Она вытерла остатки слез ладонью и обернулась к нему. Адам задумчиво рассматривал ее, словно не решаясь заговорить.
— Если уж рассуждать здраво, вам не о чем беспокоиться, — уверенно произнесла Мэри, но в душе снова ожил страх.
— Я знаю об этом, девочка. — Он весьма вежливо взглянул на нее. — Но тебе нужно было пригласить его в дом, как только молодой человек появился в поле твоего зрения. Что бы ты там ни говорила, но это местечко носит весьма интимный характер.
«А ведь Адам действительно прав. Мне как-то это и в голову не приходило», — подумала она и бросила на своего суженого косой взгляд из-под ресниц.
— Но ведь никто не подозревал нас в чем-то, когда Роби было одиннадцать, а мне — десять. Теперь же такие встречи приходится рассматривать как неприличные. А все потому, что, оказывается, прошло уже восемь лет, хотя все эти годы наши отношения оставались лишь чисто дружескими.
На лице Дугласа появилась и тут же погасла улыбка. Напряжение, охватившее Мэри, начало понемногу спадать. «И все-таки придется задать еще один вопрос», — решила она.
— Вы расскажете моему отцу об этом… случае?
— А что, мне не следовало бы этого делать?
— Представьте себе, если бы вы подумали о тайном свидании… Боже мой! А ведь вам так и показалось! Папа воспримет случившееся в буквальном смысле и обязательно расскажет об этом Яну Маклеоду…
— То есть отцу парнишки?
— Да.
— Маклеод-старший… Он жестокий человек?
— Ян очень страшен, когда рассердится.
— Гм… Значит, тебе жаль Робина?
Кейт молча кивнула в знак согласия, и Дуглас ухмыльнулся.
— Интересно, а посочувствуешь ли ты мне, если я скажу, что мои отец и Ян Маклеод — два сапога пара?
— Я не могу вам поверить, — отрезала она.
— И тем не менее, это так. Представь себе, большинство его знакомых и близких считают, что он не более опасен, чем беспечный спортсмен, хотя в молодости мой папочка считался одним из самых лучших фехтовальщиков, когда-либо выходивших из наших мест. В хорошем настроении он способен и сострить, и добродушно похлопать по спине… Но когда отец выходит из себя, он может заставить меня дрожать от страха ровно столько, сколько полагает необходимым. Мне вспоминается один случай… Это случилось в детстве. В то время я был одиннадцатилетним мальчишкой и однажды ухитрился его разозлить…
— И дрожал от страха?! Ни за что не поверю! — перебила Кейт.
— Конечно, ты можешь смеяться над этим сколько угодно, но, честное слово, девочка моя, тогда я ничем не отличался от любого другого сорванца моего возраста. — В глазах Дугласа затеплился огонек воспоминаний о милых сердцу годах. — Так вот… В один прекрасный день я увлекся дружбой с девочкой. Ну, наподобие вас с Маклеодом-младшим. Хотя, вполне возможно, наши отношения выглядели не так уж невинно, как у тебя. Сколько веревочке не виться… Словом, отец накрыл нас и потом долго метал громы и молнии…
В глазах Мэри мелькнула тень растерянности.
— Знаете, сэр, я начинаю склоняться к тому, что мне понравится ваш чудесный папочка.
Адам весело рассмеялся.
— Это меня очень радует.
— О, он обязательно понравится мне! Надеюсь, ваш отец частенько поколачивал вас?
— Гм… Может, и нечасто, но зато основательно. Это несомненно понравится тебе… Господи! Какой маленький дьяволенок сидит в тебе! Правда, в тот раз, о котором я рассказывал тебе, моей вины не было. Моя молодая кузина спровоцировала развитие наших отношений и…
— Вот уж ни за что не поверю вам! Я хорошо знаю, как вы, мужчины приграничья, любите верховодить над своими женщинами. Постыдились бы клеветать на вашу бедную родственницу.
Дуглас с изумлением и недовольством посмотрел на Кейт.
— Дункан предупреждал меня, что в твоем сознании укоренились некоторые предрассудки, присущие горцам, но… Не стану же я доказывать очевидное! Вспомни, наша первая встреча ничем не отличалась от обычной, соблюдались все правила приличия. Кстати, ты можешь повидаться с Меган и расспросить ее о тех далеких временах, прежде чем бросать мне слова обвинения в клевете. Она тогда была, конечно, еще молодой и незамужней женщиной. Хотя трудно поверить, что Меган, будучи хорошенькой и симпатичной особой, могла позволить себе некоторое озорство. И тем не менее я рассказал тебе совершенно правдивую историю.
Закончив последнюю фразу, Адам заметил на лице Мэри тень недоверия и покачал головой, хотя и не перестал улыбаться, пока они молча брели по тропинке к дому.
После довольно продолжительной паузы Кейт решила нарушить тишину.