Она погасила свечи, сбросила теплый халат и нырнула под толстое стеганое одеяло, предварительно расстелив поверх него теплые вещи, позаимствованные из шкафа. Ворочаясь, чтобы согреться, Мэри внимательно, затаив дыхание, прислушивалась к звукам извне, стараясь определить, не приближается ли кто-нибудь со стороны длинной галереи.
Мимо дверей ее спальни проследовало несколько человек. Прошло почти десять минут, прежде чем задребезжала щеколда и раздался обольстительный шепот Дугласа. Кейт задержала дыхание, на губах заиграла слабая улыбка.
Он окликнул ее еще раз, уже громче, и постучал в дверь. Кейт, притаившись, хранила молчание и ждала до тех пор, пока с проклятиями Адам не ретировался вниз по лестнице. После этого она повернулась, легла на живот и приготовилась ко сну, оставаясь по-прежнему невинной и безгрешной.
Через пятнадцать минут Мэри достигла того состояния, которое нельзя назвать ни сном, ни бодрствованием. Вдруг с балкона донесся глухой скребущий звук, а затем — сильный удар, не на шутку встревоживший ее. Изрядно перепугавшись, Кейт решила, что это, скорее всего, напоминает шорох подошв по чему-то твердому. Неожиданно полумрак спальни сменился почти полной темнотой: кто-то застыл на высоком подоконнике и перекрыл поток лунного света.
Мэри приоткрыла глаза, но головы не повернула, чтобы ненароком не насторожить вторгшегося незнакомца. «Видимо, — мелькнуло в ее голове, — обыкновенный ночной воришка. Он решил воспользоваться моим сном и поживиться некоторыми вещицами, которые есть у каждой состоятельной женщины». И тут же Кейт засомневалась в достоверности своего предположения. Может ли обычный грабитель вскарабкаться на стену высотой в тридцать или более футов и забраться на занесенный снегом балкон?
Когда незваный «гость» осторожно заскользил вдоль кровати, Мэри бросила быстрый взгляд из-под полуопущенных ресниц и рассмотрела силуэт незнакомца на фоне угасающего пламени в камине. Она не могла ошибиться и сразу узнала эту высокую фигуру, эти широкие мускулистые плечи, этот легкий, почти кошачий шаг. Теперь он действительно двигался к ней. Когда «гость» остановился у изголовья ложа, Кейт еще плотнее смежила веки и постаралась дышать медленно и глубоко. Она очень надеялась обмануть «ночного посетителя»: если он подумает, что «объект» крепко спит, то оставит ее в покое и уберется восвояси.
Мэри представила, как нарушитель спокойствия осторожно приближается к кровати, затем услышала какой-то неясный звук, донесшийся от прикроватного столика. Открыв глаза, она увидела, что «гость» опустился на колени перед угасающим камином, помешал угли взятым в корзине поленом и зажег свечу, взятую со столика. Затем он встал и резко повернулся, чего никак не ожидала Кейт. На его лице сияла ослепительная улыбка. Мэри мгновенно села, кутаясь в одеяло, и придвинула к себе поближе теплый халат.
— Прочь! — ровным голосом произнесла она, радуясь тому, что сорвавшееся с ее уст слово прозвучало уверенно и спокойно, несмотря на пересохшее от страха горло.
Дуглас улыбнулся еще шире и приветливее.
— Ах, милочка, вам совсем не стоит сердиться. Просто доверьтесь мне. Конечно, я изрядно задержался, но вы же знаете, что у меня много срочных дел. Поэтому поистине жестоко с вашей стороны закрывать дверь так рано.
— Вы не нужны мне здесь! — резко бросила Кейт. — Тем более, в моей жизни никогда еще не было подобных инцидентов. Задумайтесь над этими словами! Или вы решили воспользоваться моей невинностью?
Адам лукаво рассмеялся.
— Дорогая, ваше предложение звучит очень заманчиво. Что же касается доверия… Вы ведь и в самом деле улеглись спать… — Мэри протестующе вскинула руки. — Да, да, милая моя. Не считайте меня круглым дураком, прошу вас. Но вы бы рассердились на вашего покорного слугу еще больше, посмей он напомнить вам о безудержных фантазиях вашего милого дядюшки. И все-таки… У него под каждым окном существует балкон! Кроме того, не хотелось бы упоминать о неестественной любви всех горцев к ночной прохладе. Зачем оставлять хотя бы одну ставню открытой?! Это же крайне опасно для вашего драгоценного здоровья. Нет, нет, не обижайтесь! Просто я напоминаю вам истину, о которой не забывают все цивилизованные люди. О, эта пагубная привычка жителей гор!
— Ну и что предосудительного вы заметили в наших обычаях? — с кислой гримаской на лице поинтересовалась Мэри. — Ведь ваш поступок говорит лишь о том, что мужчины, не умеющие ценить женщин, идут в своих поползновениях напролом, словно не понимая самого простого — бороться со стихиями гораздо труднее и опаснее, чем с представительницами слабого пола. — «Тем не менее, — произнесла она про себя, — моя привычка спать с открытыми окнами и впрямь таит в себе опасность, в чем я только что убедилась».