свои бесполезные попытки получить свободу. Тебя связали на совесть…

Ей показалось, что сейчас прозвучал не ее голос, а какого-то незнакомого и уравновешенного человека, не имеющего прямого отношения к происходящему. Кейт уселась поудобнее, выпрямила спину и расправила плечи.

— Адам, у меня пока есть единственная возможность высказать тебе все, что накопилось в моей душе за последнее время. Надеюсь, ты выслушаешь, не перебивая?

Дуглас, несмотря на тугой кляп, умудрился поморщиться, но пламя гнева в его глазах немного поутихло.

Мэри собралась с мыслями. Теперь она знала, что сможет говорить спокойно и неторопливо. «Вот только не смотреть ему в глаза, — подумала Кейт, — иначе все сорвется». Ее пальцы нервно теребили кольцо, которое Адам подарил в день свадьбы.

— Я понимаю, что ты очень зол на меня, и не могу в том тебя винить. Но пойми, Адам, у меня больше нет сил выносить возникшие между нами недоразумения и недомолвки. Дело уже дошло до обмана… Если ты станешь презирать меня после того, как выслушаешь, пусть так и будет. И все-таки я надеюсь, в твоем сердце достаточно благородства и мужества, чтобы простить. Может быть, это произойдет не сразу, а лишь когда-нибудь… — Кейт перевела дыхание и из-под ресниц взглянула на притихшего мужа. «Значит, он слушает меня», — радостно подумала она. — Ты затаил на меня обиду из-за Гиллеспи. Считаешь, я флиртовала с ним. — В ответ Мэри услышала рычание. На большее Дуглас в данный момент был не способен. — Адам, ты должен поверить, что между нами никогда ничего не происходило. Случившееся — лишь следствие моего дурного поведения в Кричфилде. Но все это происходило до того, как я повстречала тебя. Тем не менее Кеннот выбрал благоприятный момент и злоупотребил нашими прежними приятельскими отношениями. — Сделав над собой неимоверное усилие, Кейт взглянула прямо в глаза Адама. — Торжественно клянусь именем Господа, что между мной и Гиллеспи никогда ничего не было да и не может быть. Умоляю, поверь мне! — Последние слова она произнесла шепотом. В ответ снова раздалось яростное рычание.